научная статья по теме АНГЛИЙСКИЕ НАЗВАНИЯ ЗВЕЗДНОГО НЕБА Языкознание

Текст научной статьи на тему «АНГЛИЙСКИЕ НАЗВАНИЯ ЗВЕЗДНОГО НЕБА»

АНГЛИЙСКИЕ НАЗВАНИЯ

ЗВЕЗДНОГО НЕБА

В данной статье мы рассматриваем английские собственные имена космических объектов. Вселенная бесконечна. Доступная наблюдениям часть Вселенной включает, вероятно, более 100 млрд. галактик. Но это не значит, что космических названий тоже бесконечно много. Словесные обозначения имеет лишь весьма незначительная часть известных астрономии небесных тел (нужно отметить, что для своих исследований астрономы используют условные буквенно-цифровые обозначения для космических объектов, например, в новом генеральном каталоге туманность Андромеды числится под номером N00224).

Говоря о звездных именах, мы, конечно, подразумеваем имена словесные, которые изучает астронимика (космо-нимика). В «Словаре русской ономастической терминологии» есть два термина для названия объектов этой науки: космоним и астроним. «Астроним -вид онима. Собственное имя отдельного небесного тела, в том числе звезды, планеты, кометы, астероида (планетоида). Примеры: Солнце, Луна, Земля, Меркурий, Полярная звезда, Вега, Эрос; кометы Энке, Галлея; происходит от греч. астер - "звезда"». «Космоним -вид онима. Собственное имя зоны космического пространства, галактики, звездной системы (созвездия). Примеры: Большое Магелланово Облако, Большая Медведица, Созвездие Орла, Созвездие Девы, Созвездие Ориона. Происходит от греч. космос - "упорядоченность, поря-

док; мировой порядок, мироздание, мир; небесный свод"» [1].

Имена звездам, созвездиям и планетам начали присваивать с незапамятных времен. Раньше у каждого народа созвездия и отдельные звезды в них назывались по-разному; еще и сейчас бытуют народные названия, например, звездное скопление Плеяды называют Стожарами или Семь Сестер, Ковш Большой Медведицы тоже называют по-разному: Повозка, Лось, Тесло, Плуг, Семь Мудрецов и т.п. Однако для однозначности научной терминологии в астрономии приняты европейские названия созвездий и арабо-европейские названия звезд. Они закреплены в документах Международного астрономического союза (МАС).

Нам представляется, что собранные здесь английские названия различных космических объектов будут интересны и полезны преподавателям английского языка.

Названия галактик

Во Вселенной около 100 миллиардов галактик. В нашей Галактике, Галактике Млечного Пути (Milky Way Galaxy) около 200 миллиардов звезд.

Млечный Путь - серебристая туманная полоса, хорошо видимая в безлунные ночи. Она была названа человеком еще в глубокой древности (ср. латин. Via Lactea). Слово «галактика» образовано от греческого слова «гала», что означает «молоко». Древние греки так толковали появление этой полосы. По приказу Зевса рожденный смертной женщиной его сын Геракл был поднесен к груди спящей Геры, чтобы младенец стал бессмертным от молока богини, но Гера проснулась и оттолкнула Геракла. Он не стал бессмертным, а брызнувшее из груди Геры молоко оставило на небе яркий белый след -Млечный Путь.

Без телескопа с Земли можно наблюдать только три галактики и часть нашей собственной Milky Way. Две из них называются Магеллановыми Облаками: Large Magellanic Cloud и Small Magellanic Cloud.

Ключевые слова: звездное небо, названия планет, названия созвездий, названия лунных объектов.

Такое название они получили в честь португальского мореплавателя Фернана Магеллана. Когда корабли Магеллана плыли в южных морях в 1519 году, члены экипажа увидели в небе две тускло светившиеся галактики.

Третья галактика, которую можно наблюдать невооруженным глазом

- туманность Андромеды: the Andromeda Galaxy, Andromeda Nebula (nebula - туманность), Great Andromeda Nebula, Andromeda Spiral Nebula. Это спиральная галактика, похожая на Млечный Путь. Другие галактики, различимые только в телескоп, имеют очень интересные и необычные названия. Есть крошечная галактика Скульптор - the Sculptor Galaxy (ее также называют the Silver Coin Galaxy, the Silver Dollar Galaxy). На небе есть галактика Вертушка - Pinwheel Galaxy, галактика Сомбреро - Sombrero Galaxy, Sunflower Galaxy - галактика Подсолнух, Tadpole Galaxy - галактика Головастик, Whirlpool Galaxy - галактика Водоворот (названа так из-за визуального сходства с водоворотом)

Названия созвездий

В 1922 г. на I Генеральной ассамблее МАС в Риме было решено раз и навсегда определить наименования 88 созвездий, покрывающих всю небесную сферу. Приведем некоторые из них: Andromeda - The Princess - Андромеда Aquarius - The Water Bearer - Водолей Caelum - The Sculptor's Chisel - Резец Cancer - The Crab - Рак Canes Venatici

- The Hunting Dogs - Гончие Псы Canis Major - The Great Dog - Большой Пес Canis Minor - The Lesser Dog - Малый Пес Capricornus - The Sea Goat -Козерог Cassiopea - The Queen and Wife of Cepheus - Кассиопея Cepheus - The King of Ethiopia - Цефей Cetus - The Sea Monster - Кит Circinus - The Compasses

- Циркуль Orion - The Hunter - Орион Pegasus - The Winged Horse - Пегас Pictor - The Painter's Easel - Живописец

Названия звезд

В современной астрономической европейской традиции звезды носят собственные имена, восходящие к древним культурам.

Хотя все созвездия имеют латинские названия, большинство названий

звезд - арабские. Связано это с тем, что в период средних веков в Европе, когда интерес к науке вообще и астрономии в частности был в значительной степени утерян на ее территории, арабский мир продолжал активно заниматься астрономией. Многие арабские имена звезд содержат приставку «аль-», которая в арабском языке соответствует английскому определенному артиклю "the". Главная звезда Тельца - Альдебаран (Aldebaran), что в переводе с арабского означает «идущая вослед». Это потому, что звезда движется по небу за Плеядами (the Pleiades или Seven Sisters), как бы догоняя их.

Из шести тысяч звезд, которые доступны наблюдению невооруженным глазом (в обоих полушариях Земли), примерно лишь 275 имеют сейчас собственные имена [2].

Начнем с Полярной звезды. У нее не менее сотни названий, и почти все они связаны с местом звезды на небосводе. Она расположена вблизи Северного полюса и практически неподвижна. Все остальные звезды северного небосвода совершают вокруг нее свое движение. Вот почему Полярная, далеко не самая яркая (всего лишь 2-я звездная величина), стала такой важной звездой нашего небосвода. Среди путеводных звезд ее называют самым главным ориентиром, звездой-компасом. На русском языке: Полярная звезда, Альфа Малой Медведицы, Киносура, Полярис, осевая звезда-ориентир; на английском языке: North star, Pole-star, Polaris, Alpha Ursae Minoris.

Сириус (Sirius, Dog Star) - самая яркая звезда на земном небе. Египтяне называли Сириус и Лучезарная Звезда Нила, и Сотис, и Слеза Исиды, и Царь Солнца, и Песья звезда. В отличие от египтян римляне называли эту везду очень прозаично - Собачка (по-латыни Canicula), иногда Знойная Собачка. Для них ее появление совпадало с началом невыносимой летней жары, и по древнеримскому поверью восход Сириуса (в июле, августе) способствовал усилению жары. Отсюда английское выражение dog days «знойные, жаркие дни в августе, палящий зной».

Названия планет

Английские названия планет нашей солнечной системы: Mercury, Venus, Earth, Mars, Jupiter, Saturn, Uranus, Neptune, Pluto.

Отметим образование английских прилагательных от названий планет: Sun - Solar, Mercury - Mercurial, Venus

- Cytherean, Venerian, Earth - Terrestrial, Telluric, Moon - Lunar, Mars - Martian, Arean, Jupiter - Jovian, Saturn - Saturnian, Uranus - Uranian, Neptune - Neptunian, Pluto - Plutonian, Hadean.

Названия лунных объектов

Лунные названия принято обозначать термином селенонимы (от греч. Селена

- «Луна»).

Лунные моря являются самыми крупными деталями рельефа Луны. Моря представляют собой низменности (например, Море Дождей - Sea of Showers расположено на 3 км ниже окружающей местности) с ровным дном, залитые затвердевшей лавой. Застывшая лава характеризуется более темной окраской, чем остальная поверхность Луны, и именно этим объясняется серовато-коричневатый оттенок, характерный для лунных морей. Самая большая низменность названа Океаном Бурь - Ocean of Storms. Его протяженность 2000 км. Краевым зонам морей, которые напоминают заливы, а также темным впадинам в виде озер, были даны соответствующие их виду названия. Вокруг морей расположены кольцеобразные горные хребты. Море Дождей (Sea of Showers) окружают Альпы (The Alps), Кавказ (The Caucasus Mnts), Апеннины (The Apennine Mnts), Карпаты (The Carpatees), Юра (The Jura Mnts). Море Нектара (Sea of Nectar)

- горы Алтай (The Altai Mnts) и Пиренеи (The Pyrenees Mnts). Море Восточное (The Eastern Sea) окружено Кордильерами (The Cordillera Mnts) и горами Рук (The Rook Mnts).

Кратеры - самая массовая и самая специфическая форма лунного рельефа. Традиционно их называют именами ученых, в основном астрономов: the Crater of Copernicus, Neil Armstrong's Crater. Среди названий кратеров много имен русских ученых: Chernyshev, Konstantinov, Kovalevskaya, Krasnov, Vernadskij,

Vetchinkin, etc. Craters. Так сложились традиции селенонимии.

Завершая этот краткий обзор английских названий различных космических объектов, отметим, что в своей массе эти ономастические слова представляются достаточно актуальными названиями для нашего времени. Их включение в учебный процесс вполне оправданно, а изучение даст возможность решить задачи как лингвистического, так и воспитательного характера.

Литература

1. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. - М., 1988.

2. Карпенко Ю.А. Названия звездного неба. -М., 1981.

3. Rükl A. Amateur Astronomer. An Observer's Guide to the Universe. Octopus Books Ltd. - GB, 1985.

А.ф. Артемова, О.А. Леонович

Сведения об авторах: Артемова Анна Федоровна, д-р филолог. наук, профессор, зав. кафедрой теории и практики перевода, Пятигорский государственный лингвистический университет.

Леонович Олег Анатольевич, канд. филолог. наук, профессор кафедры теории и практики перевода, Пятигорский государственный лингвистический университет.

E-mail: leonarte@yandex.ru

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком