научная статья по теме Лексикографическая роль дефиниционного вокабуляра в семантизации слов Биология

Текст научной статьи на тему «Лексикографическая роль дефиниционного вокабуляра в семантизации слов»

спортивного клуба. Это был один из первых спортивных клубов среди педучилищ Российской Федерации [8,40].

Таким образом, несмотря на определённые сложности в организации жизнедеятельности, педучилища достойно выполняли свое назначение - готовили квалифицированные кадры для школ и дошкольных учреждений области.

Список использованных источников

1. ГАКО. Ф. Р-323. Оп. 1. Д. 892. Л. 1,2,3,4,6,7,8,16,18,19,20,21,23. Подсчёты автора статьи.

2. ГАКО. Ф. Р-323. Оп. 8. Д. 6. Л. 3. Подсчёты автора статьи.

3. ГАКО. Ф. Р-323. Оп.1. Д.101. Л. 24, 25, 26, 29, 30, 34, 36. Подсчёты автора статьи.

4. ГАКО. Ф. Р-323. Оп.1. Д.353. Л. 1,2, 3, 5, 6, 8,10. Подсчёты автора статьи.

5. ГАКО. Ф. Р-323. Оп.1. Д.771. Л. 2 ,3, 4, 5, 6, 7, 8. Подсчёты автора статьи.

6. ГАКО. Ф. Р-323. Оп.4. Д.120. Л. 13,14,15,16,17,18,19, 20. Подсчёты автора статьи.

7. Матвиенко В.А., Казаков А.Ю. Система народного образования в Кузбассе // Дорога длиною в три века. Страницы истории образования в Кузбассе /Сост. С.Е. Кальмова. - Кемерово: изд-во ОблИУУ, 1999. - С. 30-41.

8. Моргунова Г.Е. Это нашей истории строки... Мариинское педагогическое училище //История среднего профессионально-педагогического образования Кузбасса: Сборник материалов. - Кемерово: Изд.-во Кемер. гос. проф.- пед. колледжа, 2003. - С. 36-44.

9. Паначин Ф.Г. Педагогическое образование в СССР. Важнейшие этапы истории и современное состояние. - М.: Педагогика, 1975. - 224 с.

10. Угляница Г.В. Из истории Кемеровского педагогического колледжа // История среднего профессионально-педагогического образования Кузбасса: Сборник материалов. - Кемерово: Изд.-во Кемер. гос. проф.-пед. колледжа, 2003. - С. 19-21.

ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ: ЛИНГВИСТИКА И МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

УДК 81

Е.В. Прокудина

Тульский государственный педагогический университет им. Л. Н. Тостого

г. Тула, Россия

ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКАЯ РОЛЬ ДЕФИНИЦИОННОГО ВОКАБУЛЯРА

В СЕМАНТИЗАЦИИ СЛОВ

В данной статье представлено морфологическое и лексико-семантическое описание ядра дефиниционного вокабуляра толковых словарей английского языка, а также результаты сопоставительного анализа лексических составов дефиниционных вокабуляров словарей разных изданий, проводимого с целью семантизации лексических единиц, увеличивающих их состав.

Формулировка дефиниций в словарных статьях учебных словарей осуществляется на основе дефиниционного вокабуляра.

Дефиниционный вокабуляр — устойчивый культурно оправданный глоссарий, используемый составителями словарей для стандартизации использования простых слов ради объяснения сложных [1]. Используя этот список, любой составитель словаря может объяснить практически все слова языка и сформулировать их дефиниции.

Отбор слов дефиниционного вокабуляра подчиняется ряду строго регламентированных правил, как то частотность употребления, нейтральная эмоциональная окраска и однозначность толкования, а также обозначение современных понятий, имеющих одинаковое значение, но разную форму в разных вариантах английского языка.

Но несмотря на эти правила на современном этапе развития лексикографии наблюдается тенденция к увеличению составов дефиниционных вокабуляров — разные издания толковых словарей используют в своих дефинициях количественно и качественно разный набор лексики.

Эта тенденция и обусловила наше изучение и сравнение составов дефиниционных вокабуля-ров учебных словарей Longman Dictionary of Contemporary English — 2000 единиц, Longman Dictionary of American English — 2000 единиц, Cambridge Advanced Learner's Dictionary — 2000 единиц, Macmillan English Dictionary for Advanced Learners (далее MEDAL) — 2500 единиц и Oxford Advanced Learner's Dictionary (далее OALD) — 3000 единиц.

Начальным этапом исследования стал сопоставительный анализ составов словарей дефини-ционных вокабуляров Longman Dictionary of Contemporary English (далее LDCE) и Longman Dictionary of American English (далее LDAE). Исследование показало, что оба словаря, включающие в себя по 2000 слов дефиниционного вокабуляра, отличаются друг от друга в основном наличием/отсутствием производных слов, например, accidental, confusing, extremely, measurement, noticable, unusual, присутствующие только в LDCE и announcement, previously, stranger, wisdom, присутствующие только в LDAE.

Помимо производных в словарях представлена и дополнительная лексика, включенная только в одно из изданий, — cycle, gentleman и parliament в LDCE и baseball, basketball и slave в LDAE.

Отметим, что включенная в дефиниционный вокабуляр лексика имеет отличительные черты британского и американского английского, что выражается в написании (centre-center, cheque-check, colour-color, grey-gray, honour-honor, humour-humor, jewellery-jewelry, kilometre-kilometer, litre-liter, metre-meter, programme-program, skilfull-skillfull, tyre-tire британский и американский английский соответственно) и смыслоразличении (autumn-fall, bath-bathtub, cinema-movie, gallon-litre, gardenyard, gasoline-petrol, holiday-vacation, pupil-student, railway-railroad, spirit-mood, pence-cent, sweets-candy, trousers-pants, wages-salary).

Качественное различие лексического состава дефиниционных вокабуляров этих словарей составляет 167 слов — 67 слов (3,35% слов от 2000 единиц дефиниционного вокабуляра), отмеченных только в LDCE, и 100 слов (5% соответственно), отмеченных только в LDAE.

Принимая во внимание факт того, что составители LDCE первыми использовали дефиници-онный вокабуляр в качестве средства объяснения значения лексической единицы [2], данный анализ позволил нам выделить ядро дефиниционного вокабуляра — минимальный набор лексических единиц, пригодных для формулировки дефиниций. Оно представлено 2000 слов, полностью отвечающих требованиям, выдвигаемым для дефиниционного вокабуляра.

Следующим этапом стало морфологическое и лексико-семантическое сравнение выявленного ядра с дефиниционными вокабулярами заявленных словарей.

Результатом сравнения его с дефиниционным словарем Cambridge Advanced Learner's Dictionary (далее CALD), также состоящего из 2000 лексических единиц, исключая число производных, стало выявление 500 слов отличающейся лексики, из которой 185 слов (9,25% от 2000 единиц дефиниционного вокабуляра) встречались только в LDCE, а 315 слов (15,57% соответственно) — только в CALD.

Качественные отличия дефиниционных вокабуляров двух словарей обнаружились в увеличении числа производных (40%), среди которых большую часть занимают прилагательные с отрицательными приставками (dishonest, immoral, indirect, unhappy, unkind, unsuccessful и другие). Это объясняется отсутствием в списке CALD необходимых словообразовательных аффиксов.

Также CALD включает в состав своего дефиниционного вокабуляра отличных от представленных в LDCE слов — существительных, таких, как термины (biology, consonant, physics, virus), названия видов спорта (baseball, cricket), слова, отражающие эмоциональные состояния (affection, enthusiasm, pride, stress); глаголов, например, чувственного восприятия (find out, realize).

При сравнении ядерного дефиниционного вокабуляра с дефиниционным вокабуляром Macmillan English Dictionary for Advanced Learners (далее MEDAL) была обнаружена разница в 750 слов, из которых 150 слов (7,5% от 2000 единиц дефиниционного вокабуляра) входили только в LDCE, а 600 слов ( 25% от 2500 единиц) — только в MEDAL.

В состав этой лексики также входят производные (60%), среди которых помимо слов с отрицательными аффиксами встречаются существительные со значением деятеля, образованные с помощью суффикса -er (например, невошедшие в LDCE worker, teacher, dancer, writer, painter, photographer, player, publisher); прилагательные, обозначающие оттенки цветов brownish, reddish, yellowish; фразовые глаголы look after, find out, give up, put down, put on, take off, take part in, take place.

Следует подчеркнуть, что за счет новых слов пополнились многие семантические группы, например, technology (email, Internet, screen, keyboard, software, programme, printer), politics&diplomacy (Communism, Communist, Community, Conservative, Democracy, Democratic). Также появились новые классы лексики, например, nations (American, British, English, Hindu), religion (Buddhism, Buddist, Protestant, Anglican, Catholic, Muslim, Christian, Christianity, Jews, Jewish).

Сравнение ядерного дефиниционного вокабуляра с Oxford Advanced Learner's Dictionary (далее OALD) показало, что составы дефиниционных вокабуляров отличаются друг от друга на 1000 слов — 50 слов (2,5% от 2000 единиц дефиниционного вокабуляра), использовались только в LDCE, а 950 слов (31,5% от 3000 единиц дефиниционного вокабуляра) — только в OALD.

Процентное содержание производных составило 50% (в OALD также, как и в MEDAL

отсутствует список необходимых словообразовательных аффиксов), среди которых встречались и лексические единицы с отрицательными аффиксами (disagreement, disappointing, dishonestly, dislike; uncontrolled, unfriendly, untidy), и множество фразовых глаголов (give up, look forward to, switch on, take off).

Вновь входящие в дефиниционный вокабуляр слова продолжают пополнять существующие семантические группы.

Отличительной особенностью лексики дефиниционного вокабуляра OALD стало включение в список целого ряда американизмов, например, autumn/fall, biscuit/cookie, cinema/movie theater, motorway/freeway, parcel/ package, rubbish/garbage и другие.

Таким образом, проведенный сопоставительный анализ лексических составов дефиниционных вокабуляров словарей разных изданий позволяют нам сделать вывод о том, что увеличение дефиниционных вокабуляров осуществляется в основном за счет производных (в среднем 50%), включающих как разные части речи, так и сложные слова. Также отмечаетсяется небольшой, но стабильный приток новых лексических единиц, расширяющих существующие семантические группы и, в меньшей степени, создающих новые. Среди этой лексики можно выделить термины и реалии, отражающие развитие общества, а также слова с общим значением. Такое расширение состава дефиниционного вокабуляра необходимо для наиболее доступного и понятного восприятия дефиниции.

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком

Пoхожие научные работыпо теме «Биология»