Теория и методика физического воспитания, спортивной тренировки, оздоровительной и адаптивной
физической культуры
Лазарева М.А., аспирант Якутского государственного университета им. М.К. Аммосова
ФОРМИРОВАНИЕ НРАВСТВЕННЫХ КАЧЕСТВ СТУДЕНТА НЕЯЗЫКОВОГО ВУЗА НА ОСНОВЕ МЕЖКУЛЬТУРНОГО ОБУЧЕНИЯ
В разработке педагогических условий формирования нравственных качеств личности (на основе этнокультуроведческого компаративного анализа), мы считаем основополагающими следующие теоретические положения:
Источником развития нравственных чувств является общение ребенка с окружающими под воздействием такого регулятора общения, как подражание. Первые проявления этих чувств относятся к середине раннего возраста и выступают вначале как отношение ребенка к окружающим (сопереживание, сострадание, жалость, симпатия), и лишь позднее - как отношение к себе (стыд, гордость, достоинство).
Дальнейшее их развитие характеризуется определенной этапностью: выступая вначале как эмоциональные реакции внешнего, подражательного плана, нравственные чувства постепенно интериоризируются и становятся глубоким внутренним переживанием личности. На этом этапе своего развития нравственное чувство превращается в мотив, стимулирующий поступок нравственного характера.
Таким образом, входя в мотивационную систему, нравственное чувство становится внутренней необходимостью выполнения нравственных требований, устойчивым личностным образованием. (Е.И. Кульчицкая)
Формирование нравственных качеств личности студента неязыкового вуза может быть обеспечено также с опорой на концепцию развития личности академика А.В. Петровского (1984), согласно которой личность выступает в качестве своеобразного синтеза собственных качеств данного индивида и интериоризации субъектно-интенциональных качеств других индивидов.
Формирование нравственных качеств может быть реализовано с учетом данных компаративного этнокультуроведческого анализа. При этом важно отметить, что фольклор любого народа оптимально сочетает самобытные национальные этнические ценности с универсальными общечеловеческими ценностями.
Процесс формирования нравственных качеств связан с «межкультурным образованием», представляющим собой процесс приобщения к культуре и народным традициям разных стран мира. Как отмечает Т.П. Южакова, мир ценностей - это прежде всего мир культуры в широком смысле слова, это сфера духовной деятельности человека, его нравственного сознания, его привязанностей - тех оценок, в которых выражается мера духовного богатства личности [10. С. 60].
Проблеме межкультурного образования в последние годы были посвящены многие исследования в самых различных аспектах: И.Э. Клюканов - «Философские основы межкультурного общения», С.Г. Тер-Минасова, Г Коптельцева, Ю. Рот, В.П. Фурманова, И. Селезнева, Л.В. Николаева, Х. Герберт, Ю. Хоуз - «Межкультурная коммуникация при обучении иностранному языку», Л.И. Аманбаева «Поликультурность в гражданском воспитании» и др.
По определению В.П. Фурмановой, межкультурная коммуникация (МК) представляет собой диалог культур. «Межкультурная коммуникация как диалог культур является способом общечеловеческого общения, который охватывает обмен информацией и культурными ценностями в контексте межэтнической коммуникации» [7].
Формирование нравственных качеств на основе межкультурного обучения предполагает постижение ценностей иноязычной чужой культуры, на основе чего также происходит переосмысление роли и места своей культуры. А.А. Леонтьев, к примеру, считает, что «чужая культура усваивается только в процессе какой-либо деятельности: учебной, практической или любой другой... происходит осознание усваиваемых фрагментов чужой культуры, «переформулирование» чужой культуры в терминах своего лингвокультурного опыта. Таким же образом познается не только чужая культура, но и ранее неизвестные фрагменты своей культуры» [11. С. 17].
И.П. Селезнева также подчеркивает, что ориентация личности на этические ценности может быть сформирована в процессе межкультурной деятельности с использованием модели, построенной в процессе сопоставления культур... Более того, чем выше уровень активности личности в сфере межкультурной коммуникации, тем выше уровень её ориентации на общечеловеческие этические ценности [5. С. 34].
Задачи межкультурного образования могут решаться на основе гражданского воспитания, которое приобретает особую актуальность в современном обществе. По мнению Л.И. Аманбаевой, в современном противоречивом обществе как никогда актуализируется проблема не только собственной национальной идентичности, но и сочетание ее с терпимостью, уважением к национальным достоинствам других народов. Она может решаться посредством создания поликультурной воспитательной среды [1. С. 8].
Необходимо отметить, что компаративный этнокультуроведческий анализ выполняет функцию реального механизма обеспечения освоения инокультурных ценностей при более глубоком осмыслении и переосмыслении культуры собственной.
Межкультурная коммуникация (МКК), согласно В.П. Фурмановой, рассматривается нами как «взаимодействие представителей различных культур, опосредованное языком и эксплицирующее общее и специфическое на уровне субъект-объектных и субъект-субъектных отношений» [7; С. 97].
В. П. Фурманова выделяет предпосылки для выбора МКК как операционной методологической базы анализа для решения вопроса межкультурного образования:
1. В данном определении отражается динамика взаимодействия субъектов, которая должна быть направлена на решение конкретной задачи - достижение взаимопонимания.
2. Включение культуры в коммуникацию нацеливает на уважительное отношение и равноправный диалогический статус культур.
3. Обозначает позицию личности, ее идентификацию и самоидентификацию по отношению к языку и культуре.
«Межкультурная коммуникация как диалог культур - многомерное явление. В ее содержании прослеживается взаимодействие: а) языка, отражающего культуру народа; б) культуры, передающей своеобразие общественно - методических условий; в) личности, формируемой в ходе практической деятельности» [3. С. 9-10].
Исследования проблемы взаимодействия языка и культуры берут начало в трудах В. ф. Гумбольдта: учение о «внутренней форме» языка как выражение индивидуального миросозерцания народа. («Язык народа-дух народа»). В современной отечественной науке эта проблема получила свое развитие в исследованиях таких ученых, как Е.М Верещагин, В.Г. Костомаров (Лингвострановедение), В.В. Воробьев (Лингвокультурология), В.В.Сафонова, В.П. Фурманова (Культуроведение), Г.Д. Гачев (Космо-Психо-Логос), Л.И. Харченкова (Языковая картина мира) и др.
И.Л. Бим подчеркивает важность этих задач также в отношении к образованию. Иностранный язык «...служит дополнительным окном в мир... Научив школьников читать, слушать, писать на ИЯ, переводить с одного языка на другой, мы обеспечим им непосредственный доступ к иным национальным культурам и, тем самым, к мировой культуре, возможность общаться с другими народами, чтобы объединить усилия ради сохранения мира и жиз-
ни на земле» [2. С. 19-20].
В современной лингвистике значительно возрос интерес к изучению национальной языковой картины мира, а также к выявлению типологических параллелей и некоторых универсалий в языках мира, так как язык - это составная часть культуры и действительность нашего духа, лик культуры.
Каждый носитель языка одновременно является и носителем культуры, и языковые знаки приобретают способность выполнять функцию знаков культуры и тем самым служат средством представления основных ее установок. Именно поэтому язык способен отображать культурно-национальную ментальность его носителей.
Своеобразие жизни и быта того или иного народа больше всего находит свое отражение во фразеологии, которая конденсирует весь сложный комплекс культуры и психологии данного народа, неповторимый способ его образного мышления и связанного с ним фразеологического освоения лингвистического континуума.
Фразеологические единицы, пословицы и поговорки длительный процесс развития культуры народа, фиксируют и передают от поколения к поколению культурные установки и стереотипы, эталоны и архетипы.
Все это свидетельствует о том, что вопросы языкового и культурного образования являются приоритетными в условиях поликультурной среды и выдвигают триединство язык - культура -личность как объекта межкультурного образования.
Общий смысл образования определяется тем, что человек - духовное существо, и различные типы знаний должны коррелировать со всей структурой личности. Отсюда следует, что главная задача межкультурного образования направлена на формирование личности, вобравшей в себя положительный опыт собственной и других культур. Главное при этом заключается в том, чтобы не только усвоить определенную сумму знаний о специфике культурной жизни другой страны, но и овладеть социокультурным опытом, развивать свой собственный культурный облик.
Включение личности как объекта и субъекта межкультурного образования обусловлено тем обстоятельством, что личность выступает как носитель языка и отражает специфику культурного поведения. Действительно, коммуникация есть некоторое средство кооперации индивидов, результатом которой является взаимосвязанность их поведения.
Мы опираемся на исследования, посвященные рассмотрению социокультурной компетенции, построения разноуровневых моделей лингвострановедческого и культуроведческого обеспечения коммуникативной практики обучаемых Е.Ф. Тарасова, В.В. Сафоновой, И.И. Халеевой, Т.К. Цветковой, М.М. Фомина.
В методической литературе диалог культур в изучении иностранного языка рассматривается как сопоставительное, гуманистически ориентированное соизучение иноязычной и родной культур при формировании интегративных коммуникативных умений межкультурного общения [4].
Межкультурная коммуникация (межкультурная интеракция) происходит между партнерами по взаимодействию, которые не только принадлежат к разным культурам при этом и осознают тот факт. Что каждый из них является «другим» и каждый воспринимает попеременно «чужеродность» партнера [8].
Рассматривая теорию межкуль
Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.