научная статья по теме FIKRET YILDIRIM, ERHAN AYDIN, RISBEK ALIMOV. YENISEY-KIRGIZISTAN YAZITLARI VE IRK BITIG. ANKARA: BILGESU, 2013. 512 S.[172] Комплексное изучение отдельных стран и регионов

Текст научной статьи на тему «FIKRET YILDIRIM, ERHAN AYDIN, RISBEK ALIMOV. YENISEY-KIRGIZISTAN YAZITLARI VE IRK BITIG. ANKARA: BILGESU, 2013. 512 S.[172]»

188

ВОСТОК (ORIENS) 2014 № 6

обсуждаться, анализироваться во Франции как в научно-преподавательском, так и в общественно-политическом плане. Их жизнь и научное творчество - неоспоримый вклад в развитие академической научной мысли и движений за равноправие женщин, искоренение их дискриминации во всех областях экономических, производственных, политических, социальных, общественных, этических, психологических, цивилизационных, морально-нравственных и многих других.

FiKRET YILDIRIM, ERHAN AYDIN, RiSBEK ALiMOV.

YENiSEY-KiRGiZiSTAN YAZITLARI VE IRK BiTiG.

Ankara: BilgeSu, 2013. 512 s.*

© 2014 В. В. ТИШИН

Рецензируемая книга представляет собой попытку издания свода памятников древнетюрк-ской рунической письменности, найденных в бассейне р. Енисей, на территории республики Кыргызстан, и древнеуйгурских турфанских текстов, также написанных руническим письмом. Основная часть книги представлена авторскими разделами, соответственно посвященными каждой отдельной группе памятников. Авторами являются известные тюркологи, специалисты в области древнетюркской культуры, притом что каждый из них известен работами в избранной области: Э. Айдын "Енисейские надписи" (s. 15-278), Р. Алимов "Надписи Кыргызстана" (s. 279-337), Ф. Йылдырым "Древние тюркские тексты, написанные руническим письмом на бумаге" (s. 339-494). Каждый раздел начинается с введения, кратко описывающего историю изучения данной группы памятников и характеризующего состояние изученности на сегодняшний день, и завершается обширной библиографией; в конце книги приложен словарь лексики, упоминаемой в тех или иных памятниках (s. 495-512). Ответственный редактор выпуска М. Ольмез, также широко известный своими работами в области древнеуйгурских письменных памятников, в предисловии указывает, что данная книга призвана заменить классическое издание Х. Намыка (Оркуна), в течение прошедших 75 лет с момента выхода первого тома которого значительно расширилась как сама база надписей, так и появилось множество поправок и новых попыток прочтения известных тогда текстов (s. 13).

Выход в свет работы подобного плана в наши дни, безусловно, должен считаться важным событием не только для Турции, но и для всего тюркологического сообщества, тем более что участие в ее составлении приняли такие известные специалисты.

Однако при более тщательном ознакомлении с работой приходит разочарование. Приводимые в конце разделов обширные библиографии позволяют считать учтенным весь богатый опыт предшественников. Читатель вправе ожидать новых подходов к чтению и переводам надписей. Авторы в действительности пересмотрели некоторые места в надписях, однако, по сути, этим и ограничивается их собственный вклад. Что касается авторских разделов Э. Айдына и Р. Алимова, то их собственные изыскания в чтении и переводе текстов уже были изданы в ряде отдельных статей.

Настоящее издание снабжено изображениями снимков и прорисовками памятников. Ни одно из них не сопровождается соответствующей подписью с указанием авторства снимка или прорисовки, по крайней мере - источника заимствования, а также того, что именно здесь изображено. Качество публикаций в книге тоже оставляет желать лучшего. Несмотря на то, что это больше технические аспекты, так или иначе, возникает вопрос об авторстве публикуемых изображений, тем более что информации об этом нигде больше в книги нет. Однако при внимательном рассмотрении становится ясно, что приводимые в этих разделах фотографии и прорисовки публикуемых надписей не имеют отношения к самим авторам - они целиком принадлежат их предшественникам.

Этот вопрос касается научной этики: фотографирование и прорисовка памятников представляют собой довольно нелегкую работу, результат которой, фотография или рисунок, - ре-

* Фикрет Йылдырым, Эрхан Айдын, Рысбек Алимов. Енисейско-кыргызстанские надписи и Ырк Би-тиг. Анкара: BilgeSu, 2013. 512 c.

КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ

189

зультат прежде всего труда конкретного человека. Мы не касаемся даже того аспекта, что каждая из таких фотографий или рисунков представляет собой объект авторского права, иными словами, речь идет просто о некорректных заимствованиях. Так или иначе, указание авторства необходимо, по крайней мере, с этической точки зрения, из уважения к труду коллег.

Э. Айдын в предисловии к своему разделу называет труды предшественников, отмечая, что основу для публикации изображений памятников составляет классическая работа Д.Д. Васильева [Васильев, 1983]. Он указывает также и на появившийся в последние годы электронный проект базы данных TÜRK BITIG [http://irq.kaznpu.kz], под руководством Н. Базылхана, основывающейся на его книге 2005 г. "Кене тYрiк бтктастары мен ескерткiштерi (Орхон, Енисей, Талас)", изданной в серии "Казахстан тарихы туралы тYркi деректемелерГ' (II т.) [Базылхан, 2005]. В разделе Э. Айдына приводятся изображения из этих работ, из классического издания "Атлас древностей Монголии..." В.В. Радлова [Атлас..., 1893; Атлас..., 1896] и публикаций И.Л. Кыз-ласова [Кызласов, 1977; Кызласов, 1981; Кызласов, 1994; Кызласов, 1998], реже из работ других авторов [Батманов, Кунаа, 1963; Кляшторный, 1976].

Заимствования из книги Д.Д. Васильева подтверждаются фактом отсутствия именно тех материалов, которых нет в его книге (напр., изображения памятников Е-93, Е-117, Е-121, Е-132, Е-133, и др.).

Раздел, написанный Р. Алимовым, содержит как новое издание уже известных, имеющих длительную историю изучения надписей [Джумагулов, 1963-1987; Батманов, 1971], так и недавно найденных памятников, одним из пионеров во вводе в научный оборот которых был и сам автор. В частности, это относится к надписям Ак-Олён и группе Кочкорских надписей [Alimov, 2003]. Тем не менее, ряд изданий, которые были первыми публикациями новых находок надписей их первыми исследователями и изображения из которых публикуются в книге, где Р. Алимов выступал в соавторстве с коллегами археологами, К.Ш. Табалдиевым и Кайратом Белек, но не принимал участия в открытии и факсимильном копировании памятников, не указывается в качестве источника материалов [Alimov, Tabaldiev, 2005; Табалдиев, Белек, 2008; Alimov, Tabaldiev, Belek, 2010]1.

Раздел, написанный Ф. Йылдырымом, содержит прежде всего перечень древнетюркских текстов, написанных руническим письмом на бумаге, с библиографией (s. 351-359), затем составившие его докторскую диссертацию транскрипцию и перевод "Ырк битиг" (s. 363-378) с факсимиле (s. 381-406), которое, однако, взято из издания памятника Т. Текина 1993 г., разве что здесь оно приводится с обрезанным форматом страниц и проставленной при помощи компьютерных средств пагинацией. Третью часть авторского раздела составляет публикация других документов. Но авторский раздел Ф. Йылдырыма отличается тем, что издание каждого памятника содержит графу "Metin Kaynagi" ("Источник текста"), где указано, откуда взят приводимый снимок и транскрипция текста. Своих переводов автор не предлагает. Важно, что в конце здесь также приведен список электронных ресурсов, где можно ознакомиться с тем или иным изданием текстов (s. 488-490).

Таким образом, последняя часть авторского раздела Ф. Йылдырыма, несмотря на качественное исполнение, имеет, по сути, хрестоматийный характер. В целом все авторские разделы, помещенные в рассматриваемое издание, несколько диссонируют друг с другом, разнясь по форме подачи материала. В этом плане следует отметить также и отсутствие в книге единой структуры для разделов и унифицированной системы транскрипции, ссылочного аппарата. Работа создает впечатление не целостного издания, а скорее публикации сборника авторских работ. Разумеется, М. Ольмез был весьма поспешен, пытаясь видеть в настоящем издании замену труда Х. Намыка (Оркуна).

В целом работа едва ли может считаться удачной, учитывая то, что задачи, которые перед ней были поставлены, так и не были выполнены. Определенную пользу имеют, вероятно, новые варианты переводов отдельных фрагментов текстов. Совсем по-иному работа смотрелась бы, если бы были опубликованы новые, авторские фотографии и прорисовки издаваемых памятников или с соответствующими ссылками были воспроизведены реконструкции, выполненные предшественниками. В данном же формате работа оставляет впечатление наспех составленной компиляции без четкого указания на заимствования из предшествующих изданий.

1 Следует отметить, что в этом году результаты изысканий Р. Алимова были опубликованы в отдельном издании. См. рецензию Э. Айдына: [Ауёт, 2014].

190

КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Атлас древностей Монголии, изданный по поручению Императорской Академии Наук В.В. Радло-вым // Труды Орхонской экспедиции. СПб.: Типография Императорской Академии Наук. 1893. Вып. II; 1896. Вып. III.

Базылхан Н. Цене турж бтжтастары мен ecKepmKimmepi (Орхон, Енисей, Талас). Алматы: Дайк-Пресс, 2005 (Казахстан тарихы туралы TYркi деректемелер^ II т.).

Батманов И.А. Таласские памятники древнетюркской письменности. Фрунзе: Илим, 1971. Батманов И.А., Кунаа А.Ч. Памятники древнетюркской письменности Тувы. Кызыл: Тувинск. книжн. изд-во, 1963. Вып. II.

Васильев Д.Д. Корпус тюркских рунических памятников бассейна Енисея. Л.: Наука, 1983. Джумагулов Ч. Эпиграфика Киргизии. Фрунзе: АН Кирг.ССР. Вып. 1., 1963; АН Кирг. ССР. Вып. 2, 1982; Изд. Илим. Вып. 3, 1987.

Кляшторный С.Г. Руническая эпиграфика Южной Сибири (наскальные надписи Тепсея и Турана) // Советская тюркология. 1976. № 1.

Кызласов И.Л. Калям на Енисее (Чернильная руническая надпись из Хакасии) // Татарская археология. 1998. № 2(3). Кочевой мир средневековой Европы.

Кызласов И.Л. Новые материалы по енисейской рунической письменности // Советская тюркология. 1981. № 4.

Кызласов И.Л. Рунические письменности евразийских степей. М.: Вост. лит., 1994. Кызласов И.Л. Средневековая эпитафия из Малиновки (Тува) // Советская тюркология. 1977. № 2. Табалдиев К., Белек К. Памятники письменности на камне Кыргызстана (свод памятников письменности на камне). Бишкек: Учкун, 2008.

Alimov R. Kofkor'daki Turge? Yazitlari // istanbul Universitesi Sosyal Bilimler Dergisi. 2003. Sayi 1. Alimov R., Tabal

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком