научная статья по теме И.И. КОВТУНОВА. ОЧЕРКИ ПО ЯЗЫКУ РУССКИХ ПОЭТОВ Языкознание

Текст научной статьи на тему «И.И. КОВТУНОВА. ОЧЕРКИ ПО ЯЗЫКУ РУССКИХ ПОЭТОВ»

СРЕДИ КНИГ

123

И. И. КОВТУНОВА. Очерки по языку русских поэтов

Интерес к изучению индивидуальных стилей писателей возник у доктора филологических наук Ирины Ильиничны Ковтуновой еще в те годы, когда, обучаясь в аспирантуре Института языкознания АН СССР, она слушала лекции академика В.В. Виноградова. Проблемы языка русской поэзии с тех пор неизменно привлекали ее внимание, об этом свидетельствуют, в частности, книга И.И. Ковтуновой "Поэтический синтаксис", участие в "Очерках истории языка русской поэзии XX в." под ред. В.П. Григорьева, а также многочисленные статьи в сборниках, в русской и зарубежной периодике.

Книга И.И. Ковтуновой "Очерки по языку русских поэтов" (М., "Азбуковник", 2003) состоит из трех разделов. В первом - Поэтика Александра Блока - рассматриваются основные символические образы, композиционные формы повторов, синтаксис его стихотворений.

Второй раздел - Несколько языковых портретов - содержит энциклопедически емкое, цельное описание поэтического языка Ф. Тютчева, А. Фета, И. Анненского, А. Ахматовой, М. Цветаевой.

Третий раздел - Сравнения и метафоры в поэзии Бориса Пастернака - посвящен семантике, звуку и смыслу, композиции сравнительных конструкций сложных пастернаковских текстов: "Сравнения входят в состав метафоры и в большинстве сами также являются метафорами <...> Построения типа образ в образе - характерная черта поэтического языка Б. Пастернака", - замечает автор (С. 152). В этом разделе рассматриваются также метафоры живого мира, метафоры необъятного пространства и образы безграничного времени. Автор делает вывод: "Взаимное соответствие вещей у Пастернака создает образ гармонически устроенного мира, части которого внутренне согласованны" (С. 125).

При изучении поэтического языка любимых поэтов И.И. Ковтуно-ва старается обозначить их духовную связь ("Поэтическая родословная А. Блока - В. Жуковский, М. Лермонтов, Ф. Тютчев, А. Фет, Вл. Соловьев"), прокомментировать сходство и различия в семантике образов. Так, слово "сумрак", одно из ключевых у Тютчева и Блока, у Федора Ивановича означает сумерки, полумрак. "Оно вызывает смутное ощущение таинственной, скрытой, подспудной жизни природы. У Блока, помимо этого значения, слово сумрак имеет множество симво-

124

РУССКАЯ РЕЧЬ 4/2004

лических смыслов, выражающих состояние мира, состояние души, глубинную жизнь духа, не проясненное мистическое чувство, нечто неясное, неопределенное, но внутренне значительное и др." (С. 18).

И.И. Ковтунова стремится увидеть "внутреннюю последовательность" каждого поэта, показать, например, что "в поэтической вселенной Блока все взаимосвязано", что можно глубже проникнуть в смысл его стихотворений, если видеть "сквозную символику всей его поэзии" (С. 27).

Ключевые слова-образы находит автор и у Тютчева, Фета, Цветаевой, отмечает, что, хотя Ахматова отказывается от многозначного слова-символа, но "поэтический гений Ахматовой проявляется в выборе и соположении деталей, которые рождают смысловую глубину текста" (С. 97).

Важная роль отводится анализу повторов (композиционным повторам у Фета, Блока и в особенности повторам у Цветаевой): "Стиховая ткань М. Цветаевой пронизана сквозными повторами по горизонтали строк и вертикали строф. <...> Близкие по звучанию слова нередко проходят через весь текст <...> Это всегда ключевые по смыслу слова." (С. 106).

"Музыкальной потенции слова", по выражению И. Анненского, в "Очерках" уделяется большое внимание: "У настоящих поэтов музыкальность стиха не ограничивается поэтической формой", - считает И.И. Ковтунова, - она всегда неотделима от "музыки смыслов" (С. 12). Об этой музыке автор говорит в каждом из языковых портретов поэтов.

Важное достоинство "Очерков" - благородная простота изложения. Невольно хочется процитировать в этой связи самого автора, комментирующего понятие ясности у Блока: "В некоторых контекстах ясность - божественного происхождения" (С. 26).

К стилю И.И. Ковтуновой применимы слова, сказанные ею об А. Ахматовой: "классическая ясность и точность слова", "лаконичные и емкие формулировки" (С. 95). Идя от анализа особенностей языка изучаемого поэта, И.И. Ковтунова неизменно создает яркое представление о его мировосприятии, связях с предшественниками и современниками. "Очерки по языку русских поэтов" представляют собой замечательный подарок не только филологам, но и всем ценителям подлинной поэзии.

© Т.Г. Дмитриева,

кандидат филологических наук

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком