научный журнал по языкознанию Русская речь ISSN: 0131-6117

О научном журнале«Русская речь»

Архив научных статейиз журнала «Русская речь»

  • «ДИАЛОГИЧЕСКОЕ СОГЛАСИЕ»: М.М. БАХТИН КАК ЭЛИТАРНАЯ ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ

    ЛАППО М.А. — 2015 г.

    Выделенная М.М. Бахтиным категория диалогического согласия оказывается ключевой для него самого как участника беседы. И данный факт сам по себе, и сопряженность теоретических построений и реального коммуникативного поведения становятся важными показателями элитарной речевой культуры.

  • «ДОКАЗАТЬ НЕЛЬЗЯ, А УБЕДИТЬ МОЖНО» ОБЪЕКТИВНОСТЬ И ТОЧНОСТЬ ИССЛЕДОВАНИЙ В ФИЛОЛОГИИ

    ХРОЛЕНКО А.Т. — 2015 г.

    В статье обсуждаются характер и степень научности филологии, уровень убедительности и точности гуманитарных исследований, пути и способы преодоления субъективности выводов, критерии качества филологической работы.

  • «ЖИВОЕ» И «НЕЖИВОЕ» В ВИНИТЕЛЬНОМ МНОЖЕСТВЕННОГО (ВАРИАТИВНОСТЬ ФОРМ)

    ДАВЛЕТШИНА К.Ю. — 2015 г.

    В статье освещается проблема вариативности форм винительного падежа единственного и множественного числа. В настоящее время в современной русистике отмечается тенденция к постепенному вытеснению оппозиции «одушевленность - неодушевленность» оппозицией «название живого предмета - название неживого предмета», причем под живым предметом в языковом сознании говорящих чаще всего подразумевается предмет, способный к самостоятельному передвижению. Очевидная шаткость, нечеткость грамматического разграничения категории определенности и неопределенности способствовала смешению родительного и винительного падежей, начавшемуся в XVII веке и активно проходившему в XIX и особенно в XXI веке.

  • «ЖИЗНЬ ВЫРАЖАТЬ ЧЕРЕЗ СЛОВА» (ПОЭТЫ ХХ ВЕКА О СВОЕМ ТВОРЧЕСТВЕ. ПРОДОЛЖЕНИЕ)

    БЕЛЬСКАЯ Л.Л. — 2015 г.

    В статье дается панорамная картина высказываний поэтов ХХ века о роли поэзии в их жизни и ее назначении в обществе.

  • «ЗАБРОСИТЬ РУКОПИСИ!» О НЕКОТОРЫХ СЛОВОФОРМАХ В ПОЭЗИИ МАРИНЫ ЦВЕТАЕВОЙ

    ПОЛИВАНОВА Д.К. — 2015 г.

    В статье на примере поэзии Марины Цветаевой предлагается лингвистический анализ словоформ на концах стихотворных строк с гипердактилической клаузулой, то есть строк, заканчивающихся тремя безударными слогами, хотя словам русского языка не свойственно иметь ударение на четвертом слоге с конца. В работе показано, какие части речи оказываются в этой позиции и за счет каких словообразовательных средств русского языка возникает такое ударение.

  • «ЗАПИСКИ» А.М. СТАНИЛОВСКОГО КАК ИСТОЧНИК ДИАЛЕКТНОЙ ЛЕКСИКОГРАФИИ

    КРЮЧКОВА Л.Л. — 2015 г.

    В статье рассматриваются «Записки» А.М. Станиловского как источник словарных материалов Л.Е. Элиасова и Г.С. Новикова-Даурского, лексика которых относится к говорам Забайкалья, приводятся неизвестные факты жизни А.М. Станиловского.

  • «ИМ ЖЕ ЧИНИТЬ ЗА ТО НАКАЗАНЬЕ» НАЗВАНИЯ ВИДОВ НАКАЗАНИЯ В СУДЕБНОМ ДЕЛОПРОИЗВОДСТВЕ ПРИЕНИСЕЙСКОЙ СИБИРИ XVII ВЕКА

    ПОПОВ Е.Ю. — 2015 г.

    В статье рассматриваются специальные наименования, входящие в тематическую группу «виды наказания». Материалом данного исследования послужили юридические памятники делового языка Приенисейской Сибири XVII века.

  • «ИМЕЮЩИЙ УШИ ДА УСЛЫШИТ» (ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ СО СЛОВОМ УХО)

    БУРЕ Н.А. — 2015 г.

    В статье анализируются фразеологизмы со словом ухо с точки зрения их семантики и функционирования в речи. Обращается внимание на этимологию слов, словообразовательные отношения, синонимию и антонимию устойчивых оборотов.

  • «КЕСАРЕВА КЕСАРЕВИ И БОЖИЯ БОГОВИ» (ЦИТАТА КАК ИНДИКАТОР ПОНИМАНИЯ ЯЗЫКА)

    СЕРЕГИНА Е.Е. — 2015 г.

    В статье рассматриваются особенности передачи церковнославянской цитаты в литературной практике писателей XIX века, приводятся примеры лексической и грамматической трансформации новозаветного выражения, оценивается степень понимания церковнославянских форм среди использующих данное выражение.

  • «КОСЫ - ГРАБЛИ - ВИЛЫ ПОЗАБЫЛИ...» ДЕФИСНЫЕ СОЧЕТАНИЯ В ПОЭЗИИ ОЛЬГИ ФОКИНОЙ

    ПЕТРОВ А.В. — 2015 г.

    В статье характеризуются ассоциативные дефисные сочетания как яркое выразительное средство в самобытной поэзии Ольги Фокиной, приближающее ее к спонтанной разговорной речи.

  • «КРЕСТНИК» Л.Н. ТОЛСТОГО - РОД ПРИТЧИ, ПОУЧЕНИЯ

    ЛЕЩЕВА В.А. — 2015 г.

    Рассказ «Крестник» принадлежит к циклу так называемых народных рассказов, созданных Л. Толстым в 1880 - 1890-х гг. Об особенностях жанра народного рассказа писали Г.Н. Ищук, Е.Н. Купреянова, Е.В. Николаева. В статье рассмотрены стилистические приемы, характерные для этого рассказа, выделены черты разговорного стиля речи, обозначены его лексические и синтаксические особенности.

  • «КУДЕЛИСТЫЕ БРОВИ», «СОЛОМИСТЫЕ КОСИЦЫ» (ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ С СУФФИКСОМ -ИСТВ ПРОЗЕ Е.И. НОСОВА)

    БОБУНОВА М.А. — 2015 г.

    В статье говорится о месте прилагательных и наречий с суффиксом -ист- в художественной прозе курского писателя Е.И. Носова. Слова определенной модели анализируются с учетом употребительности, узуальности, тематического распределения и сочетаемости.

  • «ЛЕЖИТ ДОСКА, НА НЕЙ ТОСКА» (ТОСКА В ЛЮБОВНЫХ ЗАГОВОРАХ)

    ТОПОРКОВ А.Л. — 2015 г.

    В русском фольклоре известен антропоморфный образ Тоски. В любовных заговорах Тоска описывается как самостоятельный персонаж, который насылается на женщину, чтобы вызвать у нее тоску по мужчине.

  • «ЛОЖНЫЕ» ОТСЫЛКИ К БИБЛИИ В ПИСЬМАХ А.П. ЧЕХОВА

    РОДИОНОВА О.И. — 2015 г.

    В статье рассматриваются так называемые «ложные», ошибочные, отсылки А.П. Чехова к Библии, которые мы находим в его письмах. Исследуются причины и цели таких отсылок.

  • «МАТРЕШНО ОДЕТЫ» АВТОРСКИЕ НАРЕЧИЯ В ПРОЗЕ Е.И. НОСОВА И К.Д. ВОРОБЬЕВА

    БОБУНОВА М.А. — 2015 г.

    В статье анализируются индивидуально-авторские наречия в произведениях Е.И. Носова и К.Д. Воробьева. Рассматриваются способы образования, семантика и особенности включения в текст повествования этих окказионализмов.

  • «МЕССЕДЖ ТУРЕЦКОМУ СУЛТАНУ»

    КАСПЕРОВА Л.Т. — 2015 г.

    В отечественных СМИ последнего десятилетия активно используется слово «месседж». Помимо заимствованного лексического значения «короткое сообщение», пришедшего к нам в аббревиатуре SMS, оно «перетягивает» из английского языка, где является многозначным, и другие значения, такие, как «идея», «замысел», «посыл», «послание», «лозунг», «завет», «мораль» и пр. Говорить о принципе языковой экономии в данном случае не приходится, так как в русском языке для обозначения этих весьма различных понятий имеются отдельные слова, которые не создают в тексте двусмысленности. Нередко слово «месседж» рождает не только излишнюю иронию, но и стилистическую ошибку, именуемую анахронизмом.

  • «МУЗА ТОЧНОСТИ» (КРИТЕРИЙ В ЯЗЫКОВОЙ КРИТИКЕ)

    СЕРЕБРЯНАЯ И.Б. — 2015 г.

    В статье рассматриваются суждения критиков первой половины XIX века о предметно-лексической точности языка рецензируемых текстов «изящной» словесности. Требование точности было проявлением постоянного стремления литературного сообщества к созданию информативно насыщенных, полноценных в коммуникативно-прагматическом отношении художественных произведений.

  • «МУЗА ТОЧНОСТИ» О ТРОПАХ КРИТЕРИЙ В ЯЗЫКОВОЙ КРИТИКЕ

    СЕРЕБРЯНАЯ И.Б. — 2015 г.

    В статье показано формирование образного арсенала русской поэзии, приводятся суждения отечественных критиков первой половины XIX века о точности и целесообразности употребления тропов в стихотворном языке. Освещается журнальная полемика, связанная с оценками тропов, использованных А.С. Пушкиным.

  • «НЕПОКОРНИКИ ЦЕРКВИ»

    САЛОМАТОВА О.В. — 2015 г.

    Автор статьи провел лингвистический анализ и классификацию различных наименований еретиков и раскольников в проповедях известных русских церковных деятелей рубежа XVII-XVIII веков. Кроме того, сравнил номинации иноверцев и старообрядцев, выявив их особенности.

  • «НИЧЕГО НЕТ СМЕШНОГО» (БЕЗЛИЧНО-ГЕНИТИВНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ В «МЕРТВЫХ ДУШАХ» Н.В. ГОГОЛЯ)

    ЛОКТЕВ Е.В. — 2015 г.

    В статье рассматривается проблема классификации безлично-генитивных предложений на материале «Мертвых душ». Приведенные синтаксические единицы в семантическом аспекте обладают одновременно значением безличности и отрицания.