научная статья по теме ГРАММАТИКА ТУНДРОВОГО НЕНЕЦКОГО ЯЗЫКА И. А. НИКОЛАЕВОЙ И ПРОБЛЕМЫ ОПИСАНИЯ САМОДИЙСКИХ ЯЗЫКОВ Языкознание

Текст научной статьи на тему «ГРАММАТИКА ТУНДРОВОГО НЕНЕЦКОГО ЯЗЫКА И. А. НИКОЛАЕВОЙ И ПРОБЛЕМЫ ОПИСАНИЯ САМОДИЙСКИХ ЯЗЫКОВ»

ВОПРОСЫ ЯЗЫКОЗНАНИЯ

Voprosy Jazykoznanija

КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ / BIBLIOGRAPHY. REVIEWS ОБЗОРЫ / OVERVIEW

ГРАММАТИКА ТУНДРОВОГО НЕНЕЦКОГО ЯЗЫКА И. А. НИКОЛАЕВОЙ И ПРОБЛЕМЫ ОПИСАНИЯ САМОДИЙСКИХ ЯЗЫКОВ*

© 2015 г. Иван Андреевич Стенин

Институт языкознания РАН, Москва, 125009, Россия ystein88@gmail.com

В работе рассматриваются основные особенности грамматики тундрового ненецкого языка, многие из которых весьма примечательны с типологической точки зрения. В центре внимания находится монография И. А. Николаевой «Грамматика тундрового ненецкого языка» (De Gruyter Mouton, 2014), затрагивающая многие практически не изученные до сих пор вопросы синтаксиса этого языка. Подробно обсуждаются сильные и слабые стороны данного описания, его значимость в общем контексте исследований по самодийским языкам.

Ключевые слова: самодийские языки, тундровый ненецкий язык, типология, (морфо)синтаксис, грамматическая семантика, фонология

I. A. NIKOLAEVA'S TUNDRA NENETS GRAMMAR AND SOME ISSUES IN SAMOYEDIC DESCRIPTIVE STUDIES

Ivan A. Stenin

Institute of Linguistics, Russian Academy of Sciences, Moscow, 125009, Russia ystein88@gmail.com

The paper discusses the main features of Tundra Nenets grammar, which is in many respects quite peculiar from a cross-linguistic perspective. Special attention is paid to the new book by Irina Nikolaeva «A Grammar of Tundra Nenets» (De Gruyter Mouton, 2014) uncovering a great deal of hitherto virtually unexamined aspects of Tundra Nenets syntax. Careful consideration is given to the weak and strong points of the description as well as its important role in the context of Samoyedic studies.

Keywords: Samoyedic languages, Tundra Nenets, typology, (morpho)syntax, grammatical semantics, phonology

Введение

С момента выхода фундаментального обзора [Helimski 2001], обозначившего актуальное положение дел в самодистике, прошло менее 15 лет. Нельзя сказать, что за это

* Исследование частично поддержано грантом РФФИ № 13-06-00884. Я благодарен В. А. Плунгяну, В. Ю. Гусеву и А. А. Козлову, прочитавшим работу в рукописи и высказавшим ряд ценных замечаний. Разумеется, все ошибки и неточности остаются исключительно на моей совести.

время произошли кардинальные изменения, однако исследовательский ландшафт в данной области постепенно преображается, и она понемногу превращается из абсолютно традиционной в современную. Несомненно, диахронические и этимологические штудии по-прежнему занимают здесь важное место; см. прежде всего работы А. Айкио (Л. С. С. Анте) [Aikio 2002; 2006; Ante 2012], В. Ю. Гусева [Гусев 2002; 2007; 2008; 2012a], Т. Салминена [Salminen 2012], а также [Mikola 2004]. В настоящее время ведется активная работа по оцифровке архивов Г. Н. и Е. Д. Прокофьевых, Н. М. Терещенко, А. П. Пырерки, А. П. Дульзона, М. А. Кастрена, Е. А. Хелимского и других видных исследователей самодийских языков, так что архивная деятельность тоже представляется многообещающей. Среди исследований контактов выделяются статьи, посвященные особенностям говорки на Таймыре [Гусев 2012б; 2013; Урманчиева 2010]. Внимание привлекает также продолжающийся проект по созданию диалектологического атласа языков ЯНАО, проводимый совместно новосибирскими учеными во главе с Н. Б. Кошкарёвой и московскими коллегами под руководством Е. В. Кашкина. Отдельного упоминания заслуживает книга [Аникин, Хелимский 2007], посвященная самодийско-тунгусо-маньчжурским лексическим связям и находящаяся, таким образом, на стыке компаративистики и ареальной лингвистики. Продолжают выходить словари [Казакевич и др. 2002; Alatalo 2004; Быконя и др. 2005; Хелимский 2007; Казакевич, Будянская 2010; Буркова и др. 2010], хрестоматии [Wagner-Nagy (szerk.) 2002] и сборники текстов [Кошкарёва и др. (сост.) 2007; Турутина 2003], а также монографические описания отдельных фрагментов грамматики [Wagner-Nagy 2001; Кошкарёва 2005]. Это лишь некоторые публикации, их реальное число существенно больше.

Однако необходимо отметить, что исследовательская активность растет не только в таких традиционных для самодистики областях, которые перечислены выше. В последнее время появляется значительное число работ, свидетельствующих о том, что ученые, занимающиеся самодийскими языками, стремятся вписать имеющиеся у них данные в более широкий контекст и осмыслить их с учетом новейших достижений типологии, общей морфологии, синтаксиса и других лингвистических дисциплин. Сравните хотя бы книгу [Wagner-Nagy 2011] о типологическом своеобразии отрицательных конструкций в обско-угорских и самодийских языках, а также серии статей С. И. Бурковой, В. Ю. Гусева, А. Ю. Урманчиевой, А. Б. Шлуинского, О. В. Ханиной и др. (некоторые из них будут названы ниже), большая часть которых посвящена в первую очередь грамматической семантике и представляет ненецкие, нганасанские, энецкие (и в меньшей степени селькупские) данные в типологической перспективе. Примечательно, что в большинстве своем эти исследования основаны на новых материалах, полученных авторами в ходе полевой работы. С другой стороны, важно также, что интригующие факты самодийских языков начинают попадать в поле зрения не только типологов, но и теоретиков; сравните выполненные в рамках теории оптимальности описания нганасанского ударения и чередования ступеней согласных в диссертации [Vaysman 2009] и дебуккализации и апокопы в малоземельском ненецком в [Kavitskaya, Staroverov 2010], а также анализ глагольного согласования в нганасанском и тундровом ненецком в терминах дистрибутивной морфологии в [Kröhnert 2010].

Наконец, впервые за долгое время начинают появляться новые грамматики самодийских языков: это энецкие грамматики [Сорокина 2010; Siegl 20111], а также совсем недавно вышедшая в свет грамматика тундрового ненецкого [Nikolaeva 2014]. В дальнейшем я хотел бы сосредоточить внимание на подробном разборе именно последней книги, поскольку ее выход ознаменовал собой своеобразную важную веху: до этого, пожалуй, наиболее изученный из самодийских языков не имел всестороннего описания. Указанная монография представляет собой первое относительно полное описание грамматики тундрового ненецкого языка. При этом оно выполнено на современном научном уровне, написано по-английски и выпущено в популярной серии одного из самых известных лингвистических издательств — таким

1 Перепечатано в [Siegl 2013].

образом, доступно максимально широкой аудитории и рассчитано в первую очередь на ти-пологов, а не только на специалистов по самодийским и уральским языкам.

Тундровый ненецкий вместе с лесным ненецким, лесным и тундровым энецким, нганасанским, северно-, южно- и центрально-селькупским составляют самодийскую группу языков2, которая наряду с финно-угорской входит в уральскую языковую семью. Язык тундровых ненцев и язык лесных ненцев считаются в данной работе двумя близкородственными языками, вслед за работами Т. Салминена [Salminen 1997; 1998a; 1993—2012] и других зарубежных самоедологов. В отечественной традиции обычно говорят о диалектах или наречиях одного ненецкого языка, однако различия в фонетике и морфологии между двумя ненецкими языками настолько велики, что указанные идиомы ни в коей мере не являются взаимопонимаемыми, а глубина расхождения между ними не менее, чем между мокшанским и эрзянским. Более того, даже между диалектами внутри тундрового ненецкого существуют серьезные различия, особенно если сравнить крайнезападные и восточные говоры. Тундровый ненецкий3 — самый крупный из малых языков России, с числом носителей более 20 000 человек, в то время как самих ненцев, согласно последней переписи 2010 г., 44 640 человек (в это число входят и лесные ненцы); распространен на огромной территории от Таймыра на востоке до Канинского полуострова на западе, от границы лесов на юге до побережья Северного Ледовитого океана на севере.

Ненецкий нельзя назвать слабо изученным. Среди основных публикаций монографического объема, помимо названных выше, следует упомянуть [Janhunen 1986; Буркова 2010; Терещенко 1947; 1956; 1965]. Различным аспектам ненецкого языка посвящена большая литература; наиболее обстоятельная (хотя и неполная) библиография приведена в [Буркова 2010: 199—221]. Однако большая часть работ игнорирует синтаксис. Во многом именно этот пробел призвана восполнить грамматика И. А. Николаевой. Значительная часть феноменов, описываемых в работе, иллюстрируется примерами, собранными автором в ходе полевой работы. При этом собственно «в поле» автор была один раз, в 2003 г., в поселке Нель-мин Нос (Ненецкий автономный округ). Основная часть данных, по-видимому, получена в результате работы с носителями ненецкого языка в Финляндии в период с 2001 по 2013 г. Кроме того, в грамматике активно используется корпус примеров из словаря [Терещенко 1965], затранскрибированный и отглоссированный Т. Салминеном [Salminen 2014]. Эти и другие сведения общего характера приводятся в главе 1 («Introduction», с. 1—16). Кроме введения и текстов, составляющих последнюю главу, грамматика содержит 17 основных глав, половина из которых посвящена синтаксису, а также список сокращений, список литературы и указатель.

Настоящий обзор по сути является расширенной рецензией на грамматику, написанной с учетом моего собственного (в том числе полевого) опыта работы с ненецким языком. В российской лингвистической практике этот жанр совсем не популярен. Из недавно вышедших публикаций подобного рода можно назвать, пожалуй, только обзорную рецензию [Муслимов 2014], посвященную грамматике [Маркус, Рожанский 2011a; 2011б] (статья [Аркадьев в печати] все-таки существенно выходит за рамки рецензии, хотя и выросла из разбора монографии [Round 2013]). В то же время, на мой взгляд, именно в приложении к грамматическому описанию языка подробная рецензия оказывается наиболее уместной. Современные грамматики, издаваемые в популярных и общепризнанных сериях

2 К самодийским языкам относились также маторск(о-тайгийско-карагасск)ий и камасинский (одним из диалектов которого обычно считается койбальский; последний не следует путать с одним из диалектов современного хакасского), исчезнувшие, со

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком