ЯЗЫК И КУЛЬТУРА
ДРЕВНЕКИТАЙСКИЕ ТЕЗАУРУСЫ "ШИМИН" И "ЭРЪЯ": СРАВНИТЕЛЬНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА*
© 2015 Н. В. ГУРЬЯН
Статья посвящена сравнительному изучению двух важнейших памятников древнекитайской лексикографии — тезаурусов "Эръя" (III в. до н.э.) и "Шимин" (III в. н.э.). Главным предметом исследования выступает макроструктура "Шимина" (рубрикация тезауруса, состав словника) в сравнении с первым китайским словарем "Эръя". Описание памятников осуществляется на материале предметной лексики из главы "Утварь" "Эръя" и семи разделов "Шимина". Сопоставление списков слов, номинирующих предметный мир, показало, что эти главы "Шимина" в основном "выросли" из небольших частей главы "Утварь" "Эръя".
Ключевые слова: История китайской лексикографии, древнекитайский тезаурус, "Шимин", "Эръя", рубрикация, глоссы, предметная лексика, идеографические группы.
История древнекитайских тезаурусов ведется с конца III в. до н.э., когда был создан первый толковый словарь "Эръя"1 МШ ("Приближение к классике/изысканному" / "Приближение к правильному [языку]"2), служивший в последующие эпохи образцом для словарей подобного типа. Составление "Шимина" ^ ("Объяснение имен") приходится на начало III в. н.э. (ок. 210-230 гг.), авторство приписывают Лю Си3
* Публикация подготовлена в рамках научного проекта РГНФ № 14-04-00014 «Древнекитайский словарь "Шимин": опыт исследования памятника ранней лексикографии».
1 По словам Б. Карлгрена, относительно вопросов датировки и происхождения "Эръя" существует такая же неопределенность, как и в отношении многих других древнекитайских текстов. Большую часть глосс словаря он датирует III в. до н.э. [Karlgren, 1931, р. 44-49]. Современные китайские исследователи "Эръя" также склоняются к тому, что памятник в первоначальном виде появился в конце периода Чжаньго, а окончательно оформился во времена Хань (подробно проблема авторства и датировки "Эръя" рассмотрена в: [Гурьян, 2009]).
2 В китайской традиции существует два основных варианта трактовки заглавия "Эръя": 1) "Приближение к правильному/изысканному языку", 2) "Приближение к стандартному языку". В обоих случаях первый иероглиф Ш эр понимается как альтернативный вариант (заимствование) знака Я близкий/приближаться. Примечательно, что первая версия трактовки, получившая широкое распространение, впервые была предложена Лю Си, автором "Шимина". В разделе "Ши дянь и" ("Объяснение древней литературы") "Эръя" посвящена следующая глосса: Sí'SíftlI: UJit, Ш, SJbtfe; BJb, Зй-fe ; Ш , ; Ш , ¡E-feo Ъ.Ъ'^.Ш^Щ , ^ЩЙШ^^-Йо «"Эръя": эр [означает] ни [близкий]; ни [означает] цзинь [близкий, приближаться]; я [означает] и [красивый; правильный]; и [означает] чжэн [правильный; образцовый; официальный]. Речи пяти сторон различаются, поэтому везде главным считают приближение к правильному».
3 Авторство "Шимина" - вопрос, требующий специального рассмотрения, что выходит за рамки настоящей статьи. Здесь отмечу лишь, что, помимо Лю Си в качестве возможного автора словаря в литературе упоминается его однофамилец Лю Чжэнь Щ\\ Одним из косвенных доказательств принадлежности "Шимина" Лю Си считают наличие в тексте диалектизмов из областей Цин ^ и Сюй а также то обстоятельство, что округ Цинчжоу fí ¡Ж. родина Лю Си, значится первым в списке топонимов, открывая главу "Объяснение областей и царств". Лю Чжэнь был уроженцем других мест. Этот факт, по мнению Ван Гочжэня, явно говорит в пользу того, что дошедший до нас вариант "Шимина" принадлежит именно Лю Си [Ван Гочжэнь, 2009, с. 4].
(II-III вв.4) - ученику известного ханьского филолога Чжэн Сюаня (127-200).
Широкому кругу лингвистов древнекитайский "Шимин" известен прежде всего как наиболее ранний образец этимологических словарей: для толкования лексики в нем впервые на системной основе было использовано так называемое звуковое комментирование шэн сюнъ Щ. 1)1|. Суть данного метода сводится к тому что значение слова поясняется через омоним (или близкое по звучанию слово) и выводится из значения последнего. К примеру:
ПЪ-ЩЯ. \ ñ, «Ш, М'ЛШо (Юэ [луна] [значит/происходит от] цюэ [идти на ущерб, исчезать] - [когда луна] становится полной, [она] начинает убывать); Ш^'ШIns : И1 , ti , Шрп^^^ко (Чжи [мудрость, разум] [значит/ происходит от] чжи [знать] - нет того, чего бы не знал).
Главную ценность "Шимина" синологи видели преимущественно в сохранении сведений о звучании древнекитайского языка, однако для истории лингвистической мысли данный памятник представляет интерес и в качестве одного из ранних словарей-тезаурусов
В настоящей статье проводится сравнительный анализ фрагментов "Эръя" и "Ши-мина", ассоциируемых соответственно с начальным и итоговым этапами развития стандартного древнекитайского тезауруса.
На преемственность словарей, а также на существующую в китайской филологии тенденцию рассматривать эти памятники в рамках одной традиции, у истоков которой стоит "Эръя", указывает следующий факт. Во времена правления Мин (1368-1644) Лан Куэйцзинь
составил "У я цюань шу" ("Антологию пяти лексиконов"),
объединив в этом своде пять словарей: "Эръя" (III в. до н.э.), "Сяо Эръя" <MJ5ft (II в. до н.э.), "Гуанъя" ШШ (начало III в.), "Пия" 5 (XI в.) и "Шимин" (начало III в.). Но, поскольку заглавия четырех книг из пяти содержат иероглиф Лан Куэйцзинь включил "Шимин" в это собрание под новым названием "Ия" ЖЯШ ("Неканонический лексикон").
* * *
Словник "Шимина", насчитывающий 1502 словарные статьи (далее - глоссы), разбит на 27 глав, и в сопоставлении с "Эръя" представляет собой трансформированную систему классификации лексики (в "Эръя" 2019 глосс распределены по 19 главам) (см. табл. 1).
Сопоставление рубрикации "Эръя" и "Шимина" показывает, что, несмотря на преемственность между тезаурусами, проявляющуюся в сохранении целого ряда "старых" рубрик в составе "Шимина"6, на уровне макроструктуры словарей наблюдается несовпадение набора и количества глав, а также порядка их следования. В "Шимине" по сравнению с "Эръя" появилось 17 новых глав. При этом часть новых рубрик "Шимина" не имеет аналогий в предшествующих тезаурусах ("Эръя", "Сяо Эръя", "Фанъянь"), в частности "Объяснение тела человека", "Объяснение поз", "Объяснение древней литературы". Другая часть новых рубрик образовалась в результате детализации и разбивки на более мелкие категории тех понятийных областей, которые были намечены в "Эръя", но представлены там еще в "нерасчлененном" виде. К примеру, из главы "Объяснение
4 Точные годы жизни Лю Си неизвестны.
5 "Пия" ("Эръя с добавлениями") - авторство принадлежит Лу Дяню (1042-1102), словарь был издан в конце XI в. при Северной Сун.
6 Стоит отметить и созвучие названия "Шимина" ("Объяснение имен") с заголовками разделов "Эръя", построенных по формуле "Объяснение + х", где х - название тематической категории слов, толкуемых в данном разделе. Подобная формула называния рубрик сохранена и в "Шимине".
Таблица 1
Рубрики тезаурусов "Эръя " и "Шимин "
"Эръя" (конец III в. до н.э.) "Шимин" (начало III в. н.э.)
1.11 т "Объяснение толкований (гу)". 1. "Объяснение неба".
2.Щ ^И "Объяснение речей (янь)". 2. ff Й "Объяснение земли".
З.Щ "Объяснение поучений (сюнь)". 3. ff |1| "Объяснение гор".
4.Ü Щ "Объяснение родства". 4. ff7.K "Объяснение вод".
5. Щ ? § "Объяснение жилища". 5. f?£E. "Объяснение холмов".
6.И "Объяснение утвари". 6. ff 31 "Объяснение путей/дорог"".
7.11 ^ "Объяснение музыки". 7. ff'JH Я "Объяснение областей и царств".
8. Щ ^ "Объяснение неба". 8. ff "Объяснение тела человека".
9.И Hffe "Объяснение земли". 9. ff ШШ "Объяснение поз7".
10. 45. "Объяснение холмов". 10. ffÄii "Объяснение возраста".
11. ®|1| "Объяснение гор". 11. ff ffi® "Объяснение родства".
12. "Объяснение вод". 12. ff MS "Объяснение речей".
13. "Объяснение трав". 13. ffföÄ "Объяснение еды и напитков".
14. "Объяснение деревьев". 14. ff5fl^ "Объяснение цвета и шелка".
15. "Объяснение насекомых, гадов". 15. ff Wti "Объяснение украшений".
16. ЩЩ, "Объяснение рыб". 16. ff З^Ш "Объяснение одежды".
17. "Объяснение птиц". 17. ff Hä "Объяснение жилища".
18. "Объяснение зверей". 18. ffj^iffi "Объяснение кроватей и занавесок".
19. "Объяснение домашних животных". 19. ff ШШ "Объяснение письмен".
20. ff ÄS "Объяснение древней литературы".
21. ff "Объяснение орудий и инструментов".
22. ff l^ts "Объяснение музыкальных инстру-
ментов".
23. ff Ä "Объяснение оружия".
24. ff ¥ "Объяснение повозок".
25. fffiö "Объяснение лодок/судов".
26. ЩШШ "Объяснение болезней".
27. ff 3!$!l "Объяснение траура и похорон".
" Полужирным шрифтом выделены новые главы в "Шимине", которых не было в "Эрья".
жилища" Шё "Эръя" выделилась рубрика "Шимина" "Объяснение дорог" из
главы "Объяснение вод" ЩуК "Эръя" - рубрика "Шимина" "Объяснение лодок" из главы "Объяснение земель" "Эръя" - рубрика "Шимина" "Объяснение областей и царств" Н и т.д.
Из главы "Объяснение утвари" и5 "Эръя" выделилась целая серия новых разделов с предметной лексикой, которые и будут рассмотрены в настоящей статье.
7 В основном толкуются названия действий: "ходить", "бегать", "ехать верхом", "наступать" и др.
Итак, точкой отсчета в сравнительном анализе двух словарей служит глава 6 "Эръя" - "Объяснение утвари" Основная часть лексики последней приходится на существительные, называющие предметы материальной культуры. Среди них: посуда, орудия и приспособления (например, лопата, ловушки для зверей), одежда, повозки и снаряжение, продукты, ритуальная утварь, металлы, лук и стрелы, нефрит/яшма и изделия из них (регалии, подвески), окрашивание и цвета и др. Помимо имен вещей встречается небольшое число глаголов, например: резать/инкрустировать/чеканить, сдирать кожу с рыбы и др. Как видно из перечня, здесь в основном отражена материальная культура производства и жизнеобеспечения (исключая жилище, которое описывается в главе 5), частично - материальная культура войны (зафиксированы отдельные виды оружия). Упоминаются также предметы материальной культуры, обеспечивающие эстетические и ритуальные нужды.
В целом анализ лексического состава главы "Объяснение утвари" "Эръя" позволяет
Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.