научная статья по теме H. BARTA. «GRAECA NON LEGUNTUR»? ZU DEN URSPRüNGEN DES EUROPäISCHEN RECHTS IM ANTIKEN GRIECHENLAND. BAND II. ARCHAISCHE GRUNDLAGEN. TEIL 1–2. WIESBADEN: HARRASSOWITZ, 2011. XVIII, 766 + XVI, 522 S История. Исторические науки

Текст научной статьи на тему «H. BARTA. «GRAECA NON LEGUNTUR»? ZU DEN URSPRüNGEN DES EUROPäISCHEN RECHTS IM ANTIKEN GRIECHENLAND. BAND II. ARCHAISCHE GRUNDLAGEN. TEIL 1–2. WIESBADEN: HARRASSOWITZ, 2011. XVIII, 766 + XVI, 522 S»

КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ

—ГТ1—ni—П1—ГТ1—П1—П1—П1—П1—п^^

© 2013 г.

H. BARTA. «Graeca non leguntur»? Zu den Ursprüngen des europäischen Rechts im antiken Griechenland. Band II. Archaische Grundlagen. Teil 1-2. Wiesbaden: Harrassowitz, 2011. XVIII, 766 + XVI, 522 S.*

В свое время, рецензируя на страницах ВДИ первый том (Wiesbaden, 2010) огромного труда, над которым работает австрийский юрист Хайнц Барта, постепенно выпуская его в свет, мы не скрыли определенного разочарования, которое все более крепло в нас по мере чтения книги1. Важными бросавшимися в глаза недостатками были, в частности: донельзя многословное изложение, которое (в совокупности с обильными и не всегда безусловно необходимыми цитатами из работ предшественников) сделало том чрезмерно «раздутым» по объему; достаточно хаотичная последовательность рассмотрения затрагиваемых вопросов; некоторый налет дилетантизма2, заключавшийся, например, в том, что автор подчас с жаром доказывал вещи, в общем-то, вполне очевидные; наконец, самое главное - опора не на источники, а почти исключительно на материал имеющейся литературы, что придало книге не исследовательский, а скорее компилятивный характер.

Мы высказали все это в мягкой форме (теперь придется в не столь мягкой), в конце рецензии выразив надежду на то, что в следующих томах (которые, в отличие от первого, вводного, Х. Барта планировал посвятить конкретной историко-правовой проблематике) автор обратится к несколько иным методам работы. И вот перед нами второй том его труда, в котором речь идет, как видно из подзаголовка об «архаических основаниях» древнегреческого права. Какое впечатление остается от него?

Прежде всего - об объеме. Как ни велик был первый том, но второй - даже по сравнению с ним -просто колоссален. Его даже пришлось (несомненно, по техническим причинам) выпустить в двух частях. В сумме это более 1300 страниц довольно крупного формата (большего, чем обычно бывает у монографий), убористо заполненных местами мелким, а местами очень мелким шрифтом. Мы даже не рискнем предположить, сколько это будет в пересчете на авторские листы (как известно, в книгах, изданных на Западе, такие данные обычно не указывается). Но в пересчете на килограммы это более 2 кг.

Что касается структуры тома, открывается он кратким введением (с. 1-12), а вот всю остальную его часть (не считая словаря терминов, списка литературы и указателей, имеющихся в конце обеих частей) составляет одна-единственная глава. Она обозначена как «Глава II» (Х. Барта применяет в своем многотомном труде общую нумерацию глав) и называется «Драконт, Солон и последствия». Глава эта делится на 23 параграфа, весьма отличающихся друг от друга по размеру. Скажем, параграф 10 «Законодательство Солона» занимает более полутораста страниц (ч. 1, с. 442-606); а, с другой стороны, параграф 23 «Рецепции и перемещения культуры - право на Древнем Востоке» (ч. 2, с. 375) уложился в один абзац, в котором автор сообщает читателю, что он решил - во избежание затяжек с публикацией тома - не писать этого параграфа.

Общая последовательность изложения, пожалуй, не менее хаотична, чем в предыдущем томе. Так, первый параграф называется «От Солона к Клисфену» (ч. 1, с. 15-58), во втором внезапно заходит речь о категории полиса (ч. 1, с. 59-76), в третьем Х. Барта перемещается в более раннюю эпоху - к Драконту (ч. 1, с. 77-129), в четвертом рассуждает о правовой категории случайности на материале

* Работа выполнена при поддержке РГНФ (проект 12-01-00005а).

1 Суриков 2011, 191, 193 и др.

2 Напомним, что Х. Барта ранее занимался тематикой, не имеющей никакого отношения к античности (его работы с 1980-х по начало 2000-х годов были посвящены различным вопросам австрийского и немецкого права, а также общеправовым проблемам), и лишь относительно недавно его интерес привлекли сюжеты, связанные с Древней Грецией.

речей Антифонта (ч. 1, с. 130-212) , т.е. оказывается в V веке до н.э. В пятом говорится о процессе перехода «от сакрального права искупления к светской теории вины» (ч. 1, с. 213-264), в шестом изложение вновь возвращается к Драконту (ч. 1, с. 265-293)... И дальнейшее - преимущественно в аналогичном духе.

На одной из страниц введения автор формулирует (даже более исчерпывающим образом, чем в общем введении к труду, содержащемся в I томе) суть и, так сказать, главный пафос своей работы: «Проект "Graeca", несмотря на свой объем, не является ни системой, т.е. совершенно полным и исчерпывающим изложением (греческой правовой мысли), ни лексиконом. Я выбираю важные вопросы греческой - а временами также древневосточной и римской - правовой истории и заново их продумываю. Благодаря этому я могу показать, что греческое право было более развитым, чем обычно считается. В то же время я могу показать, что в античной Греции возникли не только история права, сравнительное право и философия права, но также правовая политика, искусство законодательства (легистика) и основы правоведения, а таким образом - европейской правовой науки и юриспруденции» (ч. 1, с. 4).

Если оставить в стороне высокопарный (мы бы сказали, даже несколько высокомерный) тон этого заявления и называть вещи своими именами, становится ясным, что Х. Барта, в сущности, позиционирует свою книгу как эссе. Да, именно так: перед нами - огромное эссе (стало быть, жанр заведомо нестрогий), в котором в известной мере произвольно отбираются вопросы, интересующие автора; они-то, соответственно, и подвергаются рассмотрению.

И рассмотрение это вновь, увы, осуществляется на материале не столько источников, сколько литературы. Безусловно, во втором томе ссылок на источники и цитат из них все-таки несколько побольше, чем в первом. Да оно и понятно: совсем не учитывать источниковые данные при написании книги о законодательствах Драконта и Солона было просто нельзя. Но, кстати, показательно, что с источниками автор работает по существующим немецким переводам. Это хорошо заметно, например, при перелистывании списка литературы, в котором указаны именно переводные издания античных авторов3.

Х. Барта постоянно сетует (что проявляется уже в названии его труда) на то, что юристы, историки права не знают древнегреческого языка и в результате ошибочно преуменьшают роль эллинов в развитии мировой правовой культуры. Так-то оно так, но появившееся у нас при рецензировании I тома подозрение4, что сентенцию Graeca non leguntur можно было бы при желании отнести и к самому автору рассматриваемой работы, по ходу ознакомления со II томом только усилилось. Когда Х. Барта приводит греческие термины, в их написании подчас проскальзывают погрешности, которые трудно отнести к простым опечаткам - ввиду их повторяющегося характера: например, регулярно игнорируется подписная йота.

Во всяком случае, совершенно очевидно, что для автора куда важнее не свидетельства источников как таковые, а интерпретации, имеющиеся в современных исследованиях. Опять, как и в I томе, перед нами пестрят пространные цитаты из этих последних или же чрезвычайно подробные, во всех деталях, пересказы чужих точек зрения.

При этом характер знания Х. Бартой историографии затрагиваемых им вопросов опять же носит какой-то своеобразный, выборочный характер. С одной стороны, библиография, как отмечалось выше, громадна (как и вй в этой книге), а с другой - далеко не всегда указанные в ней исследования имеют прямое отношение к тематике труда. Это само по себе не страшно, но вот когда в списке обнаруживаются работы, никак не касающиеся древнегреческого права, однако не обнаруживаются те, на которые обязательно нужно было сослаться, - вот это уже значительно хуже.

Приведем пример, который адекватно продемонстрирует ситуацию. Самое большое место в томе занимает разбор деятельности Солона (что вполне естественно, учитывая избранные автором хронологические и тематические рамки). Наверное, следовало бы ожидать, что в такой большой книге

3 Кстати, в этом списке почему-то и современные исследования, и источники идут единым алфавитным перечнем. Нам-то казалось, даже студент должен знать, что это - вещи принципиально разные, соответственно, их и приводить нужно двумя отдельными списками. Но, очевидно, это -«прописная истина» только для историка, но отнюдь не для юриста. Аристотель между Ханной Арендт и Раймоном Ароном смотрится, конечно, довольно экзотично. Коль скоро уж речь зашла о списке литературы, заметим еще: нам осталось совершенно непонятным, для чего нужно было приводить этот список (а в нем более ста страниц) два раза - и в конце первой части тома, и в конце второй. Закрадывается крамольная мысль: возможно, автору хотелось сделать и без того внушительный внешний вид тома еще более внушительным?

4 Суриков 2011, 193.

литература о Солоне, особенно новая, будет отражена если не в исчерпывающей, то в близкой к исчерпывающей степени, - по крайней мере, хотя бы монографии.

Что же имеем в действительности? Х. Барта постоянно рассуждает на темы «Солон и полис»5, «Солон и справедливость» - и притом даже не упоминает книгу Дж. Альмейды, посвященную как раз этой проблематике6. Немалое место в изложении занимают экономические реформы Солона, но ни слова о книге Ф. Стенли, которая так и называется: «Экономические реформы Солона»7. Далее, одним из главных источников по интересующей автора тематике является, естественно, политическая лирика Солона, данные которой постоянно привлекаются. О Солоне как поэте-политике только за последние пару десятилетий появились монографические исследования Э. Анхальт, А. Сожа, К. Мюльке, Э. Ирвин8; ни одно из них Барте не известно. Уже в первом параграфе рецензируемого тома он ставит вопрос о том, следует ли считать Солона основателем демократии (ч. 1, с. 22-24), и затем регулярно к этому вопросу возвращается. В последний раз данная проблема рассматривалась в монографии И. Цигариды9; наверное, читатель уже не удивится, что и эту работу Барта не учел.

И перечень подобных досаднейших упущений можно было бы продолжать! По сути, автор использует почти исключительно старую литературу о Солоне (как книги И. Линфорта, К. Фримен10, совершенно популярная рабо

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком