научная статья по теме КОММУНИКАТИВНЫЕ СТРАТЕГИИ И КОРРЕЛЯТИВНАЯ КОНСТРУКЦИЯ В ЯЗЫКЕ КЛА-ДАН И ДРУГИХ ЮЖНЫХ МАНДЕ Языкознание

Текст научной статьи на тему «КОММУНИКАТИВНЫЕ СТРАТЕГИИ И КОРРЕЛЯТИВНАЯ КОНСТРУКЦИЯ В ЯЗЫКЕ КЛА-ДАН И ДРУГИХ ЮЖНЫХ МАНДЕ»

ВОПРОСЫ ЯЗЫКОЗНАНИЯ

№ 1 2013

© 2013 г. Н.В. МАКЕЕВА

КОММУНИКАТИВНЫЕ СТРАТЕГИИ И КОРРЕЛЯТИВНАЯ КОНСТРУКЦИЯ В ЯЗЫКЕ КЛА-ДАН И ДРУГИХ ЮЖНЫХ МАНДЕ*

Данная статья посвящена типологически необычной синтаксической конструкции, характерной для южных языков манде, относящихся к семье манде нигеро-конголезской макросемьи. Речь идет о конструкции с вложенной коррелятивной клаузой - коррелятивной клаузой, способной занимать позиции, предназначенные для топика: позиции адъюнкта к клаузе, послеложной группе, глагольной группе. Существование такой конструкции обусловлено двумя факторами: особенностями послеложной группы, занимающей позицию адъюнкта к клаузе; распространением топикальных синтаксических позиций на коррелятивные клаузы. В статье также осуществляется попытка установить диахроническую связь между топикализованными ИГ и коррелятивными клаузами в кла-дан, что может внести вклад в типологию диахронических процессов, связанных с механизмами топикализации и коррелятивизации.

Ключевые слова: манде, релятивизация, коррелятивные клаузы, топикализация, фокализа-ция, экстрапозиция

This paper deals with typologically unusual syntactic construction, which is characteristic of Southern Mande languages (Mande > Niger-Congo). It discusses a construction with embedded correlative clause, which can occupy positions reserved for topic: position of adjunct to the finite clause (clause-initial position), adjunct to the postpositional phrase and adjunct to the verb phrase. Existence of such a construction can be explained by two facts: clause-level adjunction of postpositional phrases and generalizing positions available for topicalized NP to correlative clauses. We try to find a diachronic relationship between topicalized NP and correlative clauses in Kla-Dan, that can contribute to the typology of diachronic processes concerning mechanisms of topicalization and correlativization.

Keywords: Mande, relativization, correlative clauses, topicalization, focalization, extraposition

1. КОРРЕЛЯТИВНЫЕ КОНСТРУКЦИИ В КЛА-ДАН И ДРУГИХ ЮЖНЫХ МАНДЕ

1.1. Краткая характеристика языка кла-дан

Кла-дан является одним из идиомов языковой общности, или макроязыка, дан, который наряду с такими языками, как мано, тура, муан, гуро, яурэ, уан, бен, гбан, входит в южную группу семьи манде нигеро-конголезской макросемьи. Дан распространен на территории трех стран - Кот-д'Ивуара, Либерии и Гвинеи. Районом проживания носителей языка кла-дан является один из двух северных анклавов дан, расположенный к западу от г. Туба: супрефектура Уанину, прилегающая к гвинейской границе, и четыре деревни на территории Гвинеи. В этой работе мы будем использовать мате-

* Данная работа осуществлена при поддержке гранта Фонда фундаментальных лингвистических исследований, проект № А-07-2011 «Полевое исследование языков манде Гвинеи и Кот-д'Ивуара».

Я благодарю Т.В. Никитину, чьи советы и замечания по проблематике данной статьи помогли мне лучше понять суть проблемы.

риалы, полученные в ходе работы с двумя носителями: Чемоко Бамба (Bamba Tiémoko, далее BT; диалект санта) и Кпосо Саи Бамба (Bamba Kposso Sahi, далее BKS; диалект зузуплё)1.

1.2. Стратегии релятивизации в кла-дан

В кла-дан существуют две стратегии релятивизации - релятивизация генитивного типа, или левосторонняя релятивизация, и коррелятивная стратегия. Левосторонняя релятивизация2 является стратегией с внешней вершиной и устроена по модели субстантивного определения в генитивной синтагме3: слева от вершины релятивизации помещается зависимая клауза, вершиной которой является бессуфиксное отглагольное имя:

(1) Kua [0¡ wá ya кл] 6i¡ ká. 1PL.INCL.EXI дело плохой делать человек.REF с 'Мы грешники'. (BKS)

(2) [О 0¡ daa] wo¡ ye gbee . 2SG.NSBJ учить голос 3SG.EXI трудный 'Язык, который ты учишь, сложный'. (BKS)

Левосторонние релятивные клаузы являются грамматически редуцированными: выражение граммем вида, времени, модальности и полярности невозможно. Как правило, релятивные клаузы при такой стратегии интерпретируются хабитуально.

Данная работа посвящена второй стратегии релятивизации - коррелятивным конструкциям. В этой полипредикативной конструкции зависимая (релятивная) клауза содержит релятивизуемую ИГ (ИГрел), в главной клаузе ее коррелятом является местоименный предикативный показатель (МПП)4 или несубъектное / посессивное местоимение

1 Обозначение информанта Кпосо Саи Бамба как носителя диалекта зузуплё весьма условно: он является уроженцем деревни Кпо 1 и проживает в настоящее время попеременно в городе Ман и в деревне Зузуплё. За исключением особо оговоренных случаев, свойства коррелятивных конструкций и коммуникативных стратегий в диалектах санта и зузуплё одинаковы.

2 Левосторонняя релятивизация в кла-дан подробно описана в [Макеева 2012].

3 В кла-дан в генитивной синтагме определяющее имя предшествует определяемому, а в адъективной синтагме прилагательное, числительное или герундий следует за определяемым существительным.

4 Местоименный предикативный показатель занимает позицию вершины клаузы и кумулятивно с лицом и числом выражает категории ТАМ, а также полярность и синтаксический статус клаузы. Значения этих категорий образуют серии МПП. Выделяются следующие серии: экзистенциальная, сопряженная, перфектная, проспективная, императивная, оптативная, имперфективно-отрицательная, перфективно-отрицательная, прохибитивная, консекутивная.

В кла-дан также имеется четыре серии местоимений: автономная, контрастивная, несубъектная, посессивная. Автономные местоимения выступают в позиции подлежащего в презентативных неглагольных предложениях с копулой Ьа и с копулой-дейктикой ке (в глагольном предложении функция субъектного местоимения выполняется местоименным предикативным показателем):

а) Ва 6а. ^.АиТ это 'Это я'.

б) Уе ке. 3SG.AUT вот 'Вот он'.

Контрастивные местоимения выступают при фокализации, топикализации (см. 2.1) и сочинении ИГ. Несубъектные местоимения выступают во всех синтаксических позициях, за исключением подлежащего: позиции прямого дополнения, зависимого внутри послеложной группы косвенного дополнения или сирконстанта, посессора внутри генитивной синтагмы, если вершина выражена относительным именем. Посессивные местоимения выступают в позиции посессора внутри генитивной синтагмы, если вершина выражена автосемантичным именем.

3 лица - в зависимости от того, соответствует его синтаксическая позиция подлежащему или дополнению (прямому или косвенному) / посессору соответственно.

Так, в примере (3) к ИГрел ЬЪ kee 'человек который' в главном предложении отсылает МПП имперфективно-отрицательной серии 3 ед. yää, а в примере (4) ИГрел le kee lu 'женщины которые' соответствует в главном предложении несубъектное местоимение 3 мн. alu в позиции генитивного зависимого.

(3) [Bg kee ya ls кл Ьа a gis gra] человек REL 3SG.JNT боль чувствовать.JNT 3SG.NSBJ нога в

yaa Ъщг) Ьа ye ta-sra.

3SG.NEG.IPFV мочь на 3SG.OPT хождение-брать

'Человек, который чувствует боль в ногах, не может ходить'. (BKS)

(4) [Le kee lu wa ya bee kpa] alu lo женщина REL PL 3PL.JNT еда хороший готовить.JNT 3PL.NSBJ любовь

ye go кл.

3SG.EXI мужчина делать.NTR

'Мужчины любят женщин, которые вкусно готовят'. (BKS)

Если главная клауза является неглагольным презентативным предложением, структура которого не содержит МПП, а релятивизуемой ИГ должно было бы соответствовать ее подлежащее, то последнее выражается местоимением автономной серии:

(5) [Кэ kee tolu ya bo-ka] ye ke. дом REL крыша 3SG.JNT протекать-INF 3SG.AUT вот 'Вот дом, крыша которого течет'. (BKS)

Подлежащее главной неглагольной клаузы может быть выражено также ИГ с вершиной-существительным:

(6) [Kua ka le kee ye lookup lx] Za Ъээ Ьа. 1PL.INCL.JNT RETR женщина REL видеть.JNT рынок в Зан жена COP 'Женщина, которую мы видели на рынке, жена Зана'. (BKS) (букв. 'Женщина, которую мы видели на рынке, это жена Зана'.)

В диалекте зузуплё ИГрел маркируется релятивизатором kee. В диалекте санта ре-лятивизатор имеет вид ke, если же ИГрел занимает позицию прямого дополнения или зависимого внутри послеложной группы, за релятивизатором следует местоименная реприза в виде несубъектного местоимения 3 лица, которое может образовывать с первым контрактивную форму kee (< ke a):

(7) [Le ä yi gba too kee gra s] женщина 3SG.JNT 1PL.EXCL.NSBJ давать соус REL.3SG.NSBJ в MT

px bi gba waa bx-ka zuxX yoo

деревня человек весь 3PL.EXI>3SG.NSBJ есть сердце успокаиваться

gbsgbs gra.

многочисленный в

'Женщина дала нам соус, который все жители деревни едят с большим удовольствием'. (BT)

В диалекте санта показатель релятивизации следует за показателем множественного числа, в диалекте зузуплё он ему предшествует.

В наших материалах встретилось небольшое число коррелятивных клауз, где ИГрел не имеет при себе релятивизатора:

(8) [Уадбэ ya ka a zo yo gba pa]

кот 3SG.JNT RETR 3SG.NSBJ пчела масло весь лакатьЛОТ

a wäaira-sra ye yss 1л.

3SG.NSBJ лежать-GER 3SG.EXI солнце для 'Кот, вылакавший весь мед, лежит на солнце'. (BKS)

(9) [Бо дд da е] уаа гп.

одежда 1SG.JNT>3SG.NSBJ носить. ЛЧТ МТ 3SG.NEG.IPFV старый 'Одежда, которую я ношу, не старая'. (ВТ)

Внутри релятивной клаузы ИГрел может быть вынесена в крайнюю левую позицию, т.е. топикализована. В таком случае ее исходная синтаксическая позиция оказывается занята несубъектным местоимением 3 лица. В следующем примере ИГрел дба ко ке 'мой дом который' вынесена из послеложной группы с вершиной-послелогом ка в начальную позицию в релятивной клаузе, а на ее месте находится несубъектное местоимение 3 ед. Вторая отсылка к ИГрел содержится в главном предложении также в виде несубъектного местоимения 3 ед.:

(10) [дба кэ ке 1ш Ыоб^ш уаа а ка

1SG.POSS дом ЯЕЬ дерево окружать^ЕЯ 3SG.NEG.IPFV 3SG.NSBJ с

а] баа 1л 1и wa кО dо а 166 1у.

МТ птица ребенок РЬ 3PL.PRF дом строить 3SG.NSBJ крыша в

'На крыше моего дома, вокруг которого нет деревьев, птицы свили гнездо'. (BT)

Как при топикализации ИГрел, так и без нее ИГрел либо, соответственно, анафорическое местоимение могут занимать любую синтаксическую позицию - прямого дополнения (6), косвен

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком