научная статья по теме ЛИТЕРАТУРНЫЙ ПРОЦЕСС В ГЕРМАНИИ НА РУБЕЖЕ XIX-XX ВЕКОВ (ТЕЧЕНИЯ И НАПРАВЛЕНИЯ). МОСКВА: ИМЛИ РАН, 2014. 495 С Языкознание

Текст научной статьи на тему «ЛИТЕРАТУРНЫЙ ПРОЦЕСС В ГЕРМАНИИ НА РУБЕЖЕ XIX-XX ВЕКОВ (ТЕЧЕНИЯ И НАПРАВЛЕНИЯ). МОСКВА: ИМЛИ РАН, 2014. 495 С»

ИЗВЕСТИЯ РАН. СЕРИЯ ЛИТЕРАТУРЫ И ЯЗЫКА, 2015, том 74, № 4, с. 73-75

ЛИТЕРАТУРНЫЙ ПРОЦЕСС В ГЕРМАНИИ НА РУБЕЖЕ Х1Х-ХХ ВЕКОВ (ТЕЧЕНИЯ И НАПРАВЛЕНИЯ)

МОСКВА: ИМЛИ РАН, 2014. 495 с. в печ.

Сегодня, когда позади осталось полтора десятка лет нового столетия и тысячелетия и, в сущности, уже почти прожит и пережит временной отрезок, едва ли не зеркальным образом - при всех отличиях социально-политического и общекультурного характера - обращенный к предыдущему рубежу столетий, для науки о литературе назрела острая необходимость вернуться к нему, взглянуть непредвзято и объективно на получившие тогда развитие литературно-художественные направления, течения и школы, осмыслить их национальные варианты. Это чрезвычайно важно еще и потому, что в настоящее время российское (и не только российское) литературоведение занято интенсивной концептуальной разработкой существеннейших историко-теоретических аспектов мировой литературы, уточнением базисных методологических и мировоззренческих принципов ее исследования, формированием качественно новых эстетических подходов к искусству слова. В свете сказанного аргументированное, всестороннее изучение наиболее значительных и показательных художественных явлений, соответствующих системных, общих тенденций в литературном процессе рубежа Х1Х-ХХ веков видится особенно актуальными.

Решению этих задач и посвящена недавно увидевшая свет коллективная монография - "Литературный процесс в Германии на рубеже Х1Х-ХХ веков (течения и направления)". Труд выполнен известными в области немецкой литературы учеными - германистами Института мировой литературы им. А.М. Горького РАН с привлечением представителей различных российских учреждений науки и образования: Поволжской социально-гуманитарной академии (Самара), Удмуртского, Санкт-Петербургского, Тамбовского, Рязанского, Ивановского, Уральского (Екатеринбург) государственных университетов. Автор одного из разделов - научный сотрудник Института Генриха Гейне Рейнского литературного архива (ФРГ) Энно Шталь. Ответственные редакторы труда - доктор филологических наук В.Д. Седельник и доктор филологических наук Т.В. Кудрявцева. Исследование осуществлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда.

Новый труд включает, помимо содержательной обзорно-аналитической статьи Т.В. Кудрявцевой "Особенности литературной ситуации на рубеже Х1Х-ХХ веков" и написанного В.Д. Седельником "Заключения", представляющего целостную концепцию труда, семнадцать разделов. Достаточно перечислить названия этих разделов (привожу их в той последовательности, в которой они расположены в книге), чтобы лишний раз убедиться в мозаичности отраженной в них историко-культурной эпохи, в разнообразии стилей и эстетических взглядов творивших тогда писателей и, одновременно, в стремлении исследователей охватить вниманием все значительнейшие и показательные сегменты немецкой литературы: "Реализм" (А.С. Бакалов), "Специфика немецкого натурализма" (Т.В. Кудрявцева), "Рабочая литература" (А.В. Плахина), "Декаданс" (Б.А. Хвостов), "Литературный импрессионизм" (Т.В. Кудрявцева), "Неоромантические тенденции в литературе" (Т.В. Кудрявцева), "Символизм" (Ю.Л. Цветков), "Литературный югендстиль" (А.В. Ерохин), "Областническая литература" (Е.А. Зачевский, Л.С. Кауфман, Т.В. Кудрявцева), "Неоклассицизм" (Т.В. Кудрявцева), «Объединение "Харон"» (А.В. Ерохин), "Массовая литература" (Т.В. Кудрявцева), "Литературная сцена авангарда" (Э. Шталь), "Литература анархизма" (А.В. Ерохин), "Экспрессионизм" (Н.В. Песто-ва), "Дадаизм" (В.Д. Седельник), "Литературные формы кабаре" (Ю.В. Каминская). Подводя итоги коллективной работы над книгой, В.Д. Седельник пишет, что "без скрупулезного изучения сложных, внутренне противоречивых, то отрицающих друг друга, то перетекающих одно в другое историко-литературных явлений, которыми был особенно насыщен рубеж Х1Х-ХХ вв., не представлялось возможным создание крупномасштабной панорамной картины немецкой литературы ХХ в., претендующей на новизну и актуальность". Дело в том, что данный труд - первый промежуточный этап работы над исследовательско-издатель-ским проектом "История литературы Германии ХХ века", который осуществляется германистами ИМЛИ РАН и масштабность которого трудно переоценить. Но и изложенный в данной книге

74

ЛЕОНОВА

материал, как совершенно справедливо замечает В.Д. Седельник, "достаточно широк и репрезентативен, чтобы делать выводы и подводить предварительные итоги".

Разумеется, попытки нового изучения художественных течений и направлений, эстетических платформ и творческих объединений конца Х1Х-начала ХХ вв., их проблемно-тематического и стилевого своеобразия предпринимались в течение двух-трех последних десятилетий неоднократно: вышли авторские истории немецкой и немецкоязычных литератур, истории западноевропейской литературы, включающие разделы о литературе Германии, а также монографии, специальные сборники научных статей и материалов научных конференций, энциклопедические издания, защищены докторские и кандидатские диссертации, посвященные немецкой литературе, в том числе - рубежа Х1Х-ХХ вв. Совершенно очевидно, однако, что все это не могло компенсировать отсутствия нового именно системно-комплексного исследования литературного процесса в Германии указанного периода. Как известно, со времени опубликования соответствующего тома в рамках труда подобного рода (История немецкой литературы в 5 томах под общей редакцией Н.И. Балашова, 1962-1976) утекло полстолетия (4-й том вышел в 1968 г.); что касается переведенной с немецкого языка 3-томной Истории немецкой литературы, подготовленной коллективом немецких авторов под руководством К. Бётхера и Г.Ю. Геердтса и изданной в ГДР в 1983 г., а в переводе на русский - в 1985-1986 гг., то она (даже если не брать в расчет содержательную сторону) самими авторами изначально расценивалась всего лишь как "оперативный справочник".

С тех пор произошло много изменений: выяснились новые важные факты общекультурной и литературной жизни Германии рубежа Х1Х-ХХ столетий, ранее не известные или в силу разных причин не принимавшиеся во внимание не только советскими, но и немецкими учеными; существенным образом расширился категориальный аппарат и обновился научный инструментарий российского и мирового литературоведения. Главное же - это кардинальные изменения социально-общественного характера, позволившие, наконец, отказаться от устаревших теорий, анахронических взглядов, изживших себя стереотипов и к литературе подойти как к искусству, прежде всего с эстетическими, а не исключительно идеологическими критериями.

Что характерно, новых фундаментальных изданий, аналитически и всесторонне освещающих

искусство слова конца Х1Х-начала ХХ веков, в самой Германии, несмотря на наличие многочисленных коллективных и авторских исследований, по большому счету до сих пор тоже не было, так что новая работа российских ученых заполняет лакуны, образовавшиеся и в немецкой германистике. Во всяком случае, от имеющихся в ней работ рецензируемый труд принципиально отличается. Во-первых, за основу здесь взят системно-комплексный подход к материалу. Примечательно, что помимо традиционно используемых в российской германистике научных методов (социологического, биографического, культурно-исторического, феноменологического) авторы нового труда включили в свою методологическую базу некоторые принципы ноосферической модели исследования материала; кроме того, совершенно справедливо усматривая в художественном универсуме исследуемой литературы своеобразную мультиста-бильную систему, авторы труда распространяют на нее так называемую синергетическую матрицу, сквозь призму которой анализируют немецкую словесность в целом и отдельные, взятые крупным планом ее школы, течения, направления, творческие объединения и группы. Во-вторых, взгляд "извне" дает - и в определенном смысле задает - возможность "остранения" и, вследствие этого, более объективной оценки литературной ситуации в Германии рассматриваемого периода. Наконец, в-третьих, подобный труд по определению не может не содержать в себе компаративный элемент (последний имеет место во многих разделах - о натурализме, декадансе, символизме и других), причем аналогии и параллели проводятся с соответствующими сегментами не только русской, но и австрийской, французской, английской, скандинавских литератур, что придает исследованию дополнительный интерес, новизну и актуальность. Нужно отдать должное авторам рецензируемого труда в отношении литературно-культурного трансфера: многие из них последовательно включают в свои материалы примеры влияния русской литературы на эстетические взгляды немецких писателей, приводят малоизвестные факты контактно-генетических связей литератур России и Германии, делают глубокие наблюдения над типологией разнонациональных вариантов некоторых течений и направлений.

Особый интерес новый коллективный труд представляет с точки зрения очевидной детализации, уточнения культурно-литературного ландшафта Германии на рубеже Х1Х-ХХ вв. - за счет тенденций, ранее почти или вовсе не привлекавших внимания российских литературоведов (от литературных кабаре, литературной сцены авангарда

ЛИТЕРАТУРНЫЙ ПРОЦЕСС

75

до анархистской и массовой литературы), что - в совокупности с гораздо более четкой дифференциацией таких достаточно хорошо известных явлений, как реализм, натурализм, неоромантизм, экспрессионизм, - не в последнюю очередь обеспечило исследованию полноту и объективность.

Существенным отличием нового труда от предшествующих российских исследований немецкой литературы является вычленение словесности собственно Германии из немецкоязычного литературного контекста, что позволило дать более адекватное представление о ее специфике, традициях и новаторстве; в то же время авторы последовательно учитывают высочайшую - обусловленную едва ли не прежде всего социально-политическими обстоятельствами, и особенно на рубеже Х1Х-ХХ вв., - степень интегрированнос-ти литературы Германии в общенемецкую, европейскую и мировую литературные парадигмы.

Книга снабжена Указателем имен, Предметны

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком

Пoхожие научные работыпо теме «Языкознание»