научная статья по теме ЧЛЕН-КОРРЕСПОНДЕНТ РАН | ВИКТОР МИХАЙЛОВИЧ ГАЦАК (1933-2014) Языкознание

Текст научной статьи на тему «ЧЛЕН-КОРРЕСПОНДЕНТ РАН | ВИКТОР МИХАЙЛОВИЧ ГАЦАК (1933-2014)»

ИЗВЕСТИЯ РАН. СЕРИЯ ЛИТЕРАТУРЫ И ЯЗЫКА, 2014, том 73, № 4, с. 78-80

ЧЛЕН-КОРРЕСПОНДЕНТ РАН ВИКТОР МИХАИЛОВИЧ ГАЦАК

(1933-2014)

20 февраля 2014 г. ушел из жизни выдающийся фольклорист, знаток и исследователь народного эпоса, наш наставник Виктор Михайлович Гацак. Профессор, член-корреспондент РАН, Виктор Михайлович отдал более полувека своей жизни академическому Институту мировой литературы. По окончании Кишиневского университета (1958) он поступил в аспирантуру ИМЛИ и в 1960 г. защитил кандидатскую диссертацию "Молдавские и румынские эпические песни о гайдуках и некоторые вопросы их соотношения с южнославянскими", написанную под руководством В.И. Чичерова и Д.Е. Михальчи. А в 1976 г. в диссертационном совете ИМЛИ состоялась защита его докторской диссертации "Восточно-романский героический (войницкий) эпос". В ИМЛИ Виктор Михайлович поступил младшим научным сотрудником сектора фольклора в 1962 г., а в 1969 г. уже возглавил

его. В 1999 г. Виктор Михайлович стал главным редактором журнала "Известия РАН. Серия литературы и языка", в редколлегии которого проработал почти четыре десятилетия.

Родился Виктор Михайлович в пос. Липканы в Бессарабии (ныне - Бриченский район республики Молдова) и вырос в молдавско-украинской языковой среде. Предметом исследований молодого ученого изначально стал молдавский героический эпос, его типологические взаимосвязи с песенно-повествовательным фольклором славянских народов. Особый интерес В.М. Гаца-ка вызвало эпическое сказительство и вопросы коллективного устного сохранения эпического знания. Исследователь обратился к предметно-текстологическому постижению вариативности и устойчивости изустных эпических текстов не только на сюжетно-композиционном уровне, но и в поэтике и текстуре, затронув как восточно-романский, так и русский былевой эпос. В аспирантские годы он участвовал в фольклорных экспедициях на русском Северо-Западе. В деревне Ковда Кандалакшского района Мурманской области (на Карельском берегу Белого моря) Виктору Михайловичу - вместе со студенческой экспедицией филологического факультета МГУ под руководством Нины Ивановны Савушкиной (19291993) - довелось работать с Егором Борисовичем Суриковым, внуком знаменитой Домны Васильевны, исполнявшей былины для А.Ф. Гильфердинга в 1871 г. Экспедиционную работу с молдавскими сказителями Виктор Михайлович предпринимал на протяжении нескольких десятилетий начиная с 1960-х годов.

В 1967 г. увидел свет его труд "Восточно-романский эпос: исследования и тексты", открывший для филологической науки жанр героического эпоса, отмеченного у молдаван и румын живым бытованием. До того войницкие и гайдуцкие песни считались "балладами". Тексты героических песен были впервые переведы на русский язык Виктором Михайловичем. Издание снабжено нотным приложением. На молдавском языке издание текстов с обширной вступительной статьей "Епосул ероик" было осуществлено В.М. Гацаком в 1983 г. в рамках свода "Молдавское народное творчество".

Знаковой в постижении изустной преемственности и вариативной устойчивости стала работа В.М. Гацака "Эпический певец и его текст" в коллективном труде ИМЛИ "Текстологическое изучение эпоса" (1971). Она охватила не только русские былины, но также украинские думы и восточно-романские героические песни. Этот коллективный труд положил начало творческому сопряжению традиций отечественного эпосо-ведения с опытом устно-формульного подхода, формировавшегося тогда в западной, преимущественно-англоязычной, фольклористике. В нем были едва ли не впервые системно и в то же время предметно раскрыты на разноэтническом, а не только русском былинном материале, проблемы сказительского варианта и его эволюции во времени, формульной традиционности и единства эпического повествования. Варьирование и традиционность эпического стиля рассматривались как на славянском и восточно-романском, так и на тюркском эпическом материале, включая шорский.

Развитием историко-типологического изучения разностадиальных изустных памятников народного эпоса стал подготовленный под редакцией В.М. Гацака коллективный труд "Типология народного эпоса" (1975). В нем детально освещались памятники эпического наследия тюрко-монголь-ских народов Сибири, межжанровые взаимосвязи эпических памятников Средней Азии, а также народов Кавказа, включая адыгские. Затрагивались и вопросы песенного бытования эпоса, типологи-зации эпических напевов. Этномузыковедческая составляющая комплексно-текстологического изучения станет знаковой в творческом наследии В.М. Гацака, который открыл ее важность для изустного фольклора и наставнически поддерживал исследования, собирательские и эдиционные опыты своих учеников и последователей по всему бывшему СССР. Всё это диктовалось необходимостью подведения промежуточных итогов издательской деятельности, охватившей богатейшее изустное эпическое наследие народов Советского Союза. Действительно, двуязычная академическая серия "Эпос народов СССР" (в 1990-е - Евразии) насчитывает 20 памятников в 26 книгах. Причем научно-координационная работа была (с 1967 г.) возложена на ИМЛИ. Пилотный том серии, посвященный туркменскому романическому эпосу, вышел в 1971 г., а наиболее масштабным стало четырехтомное издание киргизского "Ма-наса", предпринятое в 1984-1995 гг.

Под руководством Виктора Михайловича Сектором (позднее Отделом) фольклора с участием специалистов из республик Советского Союза

была подготовлена и издана серия коллективных трудов "Фольклор", - трудов, знаковых для изучения исторической этнопоэтики устных памятников разных народов России и сопредельных стран (1977-1990-е гг.).

С осмыслением эдиционных практик, опробованных и претворенных в академической серии, тесно сопрягается также увидевший свет в 1980 г. сборник статей под редакцией В.М. Гацака "Типология и взаимосвязи фольклора народов СССР: Поэтика и стилистика". Концептуальное заглавие этого коллективного труда отражает программные для филологической фольклористики понятия и подходы.

В.М. Гацак по праву считается основоположником этнопоэтического подхода в российском эпосоведении. В его трудах, в работах его многочисленных учеников и последователей поражает невероятная широта охвата разноэтнических устных традиций народов России и сопредельных государств Евразии, в то время - народов СССР. Этапным в разработке этой методологии явилось монографическое исследование В.М. Гацака "Устная эпическая традиция во времени: Историческое изучение поэтики" (1989). Предметом исследования стал крупномасштабный эпос народов Сибири, главным образом - якутский и алтайский - в сопоставлении с иностадиальным по отношению к нему эпосом народов Восточной Европы: русским, южнославянским и восточно-романским. В выполненном под руководством В.М. Гацака коллективном труде "Фольклор: Комплексная текстология" (1998) изучение этно-поэтической константности, типологически раз-ностадиальной для эпоса и этноспецифичной для всех жанров фольклора, было расширено в результате междисциплинарного подхода. И прежде всего за счет углубления этномузыковедческой составляющей анализа. Это позволило затронуть вопросы применения современных технологий в фиксации фольклорных произведений техническими средствами.

Исследовательское изучение разноэтнических традиций оказалось неотъемлемо связано с практическим опытом участия В.М. Гацака в качестве главного редактора 30-томной - на момент его кончины - серии "Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока". "Сибирская серия" стала уникальным по масштабу и новаторству достижением российской филологии постперестроечной эпохи. Коллективное видение подходов, вырабатываемых в ходе работы над серией, отражено в подготовленном под редакцией В.М. Га-цака сборнике статей "Фольклорное наследие

ИЗВЕСТИЯ РАН. СЕРИЯ ЛИТЕРАТУРЫ И ЯЗЫКА том 73 № 4 2014

народов Сибири и Дальнего Востока", увидевшем свет в Горно-Алтайске в 1986 г.

Пилотным двуязычным изданием в 1990 г. стали записанные от сказителя Николая Гермоге-новича Трофимова (1915-1971) "Эвенкийские героические сказания. Храбрый Содани-богатырь. Всесильный богатырь Дэвэлчэн в расшитой-разукрашенной одежде: [Тексты и переводы]" с приложением винилового диска фонозаписей. В том включено исследование В.М. Гацака с участием А.П. Деревянко и А.Б. Соктоева "Фольклор народов Сибири и Дальнего Востока: истоки и традиции", причем Виктор Михайлович предложил ряд важнейших текстологически обусловленных эдиционных решений. Двуязычной (за исключением изустного наследия русских поселенцев Сибири и Дальнего Востока) "сибирской серии" присуща широта жанрового охвата, включающая как песенные жанры, так и устную прозу. Исключительную ценность изданию придают фо-ноприложения, сначала на грампластинках, позднее - на лазерных CD. За заслуги в работе над серией "Памятники фольклора народов Сибири" чл.-корр. РАН В.М. Гацак стал в 2002 г. лауреатом Государственной премии Российской Федерации в области науки и техники.

Вообще, Виктору Михайловичу было свойственно заботливое и бережное отношение к устно-поэтической и музыкальной самобытности разнонациональных традиций народов, славянских и неславянских, соседствующих территориально или связанных этнической историей, мудрое понимание глубины и тесноты прямых фольклорных взаимодействий. Нельзя забывать, что он стал наставником десятков выдающихся исследователей, изучающих традиции своих

народов. Всё это делало личность ученого своего рода символом духовного единства исторической памяти, которое оставалось нерушимым независимо от сколь угодно драматичных политических обстоятельств.

От нас ушел не только выдающийся ученый, беззаветно служивший фольклористике, отдавший ИМЛИ РАН шесть десятилетий подвижнического исследовательского труда, но очень светлый и теплый, умнейший и деликатнейший человек, относившийся к сотрудникам Отдела фольклора с неподдельной и вдохновляющей отеческой заботой. С ними он делился своей мудростью, энциклопедическими знаниями, добротой и вниманием. Должно показаться наивным - но это осталось в душах и сердцах бывших учеников и коллег -воспоминание о том, что Виктор Михайлович принос

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком