Архив научных статейиз журнала «Известия Российской академии наук. Серия литературы и языка»
-
СЮЖЕТ И ПРОСТРАНСТВО В "БЭЛЕ" ЛЕРМОНТОВА
КРИВОНОС В.Ш. — 2014 г.
В статье анализируются особенности взаимосвязи и принципы взаимодействия сюжета и пространства в "Бэле" Лермонтова. Автор доказывает, что такие традиционные сюжетные схемы, как романтическая и ориенталистско-колониальная, не являются универсальными для лермонтовской повести. В этой связи специально изучается сюжетообразующая роль пространства в "Бэле", что позволяет по-новому прочитать драматическую историю отношений героев, принадлежащих к разным мирам.
-
ТВОЙ ДРУГ И МАТЬ ВАРВАРА ТУРГЕНЕВА ПИСЬМА В.П. ТУРГЕНЕВОЙ К И.С. ТУРГЕНЕВУ (1838-1844) ТУЛА: ГРИФ И К˚, 2012. 584 С
БЕЛЯЕВА И.А. — 2014 г.
-
УНИВЕРСАЛЬНЫЕ ОБРАЗЫ ВО ВТОРОМ ТОМЕ "МЕРТВЫХ ДУШ" ГОГОЛЯ: СМЫСЛ И ФУНКЦИИ
КРИВОНОС В.Ш. — 2014 г.
В статье привлечено внимание к роли универсальных образов во втором томе "Мертвых душ". В этой связи специально изучаются смысл и функции ''пути'', ''учительства'' и ''иного мира''. Особое внимание уделяется сопоставлению второго тома поэмы Гоголя и его "Размышлений о Божественной Литургии".
-
Ф.М. ДОСТОЕВСКИЙ И О. ВИЛЬЕ ДЕ ЛИЛЬ-АДАН: ВЗГЛЯД ИЗ “СЕРЕБРЯНОГО ВЕКА”
САВИНА А.Д. — 2014 г.
Сближение имен Ф.М. Достоевского и О. Вилье де Лиль-Адана становится возможным благодаря творчеству М.А. Волошина. В статье рассматриваются проведенные поэтом “серебряного века” аналогии между героями русского романиста и персонажами драмы Вилье де Лиль-Адана “Аксель”. Отмечаются случаи возникновения в поэзии Волошина идей и образов, восходящих одновременно к произведениям русского и французского авторов. Подробно исследуется отмеченный в дневнике Волошина факт творческого переосмысления Вилье де Лиль-Аданом сюжета о Великом инквизиторе.
-
ФИТЧ У. Т. ЭВОЛЮЦИЯ ЯЗЫКА. ПЕРЕВОД С АНГЛИЙСКОГО Е.Н. ПАНОВА М.: ЯЗЫКИ СЛАВЯНСКОЙ КУЛЬТУРЫ, 2013. 768 С
БУРЛАК С.А. — 2014 г.
-
ЧАСТИ РЕЧИ И ИХ ГРАММАТИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ В ДАКТИЛИЧЕСКИХ КЛАУЗУЛАХ
ПОЛИВАНОВА Д.К. — 2014 г.
Статья посвящена анализу употребления дактилических клаузул (окончаний стихотворных строк, ударение в которых приходится на третий слог от конца) в русской поэзии первой четверти XX века. Для рассмотрения были выбраны тексты девяти авторов: Н. Асеева, А. Ахматовой, К. Бальмонта, Н. Гумилева, Н. Клюева, О. Мандельштама, С. Парнок, Б. Пастернака, И. Северянина. В работе приводится частота употребления дактилических клаузул, рассмотрено, какие части речи оказываются на месте дактилической рифмы и в какой грамматической форме они употребляются. Полученные данные показывают, что дактилическая клаузула - это не только важный параметр, который характеризует эпоху в целом, но и важный признак индивидуального поэтического языка каждого автора.
-
ЧЛЕН-КОРРЕСПОНДЕНТ РАН | ВИКТОР МИХАЙЛОВИЧ ГАЦАК (1933-2014)
2014
-
ЧЛЕН-КОРРЕСПОНДЕНТ РАН ВИКТОР АЛЕКСЕЕВИЧ ВИНОГРАДОВ (К 75-ЛЕТИЮ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ)
ДЕМЬЯНКОВ В.З. — 2014 г.
-
ШЕКСПИРОВСКИЙ "КОРОЛЬ ЛИР": ОТ ХРОНИКИ К ТРАГЕДИИ
ХАЛТРИН-ХАЛТУРИНА Е.В. — 2014 г.
На основе старинных легенд о короле Лире У. Шекспир создал две пьесы: "Историческая хроника Короля Лира" (ок. 1606-1608) и "Трагедия Короля Лира" (ок. 1608-1616). Начиная с 1980-х годов шекспироведы-текстологи характеризуют эти варианты пьесы как два самостоятельных текста, которые подчинены разным художественным задачам: считается, что второй текст - более театральный. В центре нашего внимания - вопрос: какой модификации подверглось смысловое и образное наполнение пьесы при превращении шекспировского "Короля Лира" из хроники в трагедию? Статья приурочена к 450-летию Уильяма Шекспира.
-
“ГОГОЛЬ И РАБЛЕ” КАК СЮЖЕТ ОТЕЧЕСТВЕННОГО ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЯ 1940-1980-Х ГГ
ДУБРОВСКАЯ С.А. — 2014 г.
В статье прослеживается история рецепции одного из серьезных научных сюжетов отечественного литературоведения - “Гоголь и Рабле”. Декларация М.М. Бахтиным данной проблемы во многом стимулировала исследовательский интерес, открыла возможности сравнительно-сопоставительной методологии. Освещение истории сюжета позволяет увидеть в точечном вопросе отражение общих закономерностей отечественной литературоведческой мысли 1940-80-х гг.
-
"МИРОВАЯ ЛИТЕРАТУРА" НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ КАК ФЕНОМЕН ТРАНСГРАНИЧНОЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ СЛОВЕСНОСТИ В XXI ВЕКЕ
НАЙДЕНОВА Н. С. — 2013 г.
В статье рассматриваются предпосылки появления и основные положения Манифестов в защи- ту мировой литературы на французском языке (litterature-monde en francais) и мировой иден- тичности. На основе трудов зарубежных литературоведов, публицистов и критиков выявляются различные точки зрения на эти проблемы и затрагивается вопрос о перспективах развития фран- кофонной литературы.
-
А.Н. ОСТРОВСКИЙ И Ф.М. ДОСТОЕВСКИЙ (К ВОПРОСУ О СТАТЬЕ М. ДОСТОЕВСКОГО “ГРОЗА. ДРАМА В ПЯТИ ДЕЙСТВИЯХ А.Н. ОСТРОВСКОГО”)
КИБАЛЬНИК С.А. — 2013 г.
Анализируется статья, опубликованная в 1860 г. в журнале “Светоч” за подписью “М. Достоевский”, в написании в которой принимал, как обычно считается, несомненное участие Ф.М. Достоевский. Предложены некоторые аргументы в поддержку его авторства. Показано, что рецепция Достоевским творчества Островского, его представления о том, как в драматургии А.Н. Островского осуществляется “попытка на анализ” характера русского человека, непосредственно отразились в таких произведениях Достоевского 1860-х годов, как “Записки из Мертвого дома” и “Игрок”. Таким образом, значение драматургии Островского для развития русской литературы только теперь открывается во всей его полноте.
-
АВТОРСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ ТОМА 72, 2013 ГОД
2013
-
АКАДЕМИК РАН ДМИТРИЙ ВЛАДИМИРОВИЧ САРАБЬЯНОВ (1923–2013)
СТЕРНИН Г.Ю. — 2013 г.
-
АКАДЕМИК РАО СИГУРД ОТТОВИЧ ШМИДТ (1922-2013)
МОСКОВСКАЯ Д.С. — 2013 г.
-
БУРЛАК С.А. ПРОИСХОЖДЕНИЕ ЯЗЫКА: ФАКТЫ, ИССЛЕДОВАНИЯ, ГИПОТЕЗЫ. М.: АСТРЕЛЬ. 2011. 463 С
ТЕСТЕЛЕЦ Я.Г. — 2013 г.
-
В. БРЮСОВ И О. ВИЛЬЕ ДЕ ЛИЛЬ-АДАН
САВИНА А.Д. — 2013 г.
Тема статьи - характер осмысления В. Брюсовым творчества и судьбы позднего французского романтика О. Вилье де Лиль-Адана (1838-1889). Признанный проводник французской культуры в России, В. Брюсов делал неоднократные попытки представить писателя отечественной читательской аудитории. Показано, что последовательное внимание русского символиста к фигуре Вилье вызвано не только симпатией к его творчеству, но и своеобразием его литературной репутации ("проклятый из проклятых"). Отмечаются случаи пересечений произведений малой прозы Брюсова с новеллистикой Вилье де Лиль-Адана.
-
В.Е. ГОЛЬДИН, А.П. СДОБНОВА, А.О. МАРТЬЯНОВ РУССКИЙ АССОЦИАТИВНЫЙ СЛОВАРЬ АССОЦИАТИВНЫЕ РЕАКЦИИ ШКОЛЬНИКОВ I-XI КЛАССОВ В ДВУХ ТОМАХ САРАТОВ: ИЗД-ВО САРАТОВСКОГО УНИВЕРСИТЕТА, 2011. Т. 1. 500 С.; Т. 2, Ч. 1. 480 С., Ч. 2. 420 С
СТЕРНИН И.А. — 2013 г.
-
ВИДО-ВРЕМЕННАЯ ФОРМА ГЛАГОЛА РЕЧИ В РЕЧЕВОМ АКТЕ (ПРОБЛЕМА ВЫБОРА ВИДА И ВРЕМЕНИ)
НИКИТИНА Е.Н. — 2013 г.
В работе предложена интерпретация исторических изменений в выборе акцентной и видо-временной формы глагола признаюсь в XIX – начале XXI вв. (от наст. несов. к буд. сов.), опирающаяся на тексты и толковые словари разного времени. Этот выбор обусловлен как особенностями лексической семантики данного глагола, так и речевыми тактиками.
-
ВРЕМЯ СОБИРАТЬ КАМНИ": ШЕКСПИРОВСКАЯ КОМИССИЯ ПРИ НАУЧНОМ СОВЕТЕ РАН "ИСТОРИЯ МИРОВОЙ КУЛЬТУРЫ"
ПРИХОДЬКО И.С. — 2013 г.
Статья представляет собой краткий обзор деятельности Шекспировской комиссии - с момента её создания по сей день.