научная статья по теме CHR. KЦNIG. CASE IN AFRICA. OXFORD: OXFORD UNIVERSITY PRESS, 2008. XX - 343 P Языкознание

Текст научной статьи на тему «CHR. KЦNIG. CASE IN AFRICA. OXFORD: OXFORD UNIVERSITY PRESS, 2008. XX - 343 P»

статья С. Вихмана. Особое внимание автор уделяет следующим фактам: (1) падежные показатели присоединяются к глаголу; (И) эргатив морфологически немаркирован; (ш) падежная система включает не зафиксированный нигде больше падеж, который Вихман называет «пе-гативом», - он кодирует актора, вовлеченного в ситуацию, где также имеется претерпевающий, оформленный дативом (при этом если претерпевающий оформлен абсолютивом, то актор принимает показатель эргатива).

В последней статье сборника «'Падежные отношения' в лаосском, изолирующем языке», написанной Н. Энфилдом, показано, как значения, во многих языках мира оформляемые падежными формами, могут быть переданы при помощи других стратегий, в частности, строго фиксированного порядка слов. В статье подчеркивается, насколько важен в случае изолирующего языка контекст, восполняющий недостаток эксплицитного грамматического маркирования.

Оценивая книгу в целом, следует, безусловно, отдать должное редакторам, проделавшим очень непростую и трудоемкую работу по созданию действительно всеобъемлющего и актуального справочника. Удачно выдержан баланс как между теоретической и, так сказать, практической, описательной частями, так и между отдельными составляющими этих частей; подробно изложены основные принципы и методики различных лингвистических направлений и теорий, значительное место уделяется также историческому аспекту. Что касается языкового материала, то в рецензии мы уже неоднократно отмечали его разнообразие; в справочнике представлены практически все важнейшие языковые группы и ареалы, релевантные для данной проблематики.

Полагаем, что «Оксфордский справочник по падежу» (несмотря на немногочисленные, главным образом, технические погрешности) отвечает самым взыскательным критериям и может

считаться в какой-то степени образцовым изданием такого рода. Его востребованность и польза как для профессиональных лингвистов, так и - в особенности - для самого широкого круга студентов не вызывают сомнений.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Aissen 1999 - J. Aissen. Markedness and subject choice in optimality theory // Natural language and linguistic theory. 1999. 17. Aissen 2003 - J. Aissen. Differential object marking: Iconicity vs. economy // Natural language and linguistic theory. 2003. 21. Beard 1995 - R. Beard. Lexeme morpheme base

morphology. New York, 1995. Haspelmath 2003 - M. Haspelmath. The geometry of grammatical meaning: Semantic maps and cross-linguistic comparison // M. Tomasello (ed.). The new psychology of language. V. 2. Mahwah (NJ), 2003. Kempen, Hoenkamp 1987 - G. Kempen, E. Hoenkamp. 1987. An incremental procedural grammar for sentence formulation // Cognitive science. 1987.11. Legendre et al. 1993 - G. Legendre et al. An optimality-theoretic typology of case and grammatical voice systems // Proceedings of the 19th Meeting of the Berkeley linguistics society. Berkeley, 1993. Lehmann 2006 - C. Lehmann. Participant roles, thematic roles and syntactic relations // M. Shibatani, T. Kageyama (eds.). Voice and grammatical relations: In honor of Masayoshi Shibatani. New York, 2006. Spencer, Otoguro 2005 - A. Spencer, R. Otoguro. Limits to case - A critical survey of the notion // M. Amberber, H. de Hoop (eds.). Competition and variation in natural languages. The case for case. Oxford, 2005.

Кс.П. Семёнова

Chr. König. Case in Africa. Oxford: Oxford university press, 2008. xx + 343 p.

Категория падежа и падежные системы никогда не были в центре внимания африканистики, что очевидным образом связано с тем, что в значительном большинстве языков Африки, в том числе и в ряде наиболее подробно исследованных, такой грамматической категории нет (или она не была обнаружена, см. ниже). Аналогичным образом, в теоретических и типологических работах по падежу африканский материал обычно привлекается лишь спорадически

(ср. недавно вышедшую энциклопедию падежа [Malchukov, Spencer (eds.) 2009], на страницах которой данные таких языков, как, например, австралийские, нахско-дагестанские или японский, распределены относительно равномерно, в то время как африканские языки систематически упоминаются лишь в нескольких статьях). Такое положение дел не может не огорчать, поскольку немногие (исчисляемые, однако, трехзначной цифрой) «падежные» языки

Африки представляют исключительный интерес с точки зрения типологии падежа, которая без учета их данных оказывается существенно неполна, и, шире, морфосинтаксиса предложения вообще. В этом смысле монография немецкой исследовательницы Кр. Кёниг «Падеж в Африке» (наряду с посвященным более общим проблемам кодирования актантов сборником [Dimmendaal (ed.) 2009]) являет собою чрезвычайно весомый и долгожданный вклад как в африканистику, так и в типологию.

Следует сразу оговориться, что Кёниг не ставит своей целью дать полный и исчерпывающий обзор всех представленных в Африке падежных явлений. В центре ее внимания в первую очередь оказываются вопросы, связанные с кодированием ядерных актантов предложения: единственного аргумента непереходного предиката (S), более агентивного (А) и более пациентивного (О) аргументов переходного предиката. Такие вопросы, как способы выражения периферийных семантических функций (в частности, пространственных) или кодирование приименных зависимых, а также ряд других важных проблем, в книге не рассматриваются. Кёниг эксплицитно сообщает об этом во Введении (с. 33), справедливо отмечая, что освещение этих тем потребовало бы отдельной монографии. Подобное ограничение проблематики представляется вполне оправданным - именно вопрос о кодировании ядерных актантов традиционно является центральным при изучении падежных систем, и именно в этой области падежные категории языков Африки, как кажется, демонстрируют наиболее нетривиальное поведение. Тем не менее, хочется надеяться, что вопросам, оставшимся вне рассмотрения в рецензируемой книге, в ближайшем будущем также будет уделено внимание.

В соответствии с рассматриваемой проблематикой, изложение в книге следует известным типам (стратегиям) кодирования ядерных актантов. Важной и безусловно оправданной инновацией Кёниг является выделение наряду с традиционными аккузативной и эргативной стратегиями кодирования еще одного типа -маркированно-номинативного (marked-nominative), наиболее частотного среди падежных языков Африки. Данная стратегия кодирования, подобно аккузативной, объединяет функции S и А (номинатив) и противопоставляет их функции О (аккузатив). Отличие маркированно-номинативного типа от собственно аккузативного состоит в том, что аккузативная стратегия предполагает морфологическую маркированность аккузатива при немаркированности номинатива (ср. универсалию Дж. Гринберга № 38: «при существовании падежной системы единственный падеж,

имеющий только нулевые алломорфы, - это тот, который в число своих значений включает значение субъекта непереходного глагола» [Гринберг 1970/1966: 140]), в то время как при маркированно-номинативной, напротив, морфологически более сложным оказывается номинатив. Существование данного типа кодирования, противоречащего только что процитированной универсалии Гринберга, признавалось довольно давно (см., например, [Dixon 1979: 76-78]), однако лишь в самые последние годы, во многом благодаря работам Кёниг (см. в первую очередь статьи [König 2006; 2009a]), стало понятно, что маркированно-номинатив-ная стратегия не редкое исключение, но довольно широко представленный в языках мира и заслуживающий всяческого интереса языковой тип (эта точка зрения отчасти получила подтверждение и во «Всемирном атласе языковых структур» [Haspelmath et al. 2005], см. карту 98)1. Открытие параллельных маркированному номинативу случаев «маркированного абсо-лютива», т. е. морфологического кодирования объединения функций S + O в противовес нулевому кодированию функции А (эргатив), по крайней мере в двух австронезийских языках (ниас [Brown 2001] и ровиана [Corston 1996]), служат дополнительным и важным подтверждением того, что при рассмотрении маркирования актантов необходимо уделять внимание не только тому, какие функции объединяются или противопоставляются, но и тому, как соотносятся друг с другом выражающие их морфологические средства.

Другая яркая черта падежных систем языков Африки, наряду с маркированным номинативом, - широкое использование для выражения падежей супрасегментных средств (тонов). В ряде языков (например, в нилотских масаи и нанди) тоны служат единственной экспонентой падежа. Данное явление, внимание к которому было привлечено уже в статье [Bennett 1974], не только практически не отмечается за пределами Африки, но и послужило в ряде случаев препятствием для изучения африканских падежных систем. Супрасегментные противопоставления требуют иных средств и стандартов исследования, чем более привычная лингвистам аффиксальная морфология. Недостаточное внимание исследователя к тонам могло привести к тому, что тоновое противопоставление, при более внимательном анализе признававшееся падежным, оказывалось про-

1 В настоящее время типологическое изучение маркированно-номинативных систем проводит немецкая исследовательница К. Хандшу (Лейпциг), см., например, статью [Handschuh 2008].

сто незамеченным. Отмечу также, что в ряде случаев падежи не постулировались даже в тех языках, где для их выражения используются аффиксальные средства, что связано как с типологически нетривиальными особенностями африканских падежных систем, так и неадекватными европоцентрическими концепциями авторов описаний.

Падежные системы в языках Африки распределены весьма неравномерно (см. карту на с. 291; отмечу в качестве одного из несомненных достоинств книги, что рассмотрение каждой темы сопровождается подробными лингвистическими картами). В основном они сосредоточены на Северо-Западе (берберские языки) и в восточной части Центральной Африки (от озера Чад до побережья Индийского Океана) в языках афразийской семьи (эфио-семитские, кушитские и омотские) и в многочисленных группах, традиционно, вслед за Дж. Гринбергом, объединяемых в гипотетическую нило-сахарскую «макросемью» (ни-лотские, сурмийские, сах

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком

Пoхожие научные работыпо теме «Языкознание»