научная статья по теме КОЛЛОКВИУМ ПО ЧАДСКИМ ЯЗЫКАМ Комплексное изучение отдельных стран и регионов

Текст научной статьи на тему «КОЛЛОКВИУМ ПО ЧАДСКИМ ЯЗЫКАМ»

184

ВОСТОК (ORIENS) 2008 < 2

Мунир Зикри (Высший лингвистич. ин-т) в докладе "Развитие социологической мысли Туниса через российские научные исследования" подчеркнул, что арабы, отставая в своем развитии от современного уровня, пытаются хотя бы понять новые веяния ХХ-ХХ1 вв. Тунис как часть арабского мира, по мнению М. Зикри, охвачен женской эмансипацией и критикой арабского национализма, но в нем пока господствует бургибизм как французская разновидность тунисской самобытности. Хотя новому Тунису необходимо сохранять и развивать свои национальные особенности.

Сахнун Сайд (Высший лингвистич. ин-т) в докладе "Язык жестов в разговорном поведении тунисцев и русских" обратил внимание на паралингвистику в определении лексических значений двух народов. Если же за основу взять знаковую единицу общения, то С. Сайд нашел общие жесты, характерные для тунисца и русского, и выделил особенности национального обогащения лексикона, что докладчик показал на многочисленных примерах.

Мухаммед Дарбалъ (Социально-гуманитарный факультет Туниса) посвятил свой доклад художнику А. Рубцову, высоко оценив его роль в развитии тунисской школы изобразительного искусства. Этнический русский, А. Рубцов жил во Франции, Испании, Тунисе. Портретист, расходившийся в оценках Туниса с мнениями востоковедов Италии, Франции и Турции, особенно в 2030 гг. XX в. В России А. Рубцов давно забыт, а в Тунисе до сих пор чтим.

Н.Г. Романова (ИВ РАН) в докладе "Женский вопрос в России и Тунисе: общее и специфическое" назвала одним из достижений З.А. Бен Али на посту президента социальную защиту прав женщин и активное включение женщин в общественную и политическую жизнь своей страны. По мнению выступавшей, тунисское законодательство первым в арабском мире выдвинуло принцип равенства женщин и мужчин перед государством и законом. Огромную роль в этом сыграл "Кодекс личного статуса", принятый в Тунисе в 1956 г., и созданный в том же году Национальный союз тунисских женщин. В Тунисе гарантированы законом права женщин на личную неприкосновенность и человеческое достоинство, что уникально для остального арабского мира.

В торжественной обстановке состоялось закрытие форума. Представители сторон выразили удовлетворение состоявшейся дискуссией и высказали пожелание продолжить научные обмены. Было предложено провести очередной раунд российско-тунисского диалога в Казани в 2009 г., что вызвано особым вниманием участников форума к Татарстану. Со своей стороны, тунисские коллеги объявили о решении своего правительства провести в апреле 2008 г. "Дни культуры Татарстана" в Тунисе.

Встреча за "круглым столом" состоялась в Российском центре науки и культуры. Мероприятие широко и позитивно освещалось средствами массовой информации Туниса.

Российско-тунисский диалог даст новый импульс развитию научных и культурных связей России и Туниса и окажет позитивное воздействие на политическое и экономическое сближение двух стран.

КОЛЛОКВИУМ ПО ЧАДСКИМ ЯЗЫКАМ © 2008 О. В. СТОЛБОВА

Четвертый международный коллоквиум по чадским языкам (Biennial Chadic) состоялся в г. Байройте (Германия) 30-31 октября 2007 г. Конференции по чадским языкам проводятся раз в два года. В организационный комитет входят: Э. Вольф (Лейпцигский университет), А. Турно (Институт восточных языков, Париж) и Д. Ибришимов (Университет Байройта).

Оа этот раз конференция была организована кафедрой африканистики Университета г. Байройта. В течение двух дней было прочитано более 20 докладов, отражающих разные этапы исследования языков, принадлежащих к этой большой семье (от сообщений о начале полевой работы с конкретным языком до отчетов о продолжающихся крупных проектах). В работе конференции приняли участие более 30 ученых из Европы и США. Поскольку на каждый доклад отводилось по 40 минут, оставалось достаточно времени на обсуждение (которое зачастую было весьма бурным).

НАУЧНАЯ ЖИЗНЬ

185

К сожалению, осень - время интенсивных полевых исследований и разгар учебного года в университетах. Поэтому конференция была не такой представительной, как обычно (достаточно сравнить предварительный список заявок на участие в конференции и реальный список докладчиков). В связи с финансовыми проблемами не удалось принять участие в конференции и ученым из африканских стран. К сожалению, на конференции почти не видно было и студентов-африканистов из Университета Байройта. Кроме того, следует заметить, что наиболее известные специалисты по чадским языкам (Г. Юнграйтмайр, П. Ньюман, Н. Скиннер) уже перешагнули 70-летний рубеж и не всегда принимают участие в подобных мероприятиях. Приток молодых кадров невелик по двум причинам - сокращение финансирования на гуманитарные науки во всем мире и ухудшение ситуации в Нигерии (конфликты на религиозной почве, бытовые проблемы и т.д.).

Авторы двух докладов рассказали о первых шагах в изучении языка. Доклад А. Хейке (Ун-т Франкфурта-на-Майне) был посвящен западночадскому языку ньям, а доклад Р. Бленча (Кембридж) - центральночадскому языку фали кирия. Интересно, что ранее в литературе по чадским языкам не было даже упоминания о языке ньям. Это уже третий язык группы болева, обнаруженный в Нигерии учеными из Франкфуртского университета за последние 20 лет (наряду с языками пиа и видала, материалы по которым в течение нескольких лет собирает проф. Р. Легер). Что касается языка фали кирия, то все предыдущие материалы были собраны непрофессионалами (например, сведения об этом языке можно найти в классической работе XIX в. (C. Meek "Tribal Studies in Northern Nigeria").

Несколько докладов по различным проблемам языков группы котоко также основывались на собственных полевых материалах авторов. В последние годы эта группа языков (наиболее архаичных в чадской семье) вновь стала объектом исследования, но уже на ином научном уровне, чем в начале прошлого века, когда эти языки были описаны впервые. Два сообщения были посвящены описанию тональных систем: в языке макари (А. Син) и в логоне (Н. Руфь). Эти ученые уже не первый год работают по грантам Summer Institute of Linguistics в Камеруне. Доклад известного ученого из Парижского института восточных исследований А. Турно "Относительные конструкции в языках группы котоко" основан на материале всей группы котоко.

Как и на любой конференции по чадским языкам, несколько докладов было посвящено единственному письменному языку чадской семьи - хауса. Наиболее интересным было сообщение ученых из Лейпцигского университета (Э. Вольф, Д. Лор) о начале работы над проектом "Заимствования в хауса". Авторы разрабатывают анкету, определяют критерии заимствования, круг языков, из которых наиболее часто заимствуется лексика языка хауса.

В докладе Т. Шуман (Ун-т Гамбурга) были рассмотрены проблемы образования и функционирования имен Nomen Agentis в чадских языках.

Историческая морфология - доклад Э. Вольфа «Новый взгляд на "внутреннее а" в формах мн. числа». Автор критиковал таких известных ученых, как П. Ньюман и Г. Юнграйтмайр, за неумение реконструировать праформы. По мнению Э. Вольфа, следует говорить о специфических огласовках слов во мн.ч. (например: a-i, a-a), а не просто о замене гласного ед. числа на "а".

В докладе В. Блажека (Ун-т Брно) "All Chadic Lakes" приведены все лексические реконструкции имен существительных с семантикой "река", "озеро", "пруд", "море" и огромный материал по отдельным языкам. Эта семантическая группа слов на чадском материале анализируется впервые. О.В. Столбова (Россия) в докладе «Множественное число имени в кирфи и "скрытое множественное" в чадских языках» показала, как материалы одного языка могут оказаться существенными для лексической реконструкции на базе всей ветви. В.Я. Порхомовский (Россия) и Д. Ибришимов (Байройт) рассказали о продолжавшейся с 2001 г. работе над проектом "Афразийские термины родства".

Весьма информативным был доклад У. Зиберта (Ун-т Гисена) "Что может предложить Интернет для специалистов по чадским языкам". Автор дал исчерпывающий список всех сайтов, на которых вывешивают материалы по чадским языкам (словари, грамматики, статьи и т.п.).

Подобные конференции - это единственное мероприятие, где собираются специалисты по языкам, принадлежащим к чадской ветви афразийской семьи. Это уникальная возможность поделиться с коллегами результатами своих исследований, обсудить проблемы, возникающие в процессе работы, обменяться публикациями. Конференция продемонстрировала высокий научный уровень, на котором ведутся исследования по чадским языкам в сочетании с их широкой тематикой.

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком