Хроника конференции SinFonIJA VII
Иван Сергеевич Капитонов
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики», Москва, 101000, Россия
moving.alpha@gmail.com
Седьмая конференция SinFonIJA (Syntax, Phonology and Language Analysis; «Синтаксис, фонология и языковой анализ») проходила с 25 по 27 сентября 2014 г. в Грац-ском университете имени Карла и Франца. Организатором выступил Институт англистики в лице Ремуса Гергеля, Андреаса Блюмеля и Ульрики Фрайтаг.
В общей сложности участники сделали 19 докладов, включая пять приглашенных, и представили 12 постеров на двух постерных секциях. Было очевидным преобладание синтаксиса: больше половины сообщений были посвящены ему, что вызвало среди участников обсуждение того, что у синтаксистов мало специализированных конференций, зато они доминируют на общетеоретических мероприятиях.
В плане исследуемых языков стоит отметить уже прочно закрепившуюся картину большого их разнообразия: участники сделали среди прочего доклады об арабском, балкарском, баскском, валлийском, венгерском, мандаринском китайском, южноминьском языках, значительное количество презентаций было посвящено славянским языкам, и один доклад был про словенский жесто-вый язык.
Конференцию открыл приглашенный докладчик Э. Крока в соавторстве с Б. Санторини (США) про порядок слов в раннем старофранцузском. Опираясь на корпусные данные, они изучили историю конструкции SAuxOV с нехарактерной для среднефранцузского и современного французского языка инверсией прямого объекта. Количественный анализ привел авторов к выводу, что, возможно, в старофранцузском в определенный период были доступны две грамматики: одна, в которой порядок OV порождался напрямую, и другая, в которой он получался в ходе скрэм-блинга исходного VO. Ко времени позднего старофранцузского первая из них исчезла. Возможность такого сосуществования двух вариантов грамматики, конечно, поднимает вопросы для теории усвоения языка.
Тема порядка слов поднималась еще в нескольких докладах. М. Зальцман (Германия) обсуждал кластеры из трех глаголов в германских
A chronicle of the SinFonIJA VII conference
Ivan S. Kapitonov
National Research University «Higher School of Economics», Moscow, 101000, Russia moving.alpha@gmail.com
языках, и в частности порядок «2—1—3», который ранее считался невозможным. М. П а в л и ч (Италия) провел исследование порядка слов в словенском жестовом языке. Он определил, что базовый порядок слов — SVO, но прямой объект оказывается перед глаголом (OdV) в конструкциях с инкорпорированными в глагол классификаторами. Значительную часть доклада автор отвел на рассказ о сложностях лингвистической работы с глухими и слабослышащими. С. Х а лупка-Решетар (Сербия) и Н. То дорович (США) представили постер об экспрессивном эффекте выдвижения вперед глаголов и существительных в сербохорватском. Они предлагают считать, что и на уровне клаузы, и на уровне именной группы есть некая дискурсивная проекция, которая отвечает за этот экспрессивный эффект.
Проблема группы детерминатора (DP), в частности в свете параллели между DP и CP (группой комплементайзера), была еще одной из важных тем конференции. Две презентации были посвящены вопросам DP в сербохорватском, существование которой давно является предметом оживленных дискуссий. Б. Станкович (Сербия) представил постер с данными, которые он трактует как фокус — понятие, традиционно связанное с уровнем высказывания, — внутри DP. Б. Арсеньевич (Сербия) в своем докладе обосновал не только присутствие DP, но и наличие в ней двух уровней проекции, связанных с эпистемическим и дискурсивным аспектами референции имени. Похожие идеи звучали в докладе А. Тротцке и И. Визель (Германия), посвященном дискурсивным частицам внутри именной группы (NP) в немецком.
В области CP доклад Ф. Марушича, П. Мишмаш, В. Плесничар, Т. Разбор-шек и Т. Шулигой (Словения) представил данные из словенского, которые требуют пересмотра обобщения Дж. Мёрчанта [Merchant 2001] о том, что в предложениях со слусингом (разновидность эллипсиса, в которой обычно вся клауза элидируется и замещается вопросительным местоимением, например Джейсон что-то видел, но не рассказывает, что) в вершине C может находиться только вопросительное слово. Авторы доказывают, что в словенском там также
могут находиться частицы, и предсказывают, что в других языках с множественными вопросами должно быть так же.
Большой интерес аудитории вызвал доклад
A. Ирурцуна (Франция) про расщепленные вопросы в баскском языке (Кого ты увидел, тигра?). В баскском существует два типа таких вопросов: «согласующиеся» и «что-вопросы». В первом типе вопросительное слово (кого) совпадает с группой ответа (тигра), а во втором вопросительное слово всегда zer 'что'. «Что-вопросы», в отличие от согласующихся, не позволяют эффект крысолова, не могут выноситься под отрицанием и имеют эвиденциальный оттенок. Согласно анализу, предлагаемому Ирур-цуном, согласующиеся вопросы представляют собой биклаузальные конструкции, включающие частный вопрос и фокус, со слусингом во второй клаузе. Анализ со слусингом не подходит для «что-вопросов». Напротив, они монокла-узальны и включают малую клаузу с вопросительной переменной и предикативной группой ответа. За счет множественного доминирования получается передвижение и вопросительного слова, и группы ответа в фокусные проекции, что было бы невозможно в рамках одной клаузы. Вопросительная переменная получает дефолтную морфологию, т. е. форму 'что'.
Что касается отдельных явлений, наиболее заметно были освещены некоторые аспекты операции согласования ^gree). М. Бегович (США) предложила в своем постере анализ собранных ею новых данных по согласованию глагола с сочиненными именными группами в сербохорватском. А. Газ дик (Австрия / Венгрия) и В. Хегедюс (Венгрия) пересмотрели данные по несогласующимся прилагательным, модифицирующим глагол во французском (Marie mange sain), и обнаружили случаи, когда прилагательное должно согласовываться (Cette fleur sent bonne). Согласно их анализу, такие прилагательные являются адъюнктами и могут переосмысляться как предикативные адъюнкты, и в таком случае они должны согласовываться, будучи структурно похожими на депиктивы. Б. С ур ани,
B. Хегедюс (Венгрия) и Ю. Хартман (Германия) разработали анализ условий появления связки в терминах подстановки (copula-support). Они расширили анализ К. Э. Киш [Kiss 2002], основанный на согласовании предикатов, на которых определен признак числа, с вершиной T как раз по числу: связка появляется как последнее средство в качестве морфологического хозяина, когда признак числа не может быть поверхностно выражен где-то еще. Они распространяют этот анализ, помимо именных предикатов, на целый ряд конструкций: предикативные и уточняющие
псевдоклефты, экзистенциальные, погодные и притяжательные. А. Аксёнова и П. Коваль (Москва) представили постер с данными по изменению карачаево-балкарского языка в разных поколениях. В речи старшего поколения, в отличие от молодого, местоимение в единственном числе может быть кореферентно множественному антецеденту (например, сочиненной ИГ). Авторы предлагают анализ, согласно которому это местоимение в грамматике старшего поколения недоспецифицировано по числу. Также они разбирают случай недоспецификации по лицу в притяжательной конструкции.
Несколько презентаций были из области лексического синтаксиса. В их числе доклад О. Б о-р и к (Испания), в котором она предложила решение давней проблемы реализации аргументов полных форм прилагательных и причастий в русском (*Отец бът гордый (своим сыном) — Гордый своим сыном отец). Анализируя ряд дистрибуционных свойств кратких и полных форм, автор предлагает две разных деривации полных форм: в первом случае адъективная вершина соединяется с предикативной основой и после этого с суффиксом -ой. Такие полные формы не имеют актантной структуры. В другом случае суффикс -ой присоединяется к кратким формам, которые суть глагольные элементы. При этом способе образования они получают аргументную структуру от глагольной основы. Б. Герке (Франция) и К. Марко (Норвегия) рассказали о результатах корпусного исследования того, какие экспериенциальные глаголы в испанском могут образовывать глагольные и/или адъективные пассивы. Они обнаружили, что глаголы с номинативным экспериенцером образуют только глагольные пассивы, глаголы с дативным экспериенцером не образуют никаких, а глаголы с аккузативным экспериенцером образуют и глагольные, и адъективные (причем последних больше).
Приглашенный доклад Г. Трукенбродта в соавторстве с Б. Камали (Германия) был на стыке синтаксиса и семантики. Авторы развивали идею о связи частных вопросов и фокуса, предложенную С. Кейблом [Cable 2010], и идею из [Kratzer 1991] о том, что (синтаксический) фокусный признак связывает данный индекс с (сематическим) оператором °° [Rooth 1992]. В частности, они подробнее исследовали просодические свойства обеих конструкций. Анализируя данные английского (языка с вопросительным передвижением) и турецкого (языка без вопросительного передвижения), они предложили модель, которая может служить началом типологии связи вопросов и фокуса и их просодических свойств.
Семантике было посвящено три доклада приглашенных лекторов (К. Э. Киш, Р. Эккардт и Д. Бюринга) и несколько презентаций участников конференции. Заметное количество докладов касалось частных конструкций в разных языках, но были и более теоретические. К. Э. К и ш в соавторстве с Т. Зетени (Венгрия) рассказала об интерпретации детьми предложений с двумя кванторами. Авторы рассматривали гипотезу Ж. Мусолино об изоморфизме, т. е. о сохранении у детей поверхностной сферы действия кванторов. Результаты эксперимента с детьми, усваивающими венгерский, показали, что у них наблюдается не изоморфизм, а, наоборот, обратная сфера действия кванторов. Авторы объясняют такое поведение тем, что дети не перестраивают начальной гипотезы, а начальная их гипотеза — коллективное прочтение, которое и отвечает за видимость обратной сферы действия. Эта работа интересна тем, что она добавляет новые свидетель
Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.