научная статья по теме “АКТИВНЫЙ СЛОВАРЬ РУССКОГО ЯЗЫКА”. Т. 1, А - Г; В ДВУХ КНИГАХ: КН. 1, А - Б, 408 С.; КН. 2, В - Г, 736 С. ОТВ. РЕД. АКАДЕМИК РАН Ю.Д. АПРЕСЯН. М., “ЯЗЫКИ СЛАВЯНСКОЙ КУЛЬТУРЫ”, 2014 Языкознание

Текст научной статьи на тему «“АКТИВНЫЙ СЛОВАРЬ РУССКОГО ЯЗЫКА”. Т. 1, А - Г; В ДВУХ КНИГАХ: КН. 1, А - Б, 408 С.; КН. 2, В - Г, 736 С. ОТВ. РЕД. АКАДЕМИК РАН Ю.Д. АПРЕСЯН. М., “ЯЗЫКИ СЛАВЯНСКОЙ КУЛЬТУРЫ”, 2014»

ИЗВЕСТИЯ РАН. СЕРИЯ ЛИТЕРАТУРЫ И ЯЗЫКА, 2015, том 74, № 4, с. 68-72

= РЕЦЕНЗИИ ==

"АКТИВНЫЙ СЛОВАРЬ РУССКОГО ЯЗЫКА" Т. 1, А-Г; КН. 1, А-Б, 408 С.; КН. 2, В-Г. 736 С.

ОТВ. РЕД. АКАДЕМИК РАН Ю.Д. АПРЕСЯН М., "ЯЗЫКИ СЛАВЯНСКОЙ КУЛЬТУРЫ", 2014

Слово "активный" в названии этого словаря имеет два смысла. Первый поверхностный, очевидный: в словаре описывается лексика, наиболее употребительная в речи образованных носителей современного русского языка (словарь - нормативный, поэтому прилагательное "образованные" при слове "носители" вполне уместно). Второй смысл не столь очевиден, и он определяет тип этого словаря: перед нами не обычный толковый словарь, а толковый словарь, предназначенный для выработки у пользователя активных навыков в употреблении помещенной в нем лексики. Подробному описанию этого типа лексикографической продукции была посвящена значительная часть большой и подробной вводной статьи к Проспекту данного словаря [1]; определенное место обоснованию концепции активного словаря отведено и во вводной статье (далее, для краткости, - введение) к рецензируемому тому, написанной Ю.Д. Апресяном (с. 5-36).

Несмотря на то, что рецензируемое издание является лишь начальным этапом большого, рассчитанного на много лет проекта по лексикографическому представлению активной лексики современного русского языка, имеет смысл обсудить свойства и особенности этого типа толковых словарей на примере рецензируемого тома.

Том содержит описание активной лексики русского языка на буквы А-Г.

Книга открывается введением, в котором сначала обсуждается различие между пассивными и активными словарями, а затем подробно описываются типы информации о лексеме, представляемые в данном словаре. Это:

- стилистическая информация (дается перечень впервые вводимых стилистических помет, каждая из которых содержательно истолкована);

- произносительная (орфоэпическая) информация; помещаемые здесь сведения касаются только акцентных вариантов лексем;

- просодическая; это новый для толковых словарей тип информации, и автор введения под-

робно, с рядом конкретных примеров, описывает его;

- информация о грамматических формах лексем;

- информация о значении лексемы в виде ее толкования; в этом разделе дается исчерпывающее описание свойств толкования, требований, предъявляемых к нему, его структуры и т.п., в значительной мере опирающееся на предшествующие теоретические разработки Ю.Д. Апресяна в этой области, а здесь, кроме того, ориентированное на данный тип словаря;

- семантическая информация, сопровождающая толкование; она помещается в особой зоне словарной статьи под названием КОММЕНТАРИИ (примеры таких комментариев, кратких и развернутых, разных по содержанию, но существенных для правильного понимания и употребления той или иной лексемы, даны в разделе 2.1.7 введения);

- информация об управлении лексемы; здесь подчеркиваются отличия того понимания управления, которое представлено в данном словаре ("...управление как синтаксическое явление мотивировано составом семантических актантов данной предикатной лексемы" - раздел 2.1.8.1), от традиционной трактовки этого понятия как чисто синтаксического;

- характерные для лексемы неактантные синтаксические конструкции;

- лексико-семантическая сочетаемость лексемы;

- "лексический мир" лексемы; здесь помещается информация о синонимах данной лексемы, о ее конверсивах, антонимах, аналогах и дериватах; надо заметить, что в соответствующих зонах словарной статьи приводятся все имеющиеся в русском языке - в том числе и на его периферии -синонимы, антонимы, конверсивы и аналоги той или иной лексемы, а не только активные, то есть те, которые описываются в данном словаре (ср., например, указание среди аналогов лексе-

мы арестовать 2 глагола секвестровать, среди синонимов лексемы бабки'деньги' - жаргонного синонима бабло, среди аналогов лексемы арабы 1 - таких слов, как мавританцы и заведеи, среди аналогов лексемы валенки - слов унты, пимы, бурки, обл. катанки, угги, которые в данный словарь вряд ли попадут ввиду их малой употребительности в современном русском литературном языке);

- фразеология (фразеологические обороты, содержащие данную лексему).

Заключительная часть введения содержит сведения о зонной организации словарной статьи в этом словаре, а также ряд приложений, включающих списки грамматических помет и синтаксических признаков, сокращенные обозначения грамматических форм слов, полный список используемых в словаре стилистических помет (с их пояснениями), список знаков и условных сокращений и список авторов с инициальным обозначением их имен и фамилий (для использования в подписях под соответствующими словарными статьями в корпусе словаря).

Излишне подчеркивать, что описанные во введении принципы составления данного словаря и типы информации о слове находят последовательное воплощение в корпусе конкретных словарных статей, составляющих данный том. Словарь представляет собой образец гармонического сочетания декларируемых теоретических положений и лексикографической практики. При этом разносторонняя и близкая к исчерпывающей информация о каждом слове дается в строго упорядоченном виде, что, во-первых, систематизирует и унифицирует разные типы сведений о слове, распределяя их по разным зонам словарной статьи, и, во-вторых, облегчает восприятие этих сведений читателем. На это указывает и автор введения: "В сущности, активный словарь - это портрет лексических знаний образованного носителя языка в том смысле, что весь включаемый в такой словарь лексический материал может быть ему известен. Просто в словаре этот материал всегда представлен в полном и упорядоченном виде, между тем как в сознании носителя языка он мобилизуется, с большим или меньшим успехом, в соответствующей прагматической ситуации" (с. 7).

Как и предшествующий по времени фундаментальный лексикографический труд, выполненный под руководством Ю.Д. Апресяна, - "Новый объяснительный словарь синонимов русского языка" [2], - обсуждаемый "Активный словарь" представляет собой в первую очередь словарь-исследование и только в некоторой степени - словарь-

справочник, хотя возможность использования его и в этом качестве несомненна. (Пример словарной статьи-исследования в данном словаре -статья глагола БЫТЬ: словарное описание этого глагола по объему составляет более одного авторского листа и является образцом детальнейшей и исчерпывающей разработки всех свойств этого многозначного (16 значений) глагола, исключительно важного для построения разнообразных высказываний на русском языке).

Отмечу ряд конкретных достоинств рецензируемого тома.

1. Прежде всего, необходимо отметить чрезвычайно тщательную разработку содержательной стороны описываемых в словаре слов - их лексического значения, грамматических особенностей, стилистической окраски, словообразовательных связей, парадигматических отношений с другими словами. Во многих случаях авторы убедительно показывают, что смысл многих слов имеет более сложную и дифференцированную структуру, чем это представлено в имеющихся толковых словарях (см., например, словарные статьи БЕЖАТЬ, БЛИЗКИЙ, БОЛЬ, БРОСАТЬ, ВОЙТИ и ВЫЙТИ, ВСЁ-ТАКИ, ГДЕ-ТО, ГНАТЬ и мн. др.).

Помимо собственно лингвистической информации о слове (его семантических, грамматических, сочетаемостных, стилистических свойствах), в большинстве словарных статей даются сведения об условиях его употребления, о прагматических особенностях использования в той или иной коммуникативной ситуации; в ряде случаев указываются также сведения энциклопедического характера о называемой словом реалии, и в этих отношениях словарь наследует лексикографические принципы, положенные в основу составления "Толково-комбинаторного словаря" [3] и упомянутого выше "Нового объяснительного словаря синонимов" [2].

2. Эти разнообразные сведения о слове иллюстрируются, во-первых, представительными списками расхожих сочетаний с данной лексемой и, во-вторых, достаточно большими подборками разнообразных текстовых примеров из современной художественной и публицистической литературы, убедительно подтверждающих корректность и исчерпывающую полноту тех толкований, которые даются той или иной лексеме в соответствующей зоне словарной статьи.

3. Словарь описывает активную лексику русского языка на современном этапе ее функционирования, о чем свидетельствует, во-первых, структура ряда словарных статей, в которых учтены относительно новые явления в лексике

70

КРЫСИН

(см., например, словарные статьи АМБИЦИОЗНЫЙ - относительно новое и при этом не имеющее негативной оценки значение 'такой, у которого есть сильное желание добиться успеха в выбранной области деятельности' фиксируется в статье этого слова первым; ВАРИАНТ - отмечено сравнительно недавно сформировавшееся значение 'возможность': - Как попасть на этот спектакль? - Есть один вариант; ВЫЗОВ - зафиксировано новое значение 'проблема': новые вызовы времени; Миграция из Азии - новый вызов для России и т.п.), во-вторых, гибкая и разветвленная система стилистических помет, позволяющая показывать д в и ж е н и е тех или иных слов и значений от центра к периферии языка и наоборот, или локализацию их в определенных социальных и территориальных слоях и группах говорящих: ср. пометы уходящ., советск., детск., мещанск., рег. (= региональное).

4. Авторы большинства словарных статей стремятся к всестороннему и подробному описанию не только слова в целом, но и отдельных его словоформ, если они обладают определенной спецификой в своих языковых характеристиках или в условиях употребления (в особенности это характерно для словарных статей многозначных слов): ср., например, внимание к разной употребительности форм сов. и несов. вида у разных значений ряда глаголов с приставкой вы-, указание на отсутствие краткой формы у некоторых значений многозначных прилагательных: например, у лексемы виноватый 1 ограничений на краткую форму нет (В чем же я виноват?), в отличие от виноватый 1.2, которое употребляется в контекстах типа виноватая улыбка; фиксируются различия в выражении формы мн. числа у одного и того же существительного в разных значениях (с

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком