научная статья по теме Формирование нравственных качеств студента неязыкового вуза на основе межкультурного обучения Науковедение

Текст научной статьи на тему «Формирование нравственных качеств студента неязыкового вуза на основе межкультурного обучения»

Теория и методика физического воспитания, спортивной тренировки, оздоровительной и адаптивной

физической культуры

Лазарева М.А., аспирант Якутского государственного университета им. М.К. Аммосова

ФОРМИРОВАНИЕ НРАВСТВЕННЫХ КАЧЕСТВ СТУДЕНТА НЕЯЗЫКОВОГО ВУЗА НА ОСНОВЕ МЕЖКУЛЬТУРНОГО ОБУЧЕНИЯ

В разработке педагогических условий формирования нравственных качеств личности (на основе этнокультуроведческого компаративного анализа), мы считаем основополагающими следующие теоретические положения:

Источником развития нравственных чувств является общение ребенка с окружающими под воздействием такого регулятора общения, как подражание. Первые проявления этих чувств относятся к середине раннего возраста и выступают вначале как отношение ребенка к окружающим (сопереживание, сострадание, жалость, симпатия), и лишь позднее - как отношение к себе (стыд, гордость, достоинство).

Дальнейшее их развитие характеризуется определенной этапностью: выступая вначале как эмоциональные реакции внешнего, подражательного плана, нравственные чувства постепенно интериоризируются и становятся глубоким внутренним переживанием личности. На этом этапе своего развития нравственное чувство превращается в мотив, стимулирующий поступок нравственного характера.

Таким образом, входя в мотивационную систему, нравственное чувство становится внутренней необходимостью выполнения нравственных требований, устойчивым личностным образованием. (Е.И. Кульчицкая)

Формирование нравственных качеств личности студента неязыкового вуза может быть обеспечено также с опорой на концепцию развития личности академика А.В. Петровского (1984), согласно которой личность выступает в качестве своеобразного синтеза собственных качеств данного индивида и интериоризации субъектно-интенциональных качеств других индивидов.

Формирование нравственных качеств может быть реализовано с учетом данных компаративного этнокультуроведческого анализа. При этом важно отметить, что фольклор любого народа оптимально сочетает самобытные национальные этнические ценности с универсальными общечеловеческими ценностями.

Процесс формирования нравственных качеств связан с «межкультурным образованием», представляющим собой процесс приобщения к культуре и народным традициям разных стран мира. Как отмечает Т.П. Южакова, мир ценностей - это прежде всего мир культуры в широком смысле слова, это сфера духовной деятельности человека, его нравственного сознания, его привязанностей - тех оценок, в которых выражается мера духовного богатства личности [10. С. 60].

Проблеме межкультурного образования в последние годы были посвящены многие исследования в самых различных аспектах: И.Э. Клюканов - «Философские основы межкультурного общения», С.Г. Тер-Минасова, Г Коптельцева, Ю. Рот, В.П. Фурманова, И. Селезнева, Л.В. Николаева, Х. Герберт, Ю. Хоуз - «Межкультурная коммуникация при обучении иностранному языку», Л.И. Аманбаева «Поликультурность в гражданском воспитании» и др.

По определению В.П. Фурмановой, межкультурная коммуникация (МК) представляет собой диалог культур. «Межкультурная коммуникация как диалог культур является способом общечеловеческого общения, который охватывает обмен информацией и культурными ценностями в контексте межэтнической коммуникации» [7].

Формирование нравственных качеств на основе межкультурного обучения предполагает постижение ценностей иноязычной чужой культуры, на основе чего также происходит переосмысление роли и места своей культуры. А.А. Леонтьев, к примеру, считает, что «чужая культура усваивается только в процессе какой-либо деятельности: учебной, практической или любой другой... происходит осознание усваиваемых фрагментов чужой культуры, «переформулирование» чужой культуры в терминах своего лингвокультурного опыта. Таким же образом познается не только чужая культура, но и ранее неизвестные фрагменты своей культуры» [11. С. 17].

И.П. Селезнева также подчеркивает, что ориентация личности на этические ценности может быть сформирована в процессе межкультурной деятельности с использованием модели, построенной в процессе сопоставления культур... Более того, чем выше уровень активности личности в сфере межкультурной коммуникации, тем выше уровень её ориентации на общечеловеческие этические ценности [5. С. 34].

Задачи межкультурного образования могут решаться на основе гражданского воспитания, которое приобретает особую актуальность в современном обществе. По мнению Л.И. Аманбаевой, в современном противоречивом обществе как никогда актуализируется проблема не только собственной национальной идентичности, но и сочетание ее с терпимостью, уважением к национальным достоинствам других народов. Она может решаться посредством создания поликультурной воспитательной среды [1. С. 8].

Необходимо отметить, что компаративный этнокультуроведческий анализ выполняет функцию реального механизма обеспечения освоения инокультурных ценностей при более глубоком осмыслении и переосмыслении культуры собственной.

Межкультурная коммуникация (МКК), согласно В.П. Фурмановой, рассматривается нами как «взаимодействие представителей различных культур, опосредованное языком и эксплицирующее общее и специфическое на уровне субъект-объектных и субъект-субъектных отношений» [7; С. 97].

В. П. Фурманова выделяет предпосылки для выбора МКК как операционной методологической базы анализа для решения вопроса межкультурного образования:

1. В данном определении отражается динамика взаимодействия субъектов, которая должна быть направлена на решение конкретной задачи - достижение взаимопонимания.

2. Включение культуры в коммуникацию нацеливает на уважительное отношение и равноправный диалогический статус культур.

3. Обозначает позицию личности, ее идентификацию и самоидентификацию по отношению к языку и культуре.

«Межкультурная коммуникация как диалог культур - многомерное явление. В ее содержании прослеживается взаимодействие: а) языка, отражающего культуру народа; б) культуры, передающей своеобразие общественно - методических условий; в) личности, формируемой в ходе практической деятельности» [3. С. 9-10].

Исследования проблемы взаимодействия языка и культуры берут начало в трудах В. ф. Гумбольдта: учение о «внутренней форме» языка как выражение индивидуального миросозерцания народа. («Язык народа-дух народа»). В современной отечественной науке эта проблема получила свое развитие в исследованиях таких ученых, как Е.М Верещагин, В.Г. Костомаров (Лингвострановедение), В.В. Воробьев (Лингвокультурология), В.В.Сафонова, В.П. Фурманова (Культуроведение), Г.Д. Гачев (Космо-Психо-Логос), Л.И. Харченкова (Языковая картина мира) и др.

И.Л. Бим подчеркивает важность этих задач также в отношении к образованию. Иностранный язык «...служит дополнительным окном в мир... Научив школьников читать, слушать, писать на ИЯ, переводить с одного языка на другой, мы обеспечим им непосредственный доступ к иным национальным культурам и, тем самым, к мировой культуре, возможность общаться с другими народами, чтобы объединить усилия ради сохранения мира и жиз-

ни на земле» [2. С. 19-20].

В современной лингвистике значительно возрос интерес к изучению национальной языковой картины мира, а также к выявлению типологических параллелей и некоторых универсалий в языках мира, так как язык - это составная часть культуры и действительность нашего духа, лик культуры.

Каждый носитель языка одновременно является и носителем культуры, и языковые знаки приобретают способность выполнять функцию знаков культуры и тем самым служат средством представления основных ее установок. Именно поэтому язык способен отображать культурно-национальную ментальность его носителей.

Своеобразие жизни и быта того или иного народа больше всего находит свое отражение во фразеологии, которая конденсирует весь сложный комплекс культуры и психологии данного народа, неповторимый способ его образного мышления и связанного с ним фразеологического освоения лингвистического континуума.

Фразеологические единицы, пословицы и поговорки длительный процесс развития культуры народа, фиксируют и передают от поколения к поколению культурные установки и стереотипы, эталоны и архетипы.

Все это свидетельствует о том, что вопросы языкового и культурного образования являются приоритетными в условиях поликультурной среды и выдвигают триединство язык - культура -личность как объекта межкультурного образования.

Общий смысл образования определяется тем, что человек - духовное существо, и различные типы знаний должны коррелировать со всей структурой личности. Отсюда следует, что главная задача межкультурного образования направлена на формирование личности, вобравшей в себя положительный опыт собственной и других культур. Главное при этом заключается в том, чтобы не только усвоить определенную сумму знаний о специфике культурной жизни другой страны, но и овладеть социокультурным опытом, развивать свой собственный культурный облик.

Включение личности как объекта и субъекта межкультурного образования обусловлено тем обстоятельством, что личность выступает как носитель языка и отражает специфику культурного поведения. Действительно, коммуникация есть некоторое средство кооперации индивидов, результатом которой является взаимосвязанность их поведения.

Мы опираемся на исследования, посвященные рассмотрению социокультурной компетенции, построения разноуровневых моделей лингвострановедческого и культуроведческого обеспечения коммуникативной практики обучаемых Е.Ф. Тарасова, В.В. Сафоновой, И.И. Халеевой, Т.К. Цветковой, М.М. Фомина.

В методической литературе диалог культур в изучении иностранного языка рассматривается как сопоставительное, гуманистически ориентированное соизучение иноязычной и родной культур при формировании интегративных коммуникативных умений межкультурного общения [4].

Межкультурная коммуникация (межкультурная интеракция) происходит между партнерами по взаимодействию, которые не только принадлежат к разным культурам при этом и осознают тот факт. Что каждый из них является «другим» и каждый воспринимает попеременно «чужеродность» партнера [8].

Рассматривая теорию межкуль

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком