научная статья по теме Гештальтный анализ концепта treów в рамках древнеанглийской концептосферы «Вера» Биология

Текст научной статьи на тему «Гештальтный анализ концепта treów в рамках древнеанглийской концептосферы «Вера»»

ЛИНГВИСТИКА И МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

УДК 8И.ИГ01

ГЕШТАЛЬТНЫЙ АНАЛИЗ КОНЦЕПТА TREOW В РАМКАХ ДРЕВНЕАНГЛИЙСКОЙ КОНЦЕПТОСФЕРЫ «ВЕРА»

Доценко Дмитрий Васильевич, старший преподаватель

кафедры перспективных технологий Филиал Красноярского государственного педагогического университета им. В.П. Астафьева в г. Железногорске, г. Железногорск, Россия dmitchina@gmail com

В статье представлено исследование одного из центральных фрагментов древнеанглийской концептосферы ВЕРА с помощью метода гештальтного анализа. Данная процедура анализа контекстов употребления имен-репрезентантов концепта TREOW в письменных памятниках в сочетании с другими методами позволяет выявить не только эксплицитные, но также имплицитные признаки, входящие в структуру ментального конструкта. Метод буквального прочтения значения сочетаемости имен оказывается весьма продуктивным для проведения лингвистических исследований в области древних языков при существенной ограниченности научного инструментария вследствие отсутствия собственно носителя данного языка.

Ключевые слова: фидейное сознание; лингвокультурный концепт; концептуальный анализ; гештальтный анализ; имплицитный признак.

GESTALT ANALYSIS OF CONCEPT TREOW

WITHIN OLD ENGLISH 'BELIEF' CONCEPT SPHERE

Dmitry Dotsenko, senior teacher

Astafyev 's Krasnoyarsk Teacher Training university in Zheleznogorsk, Zheleznogorsk, Russia dmitchina@gmail. com

The article represents an investigation of one of central elements of Old English 'BELIEF' concept sphere by means of gestalt analysis. This method of word-by-word context analysis along with other methods is capable of distinguishing both explicit and implicit features that constitute the concept structure. The method of gestalt analysis proves to be efficient in the field of ancient and dead languages whereas other ways of investigation, for example, direct observation, cannot be applied.

Keywords: fidei consciousness; cultural concept; conceptual analysis; gestalt analysis; implicit feature.

Когнитивное направление в современной лингвистике оформилось в последние десятилетия двадцатого века в зарубежной, а затем и в отечественной лингвистике из многочисленных исследовательских работ, разрабатывающих проблематику определения природы и составляющих компонентов процессов концептуализации и категоризации языкового материала в сознании, описываемого через его функционирование в протекающем дискурсе и в рамках коммуникативно-обоснованных систем представления знания. Новая когнитивная парадигма научного знания предполагает иную систему взглядов, которая не является просто суммой каких-то представлений, а представляет собой новый этап в исследовании механизмов познания мира человеком и определения собственного места в нем. Такие вопросы как соотношения языка и мышления, основные коммуникативно-познавательные функции языка, роль человека в существовании языка и степень влияния языка на человека вышли на первый план в современной лингвистике по сравнению с предыдущим периодом господства функциональной и трансформационной лингвистик в отечественном и зарубежном языкознании соответственно [4, 11]. Возникновение когнитивной лингвистики и лингвокультурологии - это один из эпизодов общего для

современной лингвистики методологического сдвига, сводящегося к снятию запрета на введение в рассмотрение «далеких от поверхности», недоступных непосредственному наблюдению теоретических (модельных) конструктов.

С позиций когнитивной лингвистики язык предстает системой, обладающей своей структурой, перерабатывающей внешние для сознания впечатления в смыслы, которые находят свое выражение и закрепляются в знаковой среде. Речь и речевая деятельность рассматриваются в преломлении национально-культурной специфики и с учетом национально-культурной составляющей дискурса. Кроме того, они также исследуются с точки зрения этнопсихологической детерминированности языкового сознания и коммуникации. Каждый язык отражает в своей структуре и семантике основные параметры мира (время и пространство), восприятие окружающего мира, его оценку, - т.е. универсальные свойства модели мира. Наряду с этим национальную картину мира отличает степень отражения основополагающих категорий бытия. Н.Д. Арутюнова включает в число существенных компонентов ключевые концепты культуры: понятия духовной сферы, оценок, стихийных состояний человека [1].

Сознание средневекового человека по структуре находится как бы на переходе от первобытного мышления с его мифологической составляющей и современным логическим, понятийным мышлением. «Вся история мифа - это история «редукции» фидейного сознания под натиском рационально-логического мышления» [6, 57]. Мифологическое мышление представляется особым видом мироощущения, которое включает в себя чувственное, образное понимание природных феноменов и фактов общественной жизни.

Целью исследования является реконструкция одного из центральных фрагментов древнеанглийской концептосферы ВЕРА, которая, в свою очередь, играет важную роль в понимании общей картины мира англосаксов. Усвоение новой христианской религиозной и культурной традиции не могло не привести к изменению традиционной для североевропейского региона языческой мировоззренческой парадигмы. Этот сложный процесс должен был занять много времени, и целые поколения людей жили в обстановке сосуществования мировоззренческих установок язычества и христианства. Характер такого взаимодействия следует искать в зафиксированном в

письменных памятниках корпусе языческой лексики, репрезентирующей «старые» концепты. В эпоху христианизации происходит вытеснение из языка исконных слов, связанных с реалиями языческого культа. Тем не менее, многое из старого сакрального и мировоззренческого словника стало частью новой терминологической системы, подвергшись переосмыслению [3, 5].

Методом исследования является концептуальный анализ, предполагающий комплексный подход к исследованию: гештальтный анализ используется наряду с концептуальным, дефиниционным, сравнительным методами, а также интерпретацией в контексте культуры. Под концептуальным анализом понимается способ исследования, фиксирования и объяснения представлений и понятий носителя языка [5, 114]. Это метод формализации того, что «знает интуиция, что существует в коллективном бессознательном и выражается языком в действии, т.е. речью» [9, 286]. Цель концептуального анализа заключается в раскрытии всех знаний (представлений, образов, гештальтов), характерных для той или иной культуры. В результате обращения к гештальтному анализу, т.е. буквальному прочтению семантической сочетаемости имен-репрезентантов концепта с другими лексемами, вычленяются имплицитные признаки в концептуальном содержании ментальных конструктов [9, 289]. Контекстуальный анализ позволяет уточнить и дополнить имплицитное содержание концептов. Дефиниционный анализ привлекается для выявления эксплицитных концептуальных признаков на основании толкований лексикографических источников и глоссариев. Сравнительный анализ используется для определения вертикальной иерархии и горизонтальной структуры элементов концептосферы ВЕРА. Интерпретация в контексте культуры позволяет сопоставить информацию, полученную в результате гештальтного и концептуального методов, с культурологическими и историческими данными, и спроецировать их на ментальный уровень.

Концепт GETREOWD, репрезентированный лексемой getre6wp, вербализуется как в религиозных, так и светских контекстах. Центральная роль субстантивных лексем в наименовании веры подтверждается как зафиксированной частотой их употреблений и сочетаемостью, так и наличием большого количества производных лексем, формирующих основную часть лексико-семантического поля «вера» в древнеанглийский период. В данном случае дефини-

ционный анализ выявил отличия в содержании данного концепта от ядерных, а именно, вместо веры как склонности полагаться на кого-то \ что-то обнаруживается оценочное восприятие веры как верности господину или данному слову. Концепт GETREOWD широко распространен в текстах религиозной тематики при описании сферы отношений между людьми: Freonda gehwilc mid rihtan getrywöan oöerne lufige; друга каждого с правою верой (как должно) возлюби (Ll. Th. i. 350, 13). В данном контексте актуализируется имплицитный признак схема поведения, который прослеживается и в контекстах, описывающих отношения человека и божества: Anum cy-nehlaforde holdlice hyran, and georne hine healdan mid rihtan getrywöan; одного бога верно слушаться и истово ему внимать с правой верою (Ll. Th. i. 314, 12). Данный признак зачастую усиливается употреблением при субстантивной лексеме прилагательного riht (верный, правильный). Примечательно, что Ю.С. Степанов в труде «Константы: Словарь русской культуры» со ссылкой на исследования последних лет делает вывод о том, что изначальная линия развития внутренней формы суперконцепта ВЕРА в период индоевропейской общности, а именно восприятие веры как метафоры с духовным смыслом, возникшей «на основе ритуального материального действия - вынимания внутренностей жертвенного животного и отдания их богу», затухает, сменяясь тенденцией, сближающей данный концепт с концептом ДОВЕРИЕ [7, 377]. Можно утверждать, что в случае с концептом GETREOWD происходит не изменение смыслового содержания по сравнению с ядерными концептами, а скорее его преломление, вызванное акцентуацией, выходом на первый план восприятия веры именно как своего рода договорных начал с божеством по принципу «ты - мне, я - тебе». В выкристаллизованном виде идея веры-договора прослеживается в светских контекстах, в частности, в «Англосаксонской хронике» при описании взаимоотношений между государствами Британии и их правителями: Her Noröhymbra alugon hira getreowaöa; в тот год Нортумбрия нарушила клятву (Chr. 941; P. 111, 9).

Концепт TREOW вербализован бесприставочной лексемой treow (в некоторых случаях tryw), которая использовалась в следующих значениях:

1) truth to a promise or engagement, faith (as in good or bad faith, to keep faith with a person), troth (верность обещанию, взятому обяза-

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком