научная статья по теме К 50-ЛЕТИЮ ВОССТАНОВЛЕНИЯ БИБЛИОТЕКИ ПЕТРА I Культура. Культурология

Текст научной статьи на тему «К 50-ЛЕТИЮ ВОССТАНОВЛЕНИЯ БИБЛИОТЕКИ ПЕТРА I»

Есть такая профессия

ИРИНА ЛЕБЕДЕВА

К 50-летию

восстановления библиотеки Петра I

КНИЖНОЕ собрание Петра I после его кончины было передано в библиотеку Академии наук. Передача осуществлялась в два этапа: в июне 1725 г. поступило 200 книг из кабинета царя, из числа тех, что были у него под рукой; далее в течение трех лет по разным дворцовым помещениям собирались размещавшиеся там книги и документы, которые были переданы в 1728 г. в количестве 1200 единиц.

Некоторое время библиотека Петра I хранилась как единое целое, но в начале 30-х годов ХУШ в. она, как и другие частные собрания, составившие основу первоначального фонда

В последующее время о библиотеке царя не забывали. Но вопрос о ее восстановлении был поставлен лишь в конце 40-х годов ХХ в., когда в БАН началась подготовка путеводителя по фондам Рукописного отдела. Восстановлением библиотеки Петра I занимались сотрудники этого отдела М. Н. Мур-занова, Е. И. Боброва и В. А. Петров.

В. А. Петров

Душой и руководителем этой работы был Владимир Алексеевич Петров (1893-1967), заведующий отделом и одновременно заместитель директора БАН по научной работе. Он родился в Петербурге в дворянской профессорской семье. В 1916 г. окончил историко-филологический факультет Петербургского университета по специальности «История средневековой Руси» и был оставлен для подготовки к профессорскому званию. Однако события 1917 г. помешали осуществлению этих планов, и В. А. Петров начинает работать в архивах Петрограда. Это был талантливый источниковед, с очень широким кругом интересов. Главным предметом его занятий на многие годы стала история русской армии в период с 1905 по 1917 г. С 1929 г. В. А. Петров работает в БАН, в должности заведующего Рукописным отделом. В 1935 г. его высылают в Воронеж, где Владимир Алексеевич работает в музее и в библиотеке. Через три года он возвращается в Ленинград на прежнее место работы - в БАН и работает там до ухода на пенсию в 1953 г. Именно В. А. Петров поставил вопрос о необходимости разыскания и восстановления библиотеки Петра I, организовал эту работу и разработал ее план, поручив его выполнение М. Н. Мурзановой.

Мария Николаевна Мурзанова (1893— 1983) — подвижница библиотечного дела, посвятившая свою жизнь упорядочению, изучению и описанию рукописных фондов. Она родилась в Петербурге, в семье известного архивиста Н. А. Мурзанова. После окончания школы работала в архивах Петрограда — Ленинграда, а в 1923—1924 гг. обучалась на Высших двухгодичных курсах библиотековедения при Гос. Публичной библиотеке, где среди прочих предметов прослушала курс славяно-русской палеографии. С 1938 по 1961 г. М. Н. Мурзанова работала в

Книга, удостоенная премии им. К. И. Шафрановского в 2004 г., имеет посвящение: «Памяти тружеников БАН, восстановивших библиотеку Петра I: Марии Николаевны Мурзановой, Елизаветы Ивановны Бобровой и Владимира Алексеевича Петрова». Восстановление библиотеки Петра было предпринято 50 лет тому назад.

Тем, кому удалось это осуществить, и посвящена эта статья.

Ирина Николаевна Лебедева, научный сотрудник отдела рукописей БАН, кандидат исторический наук

#06 [30] *2005 Л -Ю

Есть такая профессия

М. Н. Mypзaнoвa

Рукописном отделе БАН. Она составила описи на многие рукописные собрания отдела и разыскала в ЛО Архива АН подлинные документы, так называемые Реестры, по которым в академическую библиотеку передавалась библиотека Петра I.

Найти и прочитать Реестры было лишь началом работы. По скупым и не всегда точным описаниям требовалось отыскать в фондах БАН те книги, которые соответствовали записям в Реестрах. Проще всего это оказалось сделать с рукописными книгами, для которых указывались их внешние признаки. Например: «О чудесех Сергия Радонежского; оклеена бархатом, застешки серебряные». Для книг печатных определение петровских экземпляров было более трудным ввиду наличия дублетов. Царь редко делал собственноручные пометы на книгах, т. к. относился к книгам бережно, поэтому определить принадлежащие ему книги было трудно и требовало дополнительных разысканий. С отбором русских книг М. Н. Мурзанова и В. А. Петров справились сами. Наибольшие трудности возникли в работе с определением иностранных книг -в Реестрах они были описаны по-русски: название книг приводилось либо в русском переводе, не всегда точном, либо в транслитерации. К примеру: «Поход от Марса на море, на галанском», «Ветерус от математики». Для выполнения этой сложнейшей части работы была привлечена Е. И. Боброва, филолог-романист, библиограф с большим опытом, в совершенстве знавшая многие европейские языки.

Елизавета Ивановна Боброва (1898-1976) родилась в г. Бирске Уфимской губернии в семье уездного агронома. В 1924 г. окончила историко-филологический факультет Саратовского университета по специальности «Итальянская филология». Переехав в Ле-

нинград, Боброва работает в разных библиотеках города. В 1934 г. она поступает на работу в Институт литературы АН (Пушкинский Дом), где оканчивает аспирантуру, защитив 1947 г. кандидатскую диссертацию на тему «Лирика Микеланжело». В 1950 г. Е. И. Боброва переходит на работу в БАН заведующей Отделом иностранного комплектования и ее сразу же привлекают к работе над петровской библиотекой. Уже в 1952 г. Елизавета Ивановна становится старшим научным сотрудником Рукописного отдела. Она блестяще справилась с определением иностранных книг петровской библиотеки. Свободно владея немецким (это был ее второй родной язык, поскольку мать была немкой), а также французским, итальянским, английским и латинским языками, Е. И. Боброва перевела русские описания иностранных книг в Реестрах на соответствующие иностранные языки и разыскала в фондах БАН нужные издания. Для выполнения этого требовалось не только знание языков, но и талант библиографа, эрудиция книговеда и чутье библиотекаря.

В итоге к 1954 г. библиотека Петра I была восстановлена и помещена в Рукописном отделе. Ее поделили на три части: рукописные книги (250 единиц хранения), печатные

Е. И. Боброва книги на иностранных языках (более 600 книг) и печатные русские книги (более 250 книг). Значение этого события - восстановление библиотеки величайшего государствен но го дея теля, ра бо чей биб ли о теки, книги которой были в повседневном пользовании ее владельца, - трудно переоценить. Воссозданная библиотека стала еще одним важным источником для изучения истории нашей страны. К сожалению, до сих пор не использованным в должной степени.

Какова же дальнейшая судьба людей, причастных к этому деянию? Владимир Алексеевич Петров после защиты докторской диссертации по истории русской армии перешел на работу в ЛО Института истории АН заведующим архивом. В 1958 г. вышел из печати фундаментальный путеводитель по фондам архива этого института. Редактором данного издания и автором многих его разделов был В. А. Петров, который продолжал сотрудничать с БАН, участвуя в публикациях опи саний рукопи сей.

М. Н. Мурзанова проработала в БАН в общей сложности 23 года и ушла на пенсию 30 апреля 1961 г. в должности старшего библиографа. 3 мая того же года на эту должность была зачислена я, тогда еще совсем неопытный специалист. Поэтому продолжение работы с библиотекой Петра - это в большой степени выполнение моего долга перед памятью Марии Николаевны Мурзановой. После нее осталась большая незаконченная работа «Книга Марсова»: исследование замечательного, к сожалению, несостоявшегося издания -альбома с гравюрами, которое Петр I намеревался предпринять во славу русской армии и ее побед в Северной войне. Сохранилось семь корректурных экземпляров этого издания (СПб., 1713), три из них с пометами царя. М. Н. Мурзанова детально описала и исследовала эти экземпляры, и очень хотелось бы, чтобы хотя бы частями эта работа была опубликована.

Елизавета Ивановна Боброва до своего ухода на пенсию в 1962 г. выполнила ряд значительных работ: перевела с немецкого языка и подготовила к изданию оригинал и перевод Хроники Конрада Буссова - важнейшего иностранного источника по истории Смутного времени; подготовила к изданию каталог инкунабулов БАН, в котором описаны 814 произведений «колыбельной печати». Е. И. Бобровой также составлено несколько очень полезных рабочих картотек (в том числе картотека гравюр петровского времени), которыми до сих пор постоянно пользуются сотрудники и читатели Рукописного отдела.

Выйдя на пенсию и переехав в Дом ветеранов науки в г. Пушкин, Е. И. Боброва не прекратила работу над фондами БАН. В последние годы жизни ею был подготовлен справочник-указатель библиотеки Петра I (15 печатных листов), вышедший из печати уже после ее смерти, а также описание итальянских рукописей БАН (не издано). Мне посчастливилось работать вместе с Елизаветой Ивановной Бобровой. У нее можно было учиться не только профессии рукописника, но и искусству быть человеком.

Будем же помнить этих людей!

Л -Ю #06 [30] *2005

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком