научная статья по теме ХРОНИКА КОНФЕРЕНЦИИ SINFONIJA VII Языкознание

Текст научной статьи на тему «ХРОНИКА КОНФЕРЕНЦИИ SINFONIJA VII»

Хроника конференции SinFonIJA VII

Иван Сергеевич Капитонов

Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики», Москва, 101000, Россия

moving.alpha@gmail.com

Седьмая конференция SinFonIJA (Syntax, Phonology and Language Analysis; «Синтаксис, фонология и языковой анализ») проходила с 25 по 27 сентября 2014 г. в Грац-ском университете имени Карла и Франца. Организатором выступил Институт англистики в лице Ремуса Гергеля, Андреаса Блюмеля и Ульрики Фрайтаг.

В общей сложности участники сделали 19 докладов, включая пять приглашенных, и представили 12 постеров на двух постерных секциях. Было очевидным преобладание синтаксиса: больше половины сообщений были посвящены ему, что вызвало среди участников обсуждение того, что у синтаксистов мало специализированных конференций, зато они доминируют на общетеоретических мероприятиях.

В плане исследуемых языков стоит отметить уже прочно закрепившуюся картину большого их разнообразия: участники сделали среди прочего доклады об арабском, балкарском, баскском, валлийском, венгерском, мандаринском китайском, южноминьском языках, значительное количество презентаций было посвящено славянским языкам, и один доклад был про словенский жесто-вый язык.

Конференцию открыл приглашенный докладчик Э. Крока в соавторстве с Б. Санторини (США) про порядок слов в раннем старофранцузском. Опираясь на корпусные данные, они изучили историю конструкции SAuxOV с нехарактерной для среднефранцузского и современного французского языка инверсией прямого объекта. Количественный анализ привел авторов к выводу, что, возможно, в старофранцузском в определенный период были доступны две грамматики: одна, в которой порядок OV порождался напрямую, и другая, в которой он получался в ходе скрэм-блинга исходного VO. Ко времени позднего старофранцузского первая из них исчезла. Возможность такого сосуществования двух вариантов грамматики, конечно, поднимает вопросы для теории усвоения языка.

Тема порядка слов поднималась еще в нескольких докладах. М. Зальцман (Германия) обсуждал кластеры из трех глаголов в германских

A chronicle of the SinFonIJA VII conference

Ivan S. Kapitonov

National Research University «Higher School of Economics», Moscow, 101000, Russia moving.alpha@gmail.com

языках, и в частности порядок «2—1—3», который ранее считался невозможным. М. П а в л и ч (Италия) провел исследование порядка слов в словенском жестовом языке. Он определил, что базовый порядок слов — SVO, но прямой объект оказывается перед глаголом (OdV) в конструкциях с инкорпорированными в глагол классификаторами. Значительную часть доклада автор отвел на рассказ о сложностях лингвистической работы с глухими и слабослышащими. С. Х а лупка-Решетар (Сербия) и Н. То дорович (США) представили постер об экспрессивном эффекте выдвижения вперед глаголов и существительных в сербохорватском. Они предлагают считать, что и на уровне клаузы, и на уровне именной группы есть некая дискурсивная проекция, которая отвечает за этот экспрессивный эффект.

Проблема группы детерминатора (DP), в частности в свете параллели между DP и CP (группой комплементайзера), была еще одной из важных тем конференции. Две презентации были посвящены вопросам DP в сербохорватском, существование которой давно является предметом оживленных дискуссий. Б. Станкович (Сербия) представил постер с данными, которые он трактует как фокус — понятие, традиционно связанное с уровнем высказывания, — внутри DP. Б. Арсеньевич (Сербия) в своем докладе обосновал не только присутствие DP, но и наличие в ней двух уровней проекции, связанных с эпистемическим и дискурсивным аспектами референции имени. Похожие идеи звучали в докладе А. Тротцке и И. Визель (Германия), посвященном дискурсивным частицам внутри именной группы (NP) в немецком.

В области CP доклад Ф. Марушича, П. Мишмаш, В. Плесничар, Т. Разбор-шек и Т. Шулигой (Словения) представил данные из словенского, которые требуют пересмотра обобщения Дж. Мёрчанта [Merchant 2001] о том, что в предложениях со слусингом (разновидность эллипсиса, в которой обычно вся клауза элидируется и замещается вопросительным местоимением, например Джейсон что-то видел, но не рассказывает, что) в вершине C может находиться только вопросительное слово. Авторы доказывают, что в словенском там также

могут находиться частицы, и предсказывают, что в других языках с множественными вопросами должно быть так же.

Большой интерес аудитории вызвал доклад

A. Ирурцуна (Франция) про расщепленные вопросы в баскском языке (Кого ты увидел, тигра?). В баскском существует два типа таких вопросов: «согласующиеся» и «что-вопросы». В первом типе вопросительное слово (кого) совпадает с группой ответа (тигра), а во втором вопросительное слово всегда zer 'что'. «Что-вопросы», в отличие от согласующихся, не позволяют эффект крысолова, не могут выноситься под отрицанием и имеют эвиденциальный оттенок. Согласно анализу, предлагаемому Ирур-цуном, согласующиеся вопросы представляют собой биклаузальные конструкции, включающие частный вопрос и фокус, со слусингом во второй клаузе. Анализ со слусингом не подходит для «что-вопросов». Напротив, они монокла-узальны и включают малую клаузу с вопросительной переменной и предикативной группой ответа. За счет множественного доминирования получается передвижение и вопросительного слова, и группы ответа в фокусные проекции, что было бы невозможно в рамках одной клаузы. Вопросительная переменная получает дефолтную морфологию, т. е. форму 'что'.

Что касается отдельных явлений, наиболее заметно были освещены некоторые аспекты операции согласования ^gree). М. Бегович (США) предложила в своем постере анализ собранных ею новых данных по согласованию глагола с сочиненными именными группами в сербохорватском. А. Газ дик (Австрия / Венгрия) и В. Хегедюс (Венгрия) пересмотрели данные по несогласующимся прилагательным, модифицирующим глагол во французском (Marie mange sain), и обнаружили случаи, когда прилагательное должно согласовываться (Cette fleur sent bonne). Согласно их анализу, такие прилагательные являются адъюнктами и могут переосмысляться как предикативные адъюнкты, и в таком случае они должны согласовываться, будучи структурно похожими на депиктивы. Б. С ур ани,

B. Хегедюс (Венгрия) и Ю. Хартман (Германия) разработали анализ условий появления связки в терминах подстановки (copula-support). Они расширили анализ К. Э. Киш [Kiss 2002], основанный на согласовании предикатов, на которых определен признак числа, с вершиной T как раз по числу: связка появляется как последнее средство в качестве морфологического хозяина, когда признак числа не может быть поверхностно выражен где-то еще. Они распространяют этот анализ, помимо именных предикатов, на целый ряд конструкций: предикативные и уточняющие

псевдоклефты, экзистенциальные, погодные и притяжательные. А. Аксёнова и П. Коваль (Москва) представили постер с данными по изменению карачаево-балкарского языка в разных поколениях. В речи старшего поколения, в отличие от молодого, местоимение в единственном числе может быть кореферентно множественному антецеденту (например, сочиненной ИГ). Авторы предлагают анализ, согласно которому это местоимение в грамматике старшего поколения недоспецифицировано по числу. Также они разбирают случай недоспецификации по лицу в притяжательной конструкции.

Несколько презентаций были из области лексического синтаксиса. В их числе доклад О. Б о-р и к (Испания), в котором она предложила решение давней проблемы реализации аргументов полных форм прилагательных и причастий в русском (*Отец бът гордый (своим сыном) — Гордый своим сыном отец). Анализируя ряд дистрибуционных свойств кратких и полных форм, автор предлагает две разных деривации полных форм: в первом случае адъективная вершина соединяется с предикативной основой и после этого с суффиксом -ой. Такие полные формы не имеют актантной структуры. В другом случае суффикс -ой присоединяется к кратким формам, которые суть глагольные элементы. При этом способе образования они получают аргументную структуру от глагольной основы. Б. Герке (Франция) и К. Марко (Норвегия) рассказали о результатах корпусного исследования того, какие экспериенциальные глаголы в испанском могут образовывать глагольные и/или адъективные пассивы. Они обнаружили, что глаголы с номинативным экспериенцером образуют только глагольные пассивы, глаголы с дативным экспериенцером не образуют никаких, а глаголы с аккузативным экспериенцером образуют и глагольные, и адъективные (причем последних больше).

Приглашенный доклад Г. Трукенбродта в соавторстве с Б. Камали (Германия) был на стыке синтаксиса и семантики. Авторы развивали идею о связи частных вопросов и фокуса, предложенную С. Кейблом [Cable 2010], и идею из [Kratzer 1991] о том, что (синтаксический) фокусный признак связывает данный индекс с (сематическим) оператором °° [Rooth 1992]. В частности, они подробнее исследовали просодические свойства обеих конструкций. Анализируя данные английского (языка с вопросительным передвижением) и турецкого (языка без вопросительного передвижения), они предложили модель, которая может служить началом типологии связи вопросов и фокуса и их просодических свойств.

Семантике было посвящено три доклада приглашенных лекторов (К. Э. Киш, Р. Эккардт и Д. Бюринга) и несколько презентаций участников конференции. Заметное количество докладов касалось частных конструкций в разных языках, но были и более теоретические. К. Э. К и ш в соавторстве с Т. Зетени (Венгрия) рассказала об интерпретации детьми предложений с двумя кванторами. Авторы рассматривали гипотезу Ж. Мусолино об изоморфизме, т. е. о сохранении у детей поверхностной сферы действия кванторов. Результаты эксперимента с детьми, усваивающими венгерский, показали, что у них наблюдается не изоморфизм, а, наоборот, обратная сфера действия кванторов. Авторы объясняют такое поведение тем, что дети не перестраивают начальной гипотезы, а начальная их гипотеза — коллективное прочтение, которое и отвечает за видимость обратной сферы действия. Эта работа интересна тем, что она добавляет новые свидетель

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком