научная статья по теме КНИЖНЫЙ МАРАФОН ГЕОРГИЯ ДАНЕЛИИ25 АВГУСТА МЕТРУ ОТЕЧЕСТВЕННОГО КИНО ИСПОЛНИЛОСЬ 75 ЛЕТ Культура. Культурология

Текст научной статьи на тему «КНИЖНЫЙ МАРАФОН ГЕОРГИЯ ДАНЕЛИИ25 АВГУСТА МЕТРУ ОТЕЧЕСТВЕННОГО КИНО ИСПОЛНИЛОСЬ 75 ЛЕТ»

В гостях

25 августа метру отечественного кино исполнилось 75 лет

В шестидесятые годы основоположник советской новой волны, в семидесятые -виртуозный мастер народной комедии, в восьмидесятые - постмодернист эпохи развитого социализма, в девяностые - хранитель мосфильмовской традиции, а ныне живая легенда российского кино, народный артист СССР, лауреат множества премий и победитель международных фестивалей, Георгий Данелия редко появляется на публике и не любит давать интервью.

«Почему?», - ответил он вопросом на мой вопрос. - Потому что в своей книге «Безбилетный пассажир» я на все возможные практически ответил. Вот, например, вы хотите спросить меня: «Как Вы снимали фильм "Я шагаю по Москве?"» - а я в книге уже рассказал об этом. Так что - читайте книгу.

— Я с большим удовольствием прочитала Вашу книгу, хотя ее не так-то легко найти в магазинах. И это притом, что ее уже несколько раз переиздавали. Она невероятно смешная. Иногда грустная. Такая же, как Ваши фильмы.

— Да, у меня тут домработница взяла эту книгу почитать. Рассказывает: пока ехала в электричке - всю дорогу смеялась, так что даже люди оборачивались. Потом дала мужу почитать - он тоже смеяться начал. Вот так получилось.

— Написать такую проникновенную книгу, наверное, непросто. А что Вы можете сказать о той книге, что пишете сейчас?

— Я ее сначала допишу, а потом буду рассказывать. Скоро должен ее сдать в издательство. Но пока я сам не буду уверен, что книга получилась хорошая, - никому ничего сдавать не буду. А если пойму, что получилось плохо, то вообще ее порву.

— В первой книге написано: «Конец первой серии». А вторая книга будет как бы продолжением?

- Да, «второй серией»... Может, будет и третья.

— Ваши сценарии, которые Вы писали вместе с Сергеем Таланкиным или Викторией Токаревой, с Резо Габриадзе, публиковались в журналах, как недавно в журнале «Киносценарий», а также выходили отдельными изданиями...

- Да, кое-что издавалось когда-то.

- Аза последнее время не поступало подобных предложений от издательств?

- Поступали какие-то предложения, но странные. Кто-то приезжал, забирал сценарии и выдавал какие-то деньги. Но сценарии-то я писал не один. В одном случае у меня было три соавтора, в другом - два. И всем эти деньги надо было раздать. Вот я сидел и делил их - кому сколько. А потом никто ничего не печатал: люди из издательств исчезали, и книга так и не выходила.

- А Вам, Георгий Николаевич, легко пишется? Многим писателям это очень нелегко дает ся.

- Да я же не писатель, и не претендую на это звание. Я сценарист, поэтому и не стараюсь писать именно прозу. Пишу самими простыми словами, безо всяких выспренних эпитетов. У меня все проще: «он сказал», а не «отметил», или «запротестовал», или там «возмутился».

— Георгий Николаевич, а вот в своей первой книге Вы признаетесь, что пишете с ошибками, а на машинке печатаете только двумя пальцами. Как Вы сейчас пишете книги? От руки, на машинке или на компьютере?

- Я от руки никогда не писал, сразу печатал на машинке. Теперь работаю на компьютере. При написании первой книги справляться с компьютером мне помогала Татьяна Кравченко, а сейчас - моя ученица по ВГИКу Лена Машкова. Я сначала текст набрасываю, делаю такой черновой вариант. Потом все это слегка подправляю, чтобы с ним можно было дальше работать. Но редактировать - нет, там ни одного слова не изменено.

— А редакторы из издательства?

- Нет. Ко мне их сначала присылали даже не столько как редакторов, а в качестве. Знаете, есть такие «теневые писатели». Им что-то рассказывают на диктофон, а потом этот человек идет и обрабатывает записанный устный материал. Так получается быстрее. Попробовали, но не вышло... Поэтому я и работаю сам.

— Георгий Николаевич, а для Вас чем-то различаются эти два занятия — снимать фильм и писать книгу?

- Для меня это очень похоже. Фильм для меня - это сценарий. Прежде всего - то, что происходит. Я это вижу. И когда книжку пишу, тоже все вижу. Все это для меня очень зримо, поэтому и такая стилистика. Любой из фрагментов книжки можно брать - и фильм снимать. По сути дела, это короткие сценарии. Именно сценарии, а не рассказы, потому как даже маленький рассказ надо долго-долго перерабатывать в сценарий. Короткие рассказы получались у писателя, который мне очень нравится, у Сергея Довлато-ва. Вот у него настоящая проза, а у меня прозы, в высоком смысле слова, нет. В моих сценариях просто изображены различные люди,

Л Л О #08 [32] *2005

В гостях

к которым у меня отношение такое же, как у него, да и мировоззрение совпадает.

- А как Вы относитесь к ситуации в современном кинематографе, к новым отечественным фильмам?

- Вы знаете, я ведь уже почти десять лет как не смотрю новые фильмы. Последний раз смотрел кино на одном фестивале в Крыму. И то только потому, что был членом жюри.

-Неужели такие плохие фильмы оказались?

- Да нет, фильмы как раз были хорошие. Просто я смотрю фильмы как режиссер, а это совсем другое. Вижу: ага, вот камера дрогнула, вот рука у чучела на заднем плане отвалилась. Мне видна вся подноготная процесса. Я и свои фильмы поэтому не люблю пересматривать. Хотя недавно один все же видел, показывали по телевидению «Мими-но», по-моему - неплохое кино.

коллеги-кинематографисты поначалу ничего не поняли в фильме. Мой зять, например, смотрел этот фильм вместе с моим внуком и ничего не понял, а внук ему все подробно и доходчиво объяснил. Так что так. Теперь эти дети выросли и стали специалистами в области высоких технологий, компьютерщиками и интернетчиками. Сайт для «Кин-дза-дза» сделали хороший.

Между прочим. Мексика — первая капиталистическая страна, в которой я побывал. И, к моему великому удивлению, все негативное, что говорилось и писалось у нас про малоразвитый капитализм, оказалось правдой.

- Сейчас Вы работаете над новым проектом - анимационной версией «Кин-дза-дзы». Почему Вы выбрали такую форму? Почему именно анимация?

Между прочим. О «наших за границей» много подобных рассказов, но — что поделаешь! Как только я пересекал рубеж Родины, я тоже оказывался «нашим за границей». Жизнь — не сценарий, ее не перепишешь. А жаль! Многое изменить или совсем вычеркнуть, ой, как хочется!

- Вы знаете, дело в том, что о кино я знаю уже очень много. А анимация - новая для меня форма. Это мне очень интересно. Если бы я снимал фильм, это, скорее всего, бы ло бы не ким пов торе ни ем того, что уже сделано. А мультипликация позволяет сделать что-то совершенно новое. Я ведь работаю над фильмом не как режиссер, там есть свой режиссер-аниматор. Я являюсь руководителем проекта.

- Сейчас анимационные фильмы очень популярны, особенно японские. Как Вы к ним от-но си тесь?

- Безусловно. Ваши фильмы очень популярны. Особенно «Кин-дза-дза».

- Да, «Кин-дза-дза» сегодня самый известный из моих фильмов.

- Среди компьютерщиков, интернетчиков, вообще молодых людей, этот фильм считается культовым. Как Вы думаете, в чем здесь секрет?

- Да нет тут никакого секрета. «Кин-дза-дза» всегда нравился детям. Взрослые и мои

- Японские анимационные фильмы производят очень сильное впечатление. Это необыкновенно интересно. Целое искусство.

- Да, кажется, что из всего, что делают японцы, получаются произведения искусства. Но, как ни странно, они буквально боготворят наших отечественных аниматоров, к примеру, вручили Юрию Норштейну Орден

Между прочим. Мне часто снится один и тот же сон: мне говорят, что я не сдал какой-то экзамен и меня откуда-то отчисляют. Откуда — я не знаю, но каждый раз просыпаюсь очень расстроенный.

И я, кажется, знаю, почему этот сон ко мне прицепился. Вот я оглядываюсь назад и понимаю — сколько в моем творчестве случайностей! Взять хотя бы те четыре фильма, о которых я написал, — каждый из них появился как результат цепочки случайностей. И остальные десять так же. И даже Феллини увидел «Не горюй!» совершенно случайно.

Когда превозносят мое творчетсво — не скрою, конечно, приятно, но чувствую я себя при этом, примерно, как безбилетный пассажир в трамвае: вот сейчас войдет контролер, оштрафует и попросит выйти вон!

Восходящего Солнца за заслуги в области кинематографии. В Интернете существует японский сайт поклонников русского мультфильма «Варежка»...

- Норштейн - очень большой мастер. Его мультфильмы почитают и ценят не только в Японии, но и во всем мире, хотя в Японии, наверное, особенно. Я как-то встречался с Норштейном, а у него как раз в гостях были японцы. Он нас друг другу представил. Вот, говорит, Гия, это японцы, а это, говорит, режиссер Данелия. Японцы в ответ

заулыбались и говорят: «Ку, мистер Данелия!». Это они «Кин-дза-дзу» смотрели...

Беседовала Елена Рощина

Кадры из фильмов Г. Данелия «Осенний марафон», «Не горюй», «Мимино», «Тридцать три», «Кин-дза-дза»

#08 [32] *2005 Л -Ю

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком