АКТУАЛЬНОЕ ИНТЕРВЬЮ
АЛЕКСАНДР ГОГУН
докторант Колледжа сравнительной европейской истории свободного университета (Берлин), преподаватель кафедры Новой и Новейшей истории Потсдамского университета
(Берлин, Германия) Тел.: (812) 534-28-28; E-mail: gogun@uni-potsdam.dе
ФРАНК СЫСИН
i директор центра им. Петра Яцыка Канадского института украинских I исследований университета провинции Альберта, профессор (Эдмонтон, Канада)
| Тел.: (812) 534-28-28; E-mail: f.sysyn@utoronto.ca
Представление российского читателя, в том числе профессионального историка и политоло-I га, о североамериканской украинской диаспоре ограничивается в большинстве своем знанием того факта, что таковая существует. Между тем у украинских эмигрантов чему-то могли бы поучиться зарубежные россияне. Об изучении истории Украины за пределами Украины рассказывает директор центра им. Петра Яцыка Канадского института украинских исследований универ-| ситета провинции Альберта, профессор Франк Сысин.
Ключевые слова: История Украины, украинское зарубежье, историки украинского зарубежья, Франк Сысин, центр им. Петра Яцыка, Канадский институт украинских исследований, университет провинции Альберта Канады.
БОГАТСТВО УКРАИНСКОЙ ДИАСПОРНОЙ УКРАИНИСТИКИ* Интервью А. Гогуна с директором центра им. Петра Яцыка Канадского института украинских исследований университета провинции Альберта профессором
Франком Сысин (Эдмонтон, Канада)
А. Гогун: Расскажите, пожалуйста, немного о себе.
Ф. Сысин. Я родился в Америке, в США, вырос в Нью-Джерси. Со стороны отца я украинского происхождения -в третьем поколении, в Новый Свет выехали мои дед и бабка. Моя мама - голландско-ирландского рода. Был студентом Принстонского университета в Нью-Джерси, потом получил магистерский диплом школы славяноведения университета Лондона, докторскую работу защищал в Гарвардском университете в Бостоне в Массачусетсе. С 1976 г. работал преподавателем, доцентом в департаменте истории Гарварда и до конца 1980-х занимался научной деятельностью при Гарвардском институте украинских исследований (1411131). С 1990 г. я являюсь директором Центра исследований истории Украины имени Петра Яци-ка - это в университете Альберта при Канадском институте украинских исследований (СЮБ). Как видите, у меня значительный опыт нахождения в двух основных центрах украинистики в Северной Америке. Кроме того, я редактор исследовательского и издательского проекта - перевод многотомника Михаила Грушевского «История Украины-Руси» на английский язык. Также я веду различные исторические проекты в нашем институте: у нас два основных центра - в Эдмонтоне и Торонто.
А. Гогун: Какие темы Вы изучали?
Ф. Сысин. Моей специализацией был украинский ранний модерн. Я написал биографию Адама Киселя. Он был киевским воеводой во время Богдана Хмельницкого, очень важный украинский шляхтич, один из деятелей украинской культуры в Речи Посполитой. Второй мой интерес -церковная история ХУ!-ХУИ столетий, а также я писал очень много о церковной ситуации ХХ-ХХ! вв. в Украине. Другой интерес - казачья историография, начало XVIII-х!х вв., так называемая «казачья историография». Сейчас мои интересы - история Галиции XIX - начала XX в., церковное и национальное движение. Готовлю к переизданию работы отца Михаила Зубрицкого, он был выдаю-
* Материал подготовлен благодаря поддержке фонда Герды Хенкель (Gerda Henkel Stiftung, Duesseldorf).
щийся этнограф, историк, написал множество газетных статей про тогдашнюю актуальную ситуацию, и благодаря его публикациям можно понять народный дух священников Галиции того времени, да и вообще общества того времени.
Наш центр также издает серию книг на украинском и английском языке.
А. Гогун: Скажите, пожалуйста, несколько слов об истории украинской эмиграции в Северную Америку.
Ф. Сысин. Массовый выезд украинцев в США и Канаду начинается в конце XIX в., преимущественно из Австро-Венгрии (Галиции, Закарпатья и Буковины), но также и из Российской империи (Волынь, Центральная Украина). В Америку ехали преимущественно в большие индустриальные города, на заводы, на шахты. В Канаду уезжали в основном на незаселенные земли - этих переселенцев называли пионерами. К слову, в тот же момент возникла украинская община Бразилии, которая также сохраняется до настоящего момента в основном из-за того, что осела на земле.
Вторая волна украинской эмиграции - после революции, поражение освободительной борьбы 1917-1920-х гг., падение Украинской Народной Республики (УНР) и Западно-Украинской Народной Республики (ЗУНР). Исход 19201930-х гг. из Западной Украины был отчасти связан с экономической ситуацией в Западной Украине, а отчасти - с политическими причинами. Разница была в том, что США в 1924 г. закрыли въезд для людей из Восточной Европы, поэтому основной поток устремился в Канаду и Аргентину.
Третья волна - после Второй мировой войны - преимущественно люди из Западной Украины. Но и какому-то числу людей из Центральной и Восточной Украины удалось остаться на Западе. «Повторная эмиграция» - украинцы, проживавшие между двумя мировыми войнами в Берлине, Праге, Вене, других центральноевропейских городах - тоже выехали за железный занавес. Многие уехали в Северную Америку и из Англии, Франции, Западной Германии.
Четвертая волна - после провозглашения украинской независимости в 1991 г.
Сейчас в Канаде 1250 тыс. человек украинского происхождения или частично украинского происхождения, для более чем ста тысяч из них украинский язык - родной. Это из 33-х миллионов населения.
В США насчитывается около миллиона граждан украинского происхождения - из 313-миллионого населения. В США больше, чем в Канаде, эмигрантов четвертой волны.
В целом количество людей, владеющих украинским языком, в Северной Америке по сравнению с прошлым существенно снизилось, ситуация не наилучшая. Хотя есть случаи, когда в Канаде родители, которые между собой говорят по-английски, посылают детей в украинскую школу, и дети говорят на украинском лучше родителей.
А. Гогун: А научная жизнь как была связана с этими волнами?
Ф. Сысин. До Второй мировой войны главные центры украинистики были - Украинский свободный университет в Праге, украинские институты в Варшаве, Берлине, часть ученых проживала Париже. В Северной Америке научная жизнь протекала довольно слабо, и когда профессор Пражского свободного университета Дорошенко был в США, он прочитал серию лекций местным украинским студентам, и его учебник по истории Украины был издан на английском языке в Канаде в 1938 г.
Значительные изменения начались после Второй мировой войны - потому что в Северную Америку выехало много украинских ученых и студентов из Центральной и Западной Европы, Украины, подросло поколение украинско-американских студентов.
Кроме того, с началом холодной войны в США лавинообразно развивались восточноевропейские исследования и славистика. Свою роль сыграл и спутник - американцы думали, что Советский Союз открыл какие-то секреты и его надо лучше понять, а для этого изучать. В связи с этим появилось больше мест для людей, занимавшихся украинской историей, преимущественно это были ученые украинского происхождения, но были и не украинцы.
В 1960-х гг. западные политики и научный мир уделяли мало внимания национальному вопросу в СССР, частично из-за того, что наивно верили: советская власть нашла решение национального вопроса.
Значительные изменения в североамериканской укра-инистике произошли в 1960-х гг., потому что украинская община собрала средства для кафедры украинистики в Гарварде. Первую кафедру истории - имени Грушевского создали в 19б8 г., еще через четыре года были созданы кафедры филологии и литературы, а в 1974 г. в Гарварде был создан украинский научный институт (HURI). Читатели знают, что Гарвард - один из ведущих американских университетов (частное учебное заведение), в нем сильная школа исследований истории России, Польши, других централь-ноевропейских стран. В этом университете одна из лучших в мире библиотек для изучения этого региона. Украинский научный институт был очень силен в те годы, руководил им профессор Емельян Прицак - выдающийся тюрколог и медиевист. В те годы исследователи начали выпускать журнал «Гарвардская украинистика» («Harvard Ukrainian Studies»), выросло целое поколение аспирантов, преимущественно украинского происхождения, но не только. Возникли многочисленные научные проекты, в конце 1970-х гг. был запущен проект по изучению Голодомора. В частности, над ним работал Джеймс Мейс (James Mace). Позже в сотрудничестве с Гарвардом Конквест написал свою славную монографию «Жатва скорби». Были и другие научные проекты, в частности, к тысячелетию христианства в Украине-Руси (1988 г.) издали в переводах на английский язык множество источников средневековой Украины-Руси, а также украинские тексты XVI-XVIII столетий.
Второй центр был в Мичиганском университете - там был профессор кафедры истории Восточной Европы Роман Шпорлюк, украинец из Польши, который прежде учился в Оксфорде, а после преподавания в Мичигане стал профессором Гарвардского университета. Он оставил плеяду ученых, занимающихся историей Украины XIX -
начала ХХ в.
В сравнении с исследователями, занимавшимися изучением истории Российской империи или Советского Союза, историю и культуру Украины изучала горстка людей. Но тем не менее украинистика в 1970-е гг. прочно вошла в американскую историографию.
А. Гогун: А в Канаде?
Ф. Сысин. В Канаде процессы были другие. Во-первых, из-за значительных украинских поселений в Западной Канаде украинская филология уже преподавалась на местном уровне. Было большое количество людей, разговаривавших на украинском языке. А после войны при канадских университетах открылось большое количество центров или кафедр украинского языка и филологии. Много профессоров преподавало понемногу либо украинскую политологию, либо историю. Значительные изменения произошли в 1970-х гг., когда политиками Канады было принято решение о том, что все языки и культуры народов Канады должны быть рассматриваемы как часть национального богатства, да и украинская община была довольно активна
Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.