научная статья по теме АЛЕКСЕЙ ФОН ЛАМПЕ - ВОЕННЫЙ АГЕНТ БАРОНА ВРАНГЕЛЯ В ВЕНГРИИ. СБОРНИК ДОКУМЕНТОВ Комплексное изучение отдельных стран и регионов

Текст научной статьи на тему «АЛЕКСЕЙ ФОН ЛАМПЕ - ВОЕННЫЙ АГЕНТ БАРОНА ВРАНГЕЛЯ В ВЕНГРИИ. СБОРНИК ДОКУМЕНТОВ»

а пока можно в заключение пожелать: «В добрый путь»!

В заключение несколько слов об оформлении сборника и его структуре. Замечательно включение копий документов, вполне новаторское, изображений исторических лиц (поздние попытки этого именуются тоже «портретами», хотя и напрасно). Оформление же сборника виньетками, не соответствующими стилю эпохи, несколько раздражает. Переводы польских текстов сомнений не вызывают: мелкий огрех -пропущены некоторые авторские примечания, помещенные в сносках (так в статье Д. Шульца опущены примечания в сносках № 133, 154).

Крайне желательно продолжение издания подобных сборников с привлечением культурологов и обобщением достижений искусствоведов, для которых полезен и данный сборник (фабрикация «портретов» на неизменном фоне города Львова нуждается в исследовании), лингвистов и т.д.

© 2015 г. А.Л. Хорошкевич

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Dlugossii J. Annales seu Cronicae incliti Regni Poloniae. Liber XI (1413-1430). Varsaviae, 2000.

2. Ловмяньский Х. Русско-литовские отношения в XIV-XV вв. // Из истории русской

культуры. М., 2002. Т. 2. Кн. 1: Киевская и Московская Русь.

3. Pelenski J. Muscovite Russia and Poland-Lithuania, 1450-1600: State and Society - Some Comparisons in Socio-Political Developments // State and Society in Europe from the Fifteenth to the Eighteenth Century: Proceedings of the First Conference of Polish and American Historians (May 27-29, 1974). Warsawa, 1985.

4. Бычкова М.Е. Русское государство и Великое княжество Литовское с конца XV в. до 1569 г.: Опыт сравнительно-исторического изучения политического строя М., 1996.

5. Tqngowski J. Sprawa przyl^czenia Podola do Korony Polskiej w koncu XIV w. // Teki Krakowskie. № 5. Krakow, 1995.

6. Ostrowski D. Muscovy and the Mongols: Cross-cultural Influences on the Steppe Frontier, 1304-1589. Cambridge, 1998; Чернявский М. Хан или василевс: один из аспектов русской средневековой политической теории // Из истории русской культуры. М., 2002. Т. 2. Кн. 1; Pelenski J. State and Society in Muscovite Russia and the Mongol-Turkic System in the Sixteenth Century // Pelenski J. The Contest for the Legacy of Kievan Rus'. New York, 1998.

7. Русина Е. К истории «Яголдаевой тьмы» // States, Societies, Cultures: East and West. New York, 2004.

8. Фёдоров-Давыдов Г.А. Золотоордынские города Поволжья. М., 1994.

9. Fisher F.W. Muskovy and the Black Sea Slave Trade // Canadian-American Slavic Studies.1972; Хорошкевич А.Л. Русь и Крым. От союза к противостоянию. Конец XV - начало XVI в. М., 2001.

Славяноведение, № 4

Алексей фон Лампе - военный агент барона Врангеля в Венгрии. Сборник документов / Сост. А. Колонтари. М., 2012. 533 с.

Изучение истории русской эмиграции в межвоенный период ХХ в. в последние десятилетия перешло в стадию глубоких профильных исследований. Оно ведется в разных направлениях и на разных уровнях: история личности, организаций, политико-философских взглядов, существования колоний в отдельных странах

Атилла Колонтари давно и плодотворно работает над очень непростой темой русской эмиграции в Венгрии. Исследование небольшой, в основе своей монархически настроенной, очень противоречивой колонии серьезно затруднено состоянием источниковой базы. Проблема в том, что 100

в годы Второй мировой войны серьезно пострадали архивы Венгрии. В этой связи хранящиеся в Государственном архиве РФ документы военного агента барона Врангеля - А. фон Лампе материал бесценный.

Подготовленная венгерским исследователем публикация состоит из двух взаимодополняющих друг друга частей. Первая содержит выбранные из дневников фон Лампе отрывки, относящиеся к его деятельности в Венгрии, вторая представляет его переписку по вопросам формирования и жизни русской эмигрантской колонии в этой стране.

Опубликованные документы дают представление о причинах, по которым командование Русской армии подняло вопрос о приеме его подразделений на территории страны, о преимуществе Венгрии по сравнению с другими государствами, с которыми велись переговоры по этому вопросу (фон Лампе неоднократно писал, что и здесь можно было найти работу для русских беженцев. см., например, с. 276); о ходе рассмотрения проблемы и характере взаимоотношений русских представителей с местными властями.

В работах исследователей Русского Зарубежья проблемы беженства часто начинают играть самодовлеющий характер, приводящий к искажению реалий того периода. Между тем, документы показывают, насколько малозначимым этот вопрос был для европейской политики 1920-х годов. Вот и знакомство с опубликованными А. Колонтари документами приводит к выводу о том, что поглощенные своими проблемами, венгерские политики очень мало интересовались русским вопросом, слабо представляли даже количество русских, осевших на их территории.

Материалы сборника дают яркое представление о положении дел в русской колонии, что, безусловно, должно привлечь внимание исследователей политической жизни Зарубежья, особенно его монархической составляющей, а также историков военных организаций эмиграции.

Читатель встретится на страницах этой публикации с известными деятелями Зарубежья. Внимание, безусловно, привлечет описание А. фон Лампе визитов, которые он сделал нашедшему в начале 1920-х годов убежище на Балатоне генералу А.И. Деникину. Здесь можно почерпнуть интересные сведения о характере и раннем периоде политической деятельности А.Л. Казем-Бека, который в молодости провел в Будапеште около полугода (этот период часто опускается в посвященных ему исследованиях), а также о его отце Л.А. Казем-Беке.

Сборник показывает не характерное в целом для русской среды тесное сотрудничество и полное взаимопонимание русских военного и дипломатического представителей в Венгрии.

Опубликованная переписка А. фон Лампе с командованием дает еще один интересный аспект, который не приходилось встречать в других источниках: включение в круг забот врангелевского штаба помимо контингентов, выехавших вместе с ним из Крыма и временно размещенных в Турции, белогвардейцев, интернированных в Польше.

Сложность изучения русской эмиграции, зачастую недооцениваемая исследователями, заключается в той исторической ситуации, в противоречиях стран, их интересах, внутреннем положении, которое самым непосредственным образом сказывалось на положении, возможностях, месте, которое могли занять в конкретной ситуации беженцы из России. Изучение истории той или иной русской колонии требует свободного владения реалиями политической и экономической жизни государства-реципиента, знакомство с его историческими и культурными традициями, настроениями элиты и общества в целом. Между тем, исследователи русской эмиграции, как правило, не являются страноведами.

Тем интересней и полезней тот труд, что представил Атилла Колонтари. Историк с блестящей подготовкой, великолепно знающий историю своей страны и Русского Зарубежья, он снабдил публикацию комментариями, порой соперничающими в объеме с публикуемыми документами. Зачастую эти мини-эссе носят самостоятельный характер.

Составитель раскрывает заинтересованному читателю события, личности, взаимосвязи, скрытые для отечественного исследователя сложностями венгерского языка и редкими переводами исторических исследований венгров на русский.

Фактически, данное издание - это редкий вид публикации, которая может рассматриваться как своеобразная монография. Особенность ее состоит в вынужденном следовании историка за логикой документа, в зависимости от выбора сюжетов и тем автором дневника.

Соавторство дает хорошие плоды. Лампе затрагивает, а историк развивает чрезвычайно непростой сюжет зависимости расселения Русской армии барона Врангеля от взаимоотношений стран в регионе после Первой мировой войны. Читатель непременно остановится на противоречиях Венгрии с Сербией и осложнении переговоров в Будапеште в результате того, что отдельные части из тех, что были переведены в КСХС, были размещены на границе с Венгрией. Эта проблема вызвала глухое раздражение фон Лампе действиями своих коллег в Белграде. Интересно указание историка на решительный шаг русского представителя в Белграде, принявшего на себя ответственность за задержку письма, направленного Врангелем адмиралу Хор-ти. Комментатор убедительно объясняет этот поступок опасениями В.Н. Штрандт-мана осложнить отношение сербских властей к русскому вопросу (с. 54).

Составитель широко владеет различными аспектами темы, нередко подправляет автора документов, указывая на неточности, естественные для материалов личного происхождения. Так, отмечая звучащие в дневнике жалобы на отсутствие поддержки командования армии усилиям военного агента по переброске частей Русской армии в Венгрию, он указывает на факты, которые не могли быть известны полковнику, но, видимо, заставили ранее негативно относившегося к этой инициативе французского генерала Фуше изменить свое мнение (с. 211), или корректирует утверждение фон Лампе о руководстве Хор-ти крупномасштабными операциями против венгерской Красной армии (с. 33).

А. Колонтари привлекает весь доступный материал, пересекая и географические, и временные границы, позволяя читателю составить объемное представление о событиях и действующих лицах.

Русского читателя безусловно привлекут содержательные комментарии, посвященные венгерским историческим и политическим реалиям и государственным деятелям (например, гр. И. Бетлену (с. 51), гр. П. Телеки (с. 61), генералу Ш. Белички (с. 58), К. Каньи (с. 65)). Особенно ценны сведения об офицерах, деятелях, так сказать, второго эшелона (например, офицеров разведывательного отделения Генерального штаба, подполковников Х. Покорни (с. 44) и Д. Стояковича (с. 44-45), майоров Дьердя Гэргеи (с. 69) и Д. Остернбург-Моравека (с. 88)).

Не меньшее внимание уделяет А. Ко-лонтари представителям русской колонии в Венгрии: Д.П. Голицину-Муравлину (с. 62), М.М. Горелову (с. 52), Н.А. Княже-вичу (с. 81), и многим другим. Со своей стороны, хотела бы отметить замечательный сюжет о супруге белого посла в Будапеште Софье Алексеевне Бобринской-Долгоруко-вой-Волконской (с. 64), и приведенные в книге сведения о замес

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком