научная статья по теме БАЛТИЙСКИЙ ФЛОТ В РУССКО-ШВЕДСКУЮ ВОЙНУ 1808-1809 ГГ История. Исторические науки

Текст научной статьи на тему «БАЛТИЙСКИЙ ФЛОТ В РУССКО-ШВЕДСКУЮ ВОЙНУ 1808-1809 ГГ»

ВОЕННАЯ ИСТОРИЯ

ФЕДОР ЮРЬЕВИЧ ЕФРЕМОВ

аспирант Государственного университета гуманитарных наук (Москва) Тел.: (499) 251-58-98; (495) 632-92-14; E-mail: feojef@bk.ru

В публикации впервые вводятся в научный оборот шканечные журналы судов русской эскадры адмирала П.И. Ха-ныкова Балтийского корабельного флота в кампанию 1808 г. Русско-шведской войны 1808-1809 гг. и делается попытка охарактеризовать шканечный журнал как исторический источник.

Ключевые слова: Русско-шведская война 1808-1809 гг., шканечный журнал, Михаил Петрович Лазарев, корабль «Всеволод», адмирал П.И. Ханыков, корабль «Благодать».

БАЛТИЙСКИЙ ФЛОТ В РУССКО-ШВЕДСКУЮ ВОЙНУ 1808-1809 гг.

История публикации в России такого важнейшего вида исторических источников, как шканечные журналы военных судов насчитывает уже более двух столетий. Конечно, археографический уровень публикаций соответствовал в основном уровню развития исторической науки своего времени и поэтому не одинаков, но главная проблема состоит не в этом.

Любой исследователь, желающий работать с рукописью шканечного журнала и использовать затем информацию, в нем содержащуюся, сталкивается с необходимостью сначала прочитать его текст (разобрать почерк-скоропись XVIII - начала XIX в., т.е., по существу, дешифровать), затем понять смысл написанного (т.е. изначально разбираться в значениях узкотехнических морских и военно-морских терминов) и только затем может себе позволить заняться анализом полученной информации. Поскольку большинство историков не имеет военно-морского и вообще какого-либо технического образования, богатейшая, а подчас и уникальная информация, содержащаяся в шканечных журналах, остается недоступной, а сами журналы маловостребованным видом исторического источника.

Такое положение было давно замечено прежде всего самими историками. Одни из них, даже при публикации источника, надеялись увеличить степень его доступности путем искусственной трансформации, т.е. изъятия той части текста, которая содержала, на их взгляд, малоинтересную, неувлекательную и трудную для восприятия информацию. Другие же решили пойти по пути дискредитации источника в целом, после чего само его использование становится уже не столь обязательным. Например, в своей фундаментальной монографии «Адмирал Д.Н. Сенявин» доктор исторических наук А.Л. Шапиро пишет: «В шканечных журналах по часам и четвертям часа записывалось направление ветра, курсы, сигналы командующего, действия противника и своих кораблей и другие сведения, представляющие первостепенное значение для восстановления картины боя. В то же время следует учитывать, что подробность и точность записей в шканечном журнале во многом зависела от личных качеств офицеров, которые их производили. К тому же дым часто затруднял наблюдение за полем боя, а при наличии песочных часов показания журналов оказываются иногда неточными по времени. Это заставляет подвергать шканечные журналы такому же критическому анализу, как и другие документы» (Шапиро А.Л. Адмирал Д.Н. Сенявин. М., 1958. С. 342). Вроде бы все правильно, а на самом деле неправда. Во-первых, на кораблях Средиземноморской эскадры адмирала Д.Н. Сенявина, о которой, собственно, и пишет Шапиро, в 1805-1807 гг. уже не было никаких песочных часов, а были новейшие английские морские хронометры, по своей точности не уступавшие современным механическим часам. Дым, туман и другие погодные, природные и иные явления и сейчас затрудняют наблюдение на море, а человеческий фактор, в том числе и личные качества офицеров, всегда влияли и будут влиять не только «на точность записей». Во-вторых, и это самое важное, решающим фактором при оценке данного исторического источника является не наличие или отсутствие песочных часов, т.е. степень

точности тех или иных измерительных приборов, используемых при его составлении, а сам принцип научности, изначально заложенный в этот документ еще Петром I.

Так, к «Уставу морскому» 1720 г. приложена детальная и для примера заполненная форма шканечного журнала под названием «Пример, как журнал держать». Эта форма документа без принципиальных изменений просуществовала вплоть до окончания эпохи парусного флота, а сам принцип составления шканечного журнала, с 1869 г. переименованного в вахтенный журнал, остается неизменным и поныне.

Шканечный журнал - это не мемуары, написанные в свободной форме, при которой их автор волен по своему произволу менять и содержание, а строго научный отчет об экспедиции, составленный с использованием всех имеющихся на судне приборов, в соответствии с четкими и обязательными для исполнения правилами, формами и инструкциями, нарушение которых влечет за собой дисциплинарную и даже судебную ответственность. Таким образом, с течением времени вместе с развитием науки менялась лишь точность измерительных приборов, а не принципы составления судовых журналов.

Сознательное же искажение, подделка данных шканечных журналов - это всего лишь частный случай, который не должен оказывать влияние на оценку достоверности источника в целом. И в наше время возможна фальсификация данных «черных ящиков», видео- и аудиозаписей событий. Каждым таким эпизодом занимались в прошлом и занимаются в настоящем соответствующие правоохранительные органы. Но при этом никому даже в голову не приходит называть данные, полученные на основе использования приборов, в принципе столь же недостоверными и субъективными, как и простые воспоминания.

С другой стороны, теперь трудно судить, в каких условиях писал и издавал свою диссертацию в середине 50-х гг. ХХ в. доктор исторических наук А.Л. Шапиро. Возможно, «критика» дореволюционных источников была единственным способом вообще ввести их в научный оборот в то время.

Приступая к публикации комплекса источников по истории боевых действий Балтийского флота в Русско-шведскую войну 1808-1809 гг., которая будет включать в себя как данные всех сохранившихся в Российском государственном архиве военно-морского флота шканечных журналов (РГАВМФ. Ф. 870. Оп. 1. Д. 2920-2926, 2935, 2937, 2938, 2949, 2950, 2954, 2955, 2962, 2974-2980, 2988, 2990, 2991, 2996-2998, 3003-3005, 3008-3010, 3012-3015), так и дополняющие их информацию материалы судов над командующим Балтийским корабельным флотом адмиралом П.И. Ханыковым (РГАВМФ. Ф. 212. Оп. 9. Д. 50) и его офицерами (РГАВМФ. Ф. 212. Оп. 9. Д. 40, 42), хочу начать с журналов флагманских кораблей эскадры адмирала П.И. Ханыкова. Все документы, кроме журнала корабля «Благодать», впервые вводятся в научный оборот.

130-пушечный корабль «Благодать» интересен не только как крупнейшее к тому времени построенное военное судно русского флота и флагманский корабль самого адмирала Ханыкова, но и тем, что это первое место службы и боевого крещения в офицерском чине мичмана Михаила

Петровича Лазарева, будущего первооткрывателя Антарктиды, героя войны за независимость Греции, адмирала и командующего Черноморским флотом.

На 70-пушечном «Зачатии Св. Анны» держал свой брейд-вымпел будущий морской министр, а пока командующий авангардом эскадры капитан-командор Антон Васильевич фон Моллер. Участие в сражении у Балтийского порта и вообще в кампании 1808 г. принесло ему 7 января 1809 г. контр-адмиральский чин и положило начало блестящей карьере.

По-своему замечательным человеком был командующий арьергардом эскадры и одновременно командир

74-пушечного корабля «Орел» Отто Егорович фон Га-ствер. После морского сражения 13-14 августа 1808 г. а Балтийском порте он вместе с командирами двух других линейных кораблей был отдан под суд за «неисполнение сигналов, сделанных адмиралом Ханыковым капитанам трех кораблей во время нападения неприятеля на корабль Всеволод» ( РГАВМФ. Ф. 212. Оп. 9. Д. 42. Л. 76.), следствием чего было неоказание своевременной помощи «Всеволоду» и взятие его англичанами. Гаствер, единственный из всех, смог, однако, ловко выкрутиться, был признан невиновным, а 14 марта 1812 г. даже получил чин генерал-майора.

Из шканечного журнала 130-пушечного корабля «Благодать», веденного в кампанию 1808 г.

часы узлы курсы ветры дрейф Того ж августа 13 дня по полуночи случаи

7 31/2 NNW N0 1/ В / 7-го часа пеленговали мы вышеписанный [Оденсгольмский] маяк на Rymb S0 5о10'. Тогда сделан был у нас сигнал фрегату «Быстрому», корвету «Мельпомене» идти к неприятельскому флоту для осмотру. В / 7-го часа велено от нас сигналом «Кастору», «Полуксу» и «Помоне» репетовать от посланных к неприятелю судов. В 7 часов увидели мы Гангутскую башню на Румб N/0 в расстоянии антрентном 3 мили немецких.

8 31/2 Д Д 1/ В 8-мь часов поворотили чрез оверштаг на левый галс. Тогда пеленговали мы Гангутскую башню на N0 1о30' в расстоянии антретном 2/ мили немецких. В 9-м часу ветр риф-марсельный, светло, облачно, сияние солнца. В / 9-го часа чинен был у нас сигнал корвету «Гермиону» идти для переговора. В / 9-го часа корвет «Мельпомена» дала знать сигналом, что неприятельский флот сымается с якоря. В % того ж часа сигналом велено всей части флота прибавить парусов. В исходе того ж часа с фрегата «Полюкса» чинен был сигнал гонимое судно или суда находятся от нас на Румб NW. В то ж время с фрегата «Полюкса» чинен был сигнал, что неприятель вышел в море.

9 3/ OSO Д 1

10 5 Д Д 1 В 10-ть часов чинен был у нас сигнал фрегату «Быстрому» идти для осмотру неприятельского флота и для открытия онаго и движения и обо всем давать знать адмиралу. В 9-ть часов сигналом велено всему флоту построиться в две колонны. Вскоре отдали у марселей и у крюйселя по 1-му рифу и поставили брамсели. В / 11-го часа сигналом велено задним прибавить парусов. В то ж время с фрегата «Быстрого» сигналом дано знать, что неприятельские суда идут левым галсом, и в скором времени с того ж дано знать сигналом, что неприятель состоит из линейных кораблей.

11 5/ SOtO N0t0 1 В 11-ть часов сигналом велено от нас репетовать всему флоту сигналы между адмиралом и кораблями, посланными для осмотру судов. В / 12-го часа увидели мы Малый Роге на S0 30о10'. В / того ж часа пришли на перпендикуляр курса Оденсгольмского маяка на Румб SWtS /ОТ. Тогда сделан был у нас сигнал всей части флота поворотить на

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком