научная статья по теме КОНЦЕПЦИИ БЕНГАЛЬСКОГО РЕНЕССАНСА В ИНДИЙСКОЙ НАУЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЕ 1940-1980-Х ГГ Комплексное изучение отдельных стран и регионов

Текст научной статьи на тему «КОНЦЕПЦИИ БЕНГАЛЬСКОГО РЕНЕССАНСА В ИНДИЙСКОЙ НАУЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЕ 1940-1980-Х ГГ»

КРИТИКА

И

БИБЛИОГРАФИЯ

ОБЗОР

КОНЦЕПЦИИ БЕНГАЛЬСКОГО РЕНЕССАНСА В ИНДИЙСКОЙ НАУЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЕ 1940-1980-х гг.

© 2008

Т. Г. СКОРОХОДОВА

Традиция использования термина "индийский Ренессанс (Возрождение)" применительно к XIX - началу XX в. широко используется в индологии, поскольку в нем интегрированы ведущие смыслы и содержание интеллектуальных, духовных, социальных и культуротворческих трудов деятелей индийской модернизации в период британского колониального правления в Индии. С историософской точки зрения индийский Ренессанс представляет собой эпоху национально-культурного возрождения, связанного с попытками европейски образованных интеллектуалов найти адекватный путь в современность и одновременно переосмыслить собственную культурную традицию, чтобы сохранить и развивать ее в модернизирующемся мире. Поэтому данный термин содержательно объединяет все измерения эпохи - философские, религиозные, культурные, интеллектуальные, просветительские, социальные, правовые, политические. В исследованиях индийского Ренессанса сосуществуют разные методологические подходы, в конечном счете обогащающие понимание синтеза восточного и западного, традиционного и модернизированного начал в колониальной Индии.

Индийский Ренессанс возникает и развивается на субконтиненте, состоящем из множества регионов, которые различаются по этносоциорелигиозной структуре и культурно-историческому облику, поэтому он складывается из региональных ренессансов - бенгальского, тамильского, гу-джаратского и т.д. Ведущее место, сопоставимое с местом итальянского Ренессанса в европейском Возрождении, занимает бенгальский вариант - это, по-видимому, не столько типичный вариант индийского Возрождения, сколько исключение, так как в Бенгалии в силу исторических причин "наиболее интенсивно происходили процессы столкновения европейской и индийской культур" [Серебряный, 2003, с. 118, 128], а Калькутта была важнейшим политическим, экономическим и культурным центром Индии. Именно бенгальскому Ренессансу в индийской научной литературе посвящено множество работ обобщающего и проблемно-тематического характера.

Однако само обозначение культурно-исторического периода как ренессанса вызывает вопросы о правомерности употребления данного термина в отношении периода в истории неевропейской страны и о возможных сравнениях этого феномена с европейским Ренессансом. Термин "бенгальское Возрождение" для характеристики состояния общественной жизни и культуры бенгальских городов и многогранных преобразований во всех сферах духовной и социальной жизни стали употреблять с первых десятилетий XX в. английские (Ч.Ф. Эндрюс, Дж.Х. Казенс, Ч. Ловетт, Х.Ч.Э. Закариас и др.) и индийские ученые. Они следовали за бенгальскими интеллектуалами, которые с начала XIX в. проводили аналогии между своим временем и европейскими эпохами (особенно часто - с Возрождением), и осознавали его как начало возрождения.

Так, философ и реформатор Раммохан Рай (1772-1833), которого называют "отцом современной Индии" и к трудам которого чаще всего возводят начало бенгальского (и индийского как такового) Ренессанса, хорошо осознавал роль Бенгалии в деле продвижения культурного и социального развития индийцев и первым сравнил происходящие в ней события с европейским Ренессансом и Реформацией. "Я начинаю думать, - говорил он миссионеру Александру Даффу, - что нечто похожее на европейский Ренессанс может иметь место здесь, в Индии" [Reflections..., 1977, p. 4]. XIX - начало XX в. с Ренессансом сравнивали писатель и общественный деятель Бонкимчондро Чоттопаддхай (1838-1894), участник освободительного движения в Бенгалии, будущий философ Ауробиндо Гхош (1872-1950), политик Бипинчондро Пал (1858-1932), Рабиндранат Тагор (18611941). Но для участников ренессансных процессов в Бенгалии возрождение (страны, социума, культуры) было целью и процессом деятельности во всех сферах жизни, а профессиональные уче-

ные гуманитарии Индии и Запада наследуют этот термин для обозначения культуротворческой эпохи и используют его как общий теоретический подход, открывающий широкие эвристические возможности для ее интерпретации.

Историк индийской философии В.С. Нараване отмечает, что существующие в научной литературе две трактовки слова "ренессанс" были взяты по аналогии с европейскими. Одни авторы используют это слово для выражения ревайвалистской (т.е. связанной с "возрождением веры", в данном случае - индуизма. - Т.С.) природы индийской мысли, в которой заново открыта "сокровищница духовности", идентичная, по их мнению, классической индийской философии, священным текстам и санскритской литературе. Эти авторы убеждены, что интеллектуальное движение, начиная с Р. Рая, имело только одну цель - восстановить славу древней индийской культуры. Другие авторы обозначают термином "ренессанс" новое просвещение, революционное пробуждение к будущему, свободу от оков обветшавших обычаев. Для них это скорее разрыв с прошлым, нежели его возрождение, выведение индийской мысли на линию современных (в значении "западных") тенденций в философии. В.С. Нараване считает, что эти противоположные трактовки требуют корректировки, поскольку в Индии, по его представлениям, никогда не было ни забвения традиции, ни насильственного разрыва с прошлым. В индийской мысли XIX-XX вв. наблюдается новая интерпретация традиции как подлежащей "постепенной переоценке в свете свежего опыта" [Naravane, 1964, p. 9-10]. "Свежий опыт" -это опыт общения с Западом, стимулирующий осмысление собственной культуры и социальности.

Наиболее плодотворным для формирования концепций бенгальского Ренессанса стал период 1940-1980-х гг. В это время в трудах индийских авторов утвердились представления о несводимости эпохи к какому-либо одному измерению социокультурной жизни (только религиозному или только расцвету литературы и искусства) и о предпринятой в этот период попытке синтеза идей и ценностей разных цивилизаций и культур. Данный обзор посвящен наиболее значительным обобщающим работам, в которых заложены не только основы исторического анализа бенгальского Ренессанса, но и подступы к формированию методологии его историко-философской интерпретации.

Термин "бенгальский Ренессанс" начал особенно активно использоваться индийскими авторами после выхода в 1946 г. книги Амита Сена "Notes on the Bengal Renaissance". Впоследствии она многократно переиздавалась с подлинным именем автора - Шушобханчондро Шоркара, бенгальского историка, профессора Джадобпурского университета (Калькутта). Он первым предложил последовательную концепцию эпохи на основе анализа источников по истории мысли, общественных организаций и кружков, религиозных обществ, институтов образования и науки в Бенгалии, а также жизненного пути наиболее ярких ее представителей.

Бенгальский Ренессанс, по мысли Ш. Шоркара, - это пробуждение, которым Бенгалия первой из индийских регионов ответила на "воздействие британского правления, буржуазной экономики и новой западной культуры... Роль, которую играет Бенгалия в современном пробуждении Индии, сравнима с позицией Италии в истории европейского Ренессанса" [Sarkar S., 1970, p. 3]. Поиск бенгальскими интеллектуалами адекватного пути интеграции Индии в мир современности в труде Ш. Шоркара рассматривается через взаимодействие трех компонентов: индуистского наследия, британского колониализма как "катализатора" национально-освободительных и интеграционных процессов и попыток освобождения Индии от иностранного правления.

Истоки Ренессанса в Бенгалии и во всей стране Ш. Шоркар связывает с именем Р. Рая и говорит об "эпохально-созидающем (epoch-making) значении дела всей его жизни" [Sarkar S., 1970, p. 18]. Его многогранная деятельность в религиозной, социальной, просветительской и политической сферах была продиктована осознанием глубокой деградации индийского общества при сравнении его с Западом и стремлением к синтезу лучшего, что создано мыслью Востока и Запада. Деятельность Р. Рая составляет, по мнению историка, первый из пяти периодов бенгальского Ренессанса: I) 1814-1833 гг. (от окончательного обоснования на постоянное жительство в Калькутте до его смерти в Бристоле во время визита в Англию). Другие периоды историк датирует следующим образом: II) 1833-1857 гг. - до начала Сипайского восстания; III) 1857-1885 гг. - до основания Индийского национального конгресса; IV) 1885-1905 гг. - до раздела Бенгалии; V) 1905-1919 гг. - от движения свадеши1 до периода "несотрудничества", начатого Махатмой Ганди.

1 Свадеши (букв. "своя земля") - движение на рубеже XIX-XX вв. за развитие национальной индийской промышленности, направленное против засилья на индийском рынке английских товаров. Лидеры движения активно использовали символику индуизма, что вызывало беспокойство у представителей иных религиозных общин, в первую очередь мусульман.

В духовном и интеллектуальном движении бенгальского Ренессанса Ш. Шоркар видит постоянное взаимодействие либерализма и консерватизма, радикализма и умеренности, реформизма и ревайвализма, религиозных и секулярных компонентов. Тем самым он представляет внутреннюю противоречивость, многогранность творческого потенциала и достижений эпохи. Историк не сводит культурное движение эпохи только к реформационным исканиям свободомыслящих индуи-стов. Напротив, он стремится отразить светское содержание их исканий в области социального реформаторства, культуры и политики, а также показать роль представителей христианской (Д. Хэйр, Г.В.Л. Дерозио, К. Банерджи) и мусульманской (Абдул Латиф, Сайед Амир Али) общин в одном социокультурном процессе возрождения.

Бенгальский Ренессанс Ш. Шоркар интерпретирует как пробуждение общества во имя его развития, как развитие культуры - в конечном счете на основе усвоения западных либеральных ценностей. Его "западнические" симпатии побуждают его характеризовать любые попытки противостояния западному влиянию как "ревайвализм", тогда как ортодоксальных противников Р. Рая и его реформ он называет "консервативными критиками" [Sarkar S., 1970, p. 18]. Некритически используя термин "ревайвализм", Шоркар отождествляет его с неоиндуизмом -

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком