научная статья по теме ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ КАК ОТРАЖЕНИЕ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИХ ОСОБЕННОСТЕЙ АРАБСКОЙ И РУССКОЙ РЕЧИ 106 ВЛИЯНИЕ ИНДИЙСКОГО ТРАДИЦИОННОГО ЯЗЫКОЗНАНИЯ НА ФОРМИРОВАНИЕ ТИБЕТСКОЙ ГРАММАТИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ Комплексное изучение отдельных стран и регионов

Текст научной статьи на тему «ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ КАК ОТРАЖЕНИЕ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИХ ОСОБЕННОСТЕЙ АРАБСКОЙ И РУССКОЙ РЕЧИ 106 ВЛИЯНИЕ ИНДИЙСКОГО ТРАДИЦИОННОГО ЯЗЫКОЗНАНИЯ НА ФОРМИРОВАНИЕ ТИБЕТСКОЙ ГРАММАТИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ»

ЯЗЫК И КУЛЬТУРА

ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ КАК ОТРАЖЕНИЕ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИХ ОСОБЕННОСТЕЙ АРАБСКОЙ И РУССКОЙ РЕЧИ

О 2014 А. А. КРЫЛОВ

В статье рассматриваются особенности менталитета и речевой деятельности арабоязычных и русскоязычных коммуникантов, отраженные во фразеологических единицах и языковой картине мира представителей двух различных лингвокулътур.

Ключевые слова: речевая деятельность, речевое поведение, мышление, менталитет, языковая картина мира, языковая личность, языковая ситуация, фразеологизмы, паремии, арабофоны, русскоязычные коммуниканты.

На фоне интенсификации международных связей в современном мире, значительного расширения сфер межкультурной коммуникации предметом широких научных изысканий целого ряда наук - социолингвистики, психолингвистики, этнопсихологии, лингвокультурологии и др. - стал человек с его духовной составляющей, нравственными ценностями и морально-этическим потенциалом, феномен бытия человека в культуре и языке. Не случайно исследованию проблем речевой деятельности, речевого поступка Homo loquens принадлежит одно из центральных мест в современном полипарадигмальном языкознании, в котором особое место занимает антропоцентризм с его пристальным вниманием к человеку как главному субъекту коммуникации.

Современная деятельностная концепция коммуникации восходит к идеям В. фон Гумбольдта, который еще в XIX в. рассматривал язык в качестве деятельности. "Язык, -указывал В. фон Гумбольдт, - представляет собой беспрерывную деятельность духа, стремящуюся превратить звук в выражение мысли... сущность языка заключается в его воспроизведении" (цит. по: [Сидоров, 2010, с. 9]). С трудами ученых, придерживавшихся гумбольдтовской традиции, связано и начало формирования психологических концепций языка.

Следуя Е.В. Сидорову, мы рассматриваем речевую деятельность как "один из видов деятельности, представляющий собой побуждаемую потребность в универсально-знаковой координации, соотносимую с действительностью (языковой и неязыковой), целесообразную, внутреннюю, или внутреннюю и внешнюю, активность личности, совершаемую в виде речепсихических действий и операций с использованием знаковых ресурсов языковой системы на основе коммуникативной способности и опыта ее осуществления" [Сидоров, 2010, с. 12].

В качестве ведущего динамического аспекта природы языка понятие речевой деятельности подробно рассматривается в работах Л.С. Выготского, А.Н. Леонтьева, A.A. Леонтьева, Л.В. Щербы, Е.В. Сидорова, Н.И. Формановской и других ученых. С каких бы позиций ни рассматривалась речевая деятельность, в центре внимания исследователей находится языковая личность, человек, воспринимающий и порождающий высказывание, что находит отражение в развитии таких научных направлений современного языкознания, как когнитивное, прагматическое, коммуникативное, эмо-тиологическое, культурологическое и др.

Вместе с тем вопросы речевого поведения выходят далеко за рамки лингвистической науки и касаются всей жизни общества, сущности менталитета и культуры конкретного народа. В речевом поведении проявляется языковая личность, постоянно выбирающая ту или иную речевую манеру, то или иное речевое поведение. Так, речевое поведение отличает горожанина от жителя деревни, высокообразованного человека от малообразованного, детей от взрослых и т.д. Таким образом, речевое поведение человека есть разновидность и составная часть его социального поведения.

В речевом поведении человека происходит постоянная реализация присущих ему ролевых признаков и переменных ситуативных ролей, оценка официальности или неофициальности обстановки общения. "Речевое поведение - это наши действия, поступки, привычки, обычаи, традиции и ритуалы, совершаемые с помощью такого инструмента, как речь" [Формановская, 2007, с. 458]. Речевые поступки базируются на нравственной основе личности, проявляя ее индивидуальные нравственные качества, и рассматриваются с точки зрения побуждения, намерения личности, ее выбора, принятия решения в совокупности с моральным сознанием.

Следует отметить, что при наличии известного единства мыслительной деятельности людей и логических законов ее реализации существует национально окрашенная специфика мышления и поведения Homo loquens, которая фиксируется в знаках языка (в словах и грамматических формах) и отражается в речи.

Наконец, язык - неотъемлемая часть, компонент духовной культуры. Материальная и духовная культура общества - продукт деятельности человека, обладающего специфическим способом познания окружающей его действительности в виде абстрактного, обобщенного мышления, взаимосвязь которого с языком, речью находит признание в различных лингвистических и философских учениях. Как отмечал Х.-Г. Гадамер, "человек, живущий в мире, не просто снабжен языком как некой оснасткой, - но на языке основано и в нем выражается то, что для человека вообще есть мир" [Гадамер, 1998, с. 512]. Следуя герменевтической философии, такой феномен, как речевое поведение, целесообразно рассматривать как часть человеческого бытия, которое, по Х.-Г. Гадамеру, само по себе является языковым.

Речевые поступки как отдельной языковой личности, выражающейся в языке и через язык, так и определенного языкового коллектива имеют свою национально-культурную специфику и выявляют картину мира, отображенную в сознании Homo loquens, представляющую собой "вторичное существование объективного мира, закрепленное и реализованное в своеобразной материальной форме" [Колшанский, 2013, с. 15]. Так, мир, окружающий человека, находит повторение в его сознании и объективируется с помощью языковых средств, закрепляющих и реализующих результаты отражательной деятельности человека. Следуя А. Леонтьеву, под картиной мира понимается "отображение в психике человека предметной окружающей действительности, опосредованное предметными значениями и соответствующими когнитивными схемами и поддающееся сознательной рефлексии" (цит. по: [Красных, 2012, с. 116]). Примечательно, что несущая на себе национально-культурный отпечаток "картина мира, сущностно понятая, означает таким образом не картину, изображающую мир, а мир, понятый в смысле такой картины" [Хайдеггер, 1993, с. 49].

На этом фоне языковая картина мира является концептуальной картиной мира человека и представляет собой "совокупность знаний о мире, закрепленных в языке" [Красных, 2013, с. 124]. Языковая картина мира формируется в сознании того или иного языкового коллектива и в языковой форме отражает его представления об окружающей действительности. Сложным, многогранным проявлением психической деятельности человека предстает менталитет, который рассматривается как часть этнической картины мира, реализуемой через систему нравственных ценностей, а знания, понятия, концепты и представления, "образуют когнитивную подсистему лингвокультуры" [там же, с. 206] и отображаются в языковой картине мира Homo loquens.

Важным как для общей, так и для частной лингвистики представляется изучение проблематики речевой деятельности, речевого поступка в рамках мировосприятия арабофона. В речевом поведении ярко проявляются национальные черты арабов, для речи которых характерны забавные шутки, анекдоты, различные комические рассказы. Можно сказать, что достаточно высокий фон речевой экспрессии является одной из ярких психолингвистических характеристик арабофонов. В этой связи научный интерес вызывает изучение речевой деятельности арабов на психолингвистическом, этнолин-гвокультурологическом и коммуникативно-прагматическом уровнях.

Речь арабов - людей достаточно экспансивных и темпераментных - обычно достаточно эмоциональна и, как правило, сопровождается активной жестикуляцией и определенными вербальными коррелятами - междометиями, полнозначными словами, устойчивыми словосочетаниями. В арабском социуме использование жестов характерно для различных ситуаций общения, официальных и повседневных. Жестикуляция арабов, очень отличающаяся по значению, например, от европейской или русской, ярко отражает их национально-психологические черты и особенности.

Речевая деятельность арабов реализуется в условиях сложившейся в арабоязыч-ном ареале языковой ситуации, трактуемой как "диглоссия" и характеризующейся "сосуществованием в рамках одного и того же речевого коллектива двух генеалогически близких языковых систем, находящихся между собой в отношениях функциональной дополнительности" [Мишкуров, 1982, с. 9]. Эти две различные языковые системы одновременно функционируют в арабском обществе как синтетическая (книжно-письменная, представленная арабским литературным языком - АЛЯ) и аналитическая (устно-разговорная, представленная региональными арабскими разговорно-диалектными языками - АРДЯ) формы арабского языка.

Таким образом, порождение речи, реализация лингвокреативных способностей коммуникантов в арабском социуме происходит в условиях двуязычия, что создает особые условия для речевой деятельности арабов, связанные с разнообразием выбора ими языковых средств. Подчеркивая эту особенность арабской речи, Н.Д. Финкельберг пишет, что "...если в русском языке различие в стилях как тональностях, регистрах речи осуществляется в рамках одной языковой системы, то в арабском эти различия более многомерны. Прежде всего, определенная тональность речи осуществляется за счет смены подсистем языка или вкрапления отдельных идиом" [Финкельберг, 2007, с. 152].

Русская языковая личность реализуется в условиях современной языковой ситуации в России, характеризующейся большей распространенностью в обществе русского языка по сравнению с остальными национальными языками страны, что утверждает его роль как средства межнационального общения. Русский литературный язык (РЛЯ) как нормированная форма общенародного языка стилистически неоднороден, основную его часть составляют элементы, употребляющиеся во всех формах общения без специфических и иных оценок. Кроме того, в отличие от арабской разговорной речи, типологически отличающейся от АЛЯ, русская разговорная речь близка к литературному языку по своим морфологическим, синтаксическим и лексическим характеристикам.

Вместе с тем устная и письменна

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком