научная статья по теме ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИЙ ТЕСТ КАК ИННОВАЦИОННАЯ ФОРМА МЕТОДИКИ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА Общественные науки в целом

Текст научной статьи на тему «ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИЙ ТЕСТ КАК ИННОВАЦИОННАЯ ФОРМА МЕТОДИКИ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА»

Новикова Э.Б., кандидат педагогических наук, доцент

Шленская Н.М., кандидат химических наук, доцент

Мерзликина Н.И., кандидат педагогических наук, доцент (Московский государственный университет технологий и управления им. К.Г. Разумовского)

ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИй ТЕСТ КАК ИННОВАЦИОННАЯ ФОРМА МЕТОДИКИ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗыКА.

В обучении иностранным языкам используются лингводидактические тесты. Термин «лингводидактический тест» был введен В. Коккотой. В современной методической литературе чаще всего под лингводидактическим тестом понимается комплекс заданий, подготовленный в соответствии с определенными требованиями к тестам, прошедший апробирование для определения показателей качества.

Лингводидактический тест служит для выявления у тестируемых степень их коммуникативной компетенции. При подготовке тестов нужно установить цели, задачи и объекты тестирования, отобрать необходимый языковой и речевой материал, разобрать процедуру проведения теста. Лингводидактический тест обычно состоит из двух частей: информационной и операционной, которые включают задания, правила их применения, оценки за выполнение каждого задания, рекомендации по интерпретации тестовых результатов. Следует отметить, что тесты являются неотъемлемой частью самостоятельной работы учащихся благодаря наличию ключа, активизируют мыслительные операции, развивают память и внимание. Тестовые задания удобно использовать при организации самостоятельной работы обучающихся в режиме самоконтроля, при повторении учебного материала наряду с другими формами контроля.

Лингводидактическое тестирование (language testing) занимается разработкой языковых и речевых тестов и, с одной стороны, является областью методики преподавания иностранных языков, а с другой стороны, относится к педагогическому тестированию как часть общей те-стологии.

По целям тестирования лингводидактические тесты (ЛДТ) можно классифицировать следующим образом:

- тесты учебных достижений, которые используются для текущего, промежуточного, итогового контроля;

- тесты общего владения иностранным языком, которые служат для проверки умений и навыков, необходимых для дальнейшей работы или учебы;

- диагностические тесты, которые выявляют трудности и ошибки, типичные для данного контингента испытуемых;

- вступительные или распределительные тесты, которые служат для распределения тестируемых в равные по уровню обученности учебные группы.

ЛДТ могут быть разделены на две группы:

1. Языковые тесты (измеряют в основном лингвистическую компетенцию тестируемых, например, лексические и грамматические тесты).

2. Речевые тесты (тесты чтения, аудирования и др.) можно условно разделить на:

а) традиционные речевые тесты (выявляют навыки и умения чтения, аудирования и письма);

б) коммуникативные тесты (это в основном тесты устной речи);

в) прагматические тесты (тесты восстановления элементов текста, предъявленного визуально или аудиально).

Следует отметить, что лингводидактические тесты имеют как преимущества, так и недостатки. К преимуществам ЛДТ можно отнести:

1. Возможность проконтролировать одновременно всю группу учащихся;

2. Более высокое качество заданий по сравнению с нетестовыми формами, благодаря их предварительной проверке;

3. Экономия аудиторного времени за счет компактной письменной формы;

4. Возможность стандартизации процедур проведения тестов;

5. Более положительная мотивация и отношение тестируемых к тестовым формам контроля, так как исключена субъективность оценки;

6. Легкий переход на компьютерное тестирование.

Общим недостатком языковых и речевых тестов является их уменьшенная внешняя ва-лидность. В случае языковых тестов это вытекает из искусственности изолированных от большого контекста заданий, а также из-за выборочных ответов.

Таким образом используя лингводидактические тесты можно наблюдать и контролировать качественное и прочное усвоение материала иностранного языка.

ЛИТЕРАТУРА

1. Новикова Э.Б. Тестовые формы контроля защиты по иностранному языку. Научно-практическая конференция «Инновационные технологии гуманитарного образования». Межвузовский центр по новым технологиям гуманитарного образования г. Махачкала. 1996 г. С.221-225.

2. Коккота В.А. Лингводидактическое тестирование: Науч.-теорет. пособие. - М.: Высшая школа, 1989. - 127 с.

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком