научная статья по теме MARGINALIA К СТАТЬЕ Ю.Е. БЕРЕЗКИНА История. Исторические науки

Текст научной статьи на тему «MARGINALIA К СТАТЬЕ Ю.Е. БЕРЕЗКИНА»

ЭО, 2015 г., № 3 © А.В. Дыбо

MARGINALIA К СТАТЬЕ Ю.Е. БЕРЕЗКИНА

Прежде всего, отмечу, что мне, как и автору статьи, также кажется, что "степная прародина" для праиндоевропейцев должна быть исключена. Подробный разбор эти-мологий, релевантных для реконструкции "не-степного" (и, вероятно, балканского) природного окружения см. в статье: БуЪо 2013. Можно согласиться и с тем, что доступный материал иранских языков демонстрирует не названия Большой Медведицы (далее - Б. Медведица), связанные с повозкой, а в большинстве основанные на представлении о семи персонажах (что подтверждает также Д.И. Эдельман в личном сообщении). Однако вывод статьи о том, что названия, связанные с повозкой, принесены в Восточную Азию тохарами, кажется не невероятным, но слишком сильным утверждением.

1. Сначала о некоторых неточностях не лингвистического, а скорее астрономического характера. Упомянув о том, что в пределах Великих равнин Б. Медведица по большей части интерпретируется как "семеро братьев", Ю.В. Березкин комментирует: "Существенно, что в высоких широтах Старого и Нового Света, где Большая Медведица не только прекрасно видна, но и имеет привычный нам вид лежащего ковша, а не вертикальной фигуры, как в тропиках, соответствующие представления не зафиксированы и Большая Медведица истолковывается иначе".

Это описание облика созвездия довольно неточно. Положение Б. Медведицы в разные периоды года бывает различным во всех широтах, в том числе вертикальным, но в тропиках Полярная звезда близко к горизонту, поэтому позиция лежащего непе-ревернутого ковша в основном не видна, а видна либо горизонтальная перевернутая, либо одна из двух вертикальных: ручкой (дышлом) вверх или ручкой вниз. В умеренных и высоких широтах Б. Медведица вращается вокруг точки, более близкой к зениту, и видна во всех позициях; я, в частности, наблюдала и вертикальные. Большая часть Великих равнин лежит в умеренном поясе и лишь малая - в субтропическом, и большая часть зафиксированных на карте точек находится значительно севернее тропиков, так что там, как и на Балканах, положения Б. Медведицы и под Полярной звездой (горизонтальное), и сбоку от нее (вертикальное) - вполне наблюдаемые. Ср., напр., схемы горизонта Персеполиса в работе: ИаНпег 1985, на которых хорошо заметно, что Б. Медведица видна в весеннее равноденствие как горизонтально ползущая вдоль горизонта, зимой же - как перевернутый ковш, также почти лежащий на горизонте.

Тот факт, что в ряде субтропических локусов, например в Греции, Б. Медведица рассматривается как повозка с дышлом, указывает также на возможность "горизонтального" восприятия и в субтропических широтах. Так что подразумеваемая автором связь интерпретации созвездия как семи персонажей с его вертикальным расположением никак не подтверждается.

2. О невозможности независимого возникновения интерпретации Алькора на востоке Азии: "Даже на совершенно темном небе Алькор различают лишь исключительно зоркие люди. Этот объект мог привлечь внимание только волею случая, и его многократное независимое осмысление маловероятно". Вообще говоря, различение Алькора входит

Анна Владимировна Дыбо - д. филол. н., член-корр. РАН, зав. Отделом урало-алтайских языков Института языкознания РАН, проф. Российского государственного гуманитарного университета; e-mail: adybo@mail.ru

в традиционные способы проверки зрения - как на Ближнем Востоке, так, кажется, и у индейцев Северной Америки (не могу утверждать: информация почерпнута из романов Карла Мая), так что налицо хозяйственная важность этой звезды в разных культурах, а для хозяйственно важного объекта легче предполагать независимое осмысление.

3. Подпись к рис. 3. "Богатыри с различными способностями": "1. Несколько спутников, каждый из которых чем-то превосходит других (лучше всех видит, слышит, бегает и т.п.), превращаются в звезды Большой Медведицы: датчане, казахи, алтайцы, буряты, дархаты, монголы (различные группы), кайова (вероятно), вичита (Баранникова и др. 1993: 209-215; Беннигсен 1912: 55-57; Неклюдов и др. 2006: №№ WS 30011, WS 30028, WS 30020; Очирова 1991: 193; Потанин 1883: 200-203; 1893: 140-143; 1899: 566-567; Садалова 1989: 89-90; 2002: 215-223; Санжеев 1931: 87-93; Скоро-думова 2003: 5-13, 18-22, 58-64; Суразаков 1982: 127-128, 134; Nassen-Bayer, Stuart 1992: 329; Dorsey 1904: 69-74; Parsons 1929: 9-11). 2. То же (см. 1) - в звезды Плеяд: шведы, тувинцы, ойраты (хухунорские олёты), чумаш (Потанин 1893: 322; Самдан 1994: 293-301; Balzamo 2011: 26-31; Monroe, Williamson 1987: 90). 3. Прочие варианты мотива (без превращения протагонистов в звезды)".

На карте хорошо видно, что пункты типов 1 и 2 всегда находятся рядом; т.е. миф не связан именно с Б. Медведицей, с той же частотой семь персонажей соотносятся и с другим популярным "семизвездным" созвездием.

4. "Однако встречающееся в литературе предположение, будто греки заимствовали образ небесной повозки лишь от вавилонян, латиняне - от греков, а большинство европейских народов - от греков и римлян (West 2007: 352), совершенно не очевидно". Как неочевидно и противоположное. На самом деле другие такие заимствования известны. Например, названия зодиакальных созвездий переняты из вавилонской астрономии по всему Старому Свету и, например, в Китае появляются не раньше других свидетельств западных контактов - одновременно с первыми сведениями о буддизме. Относительно хронологизации распространения кодифицированных антропометрических мер длины в Европе и Азии см. мою ст.: Dybo 2004. Так что вполне возможно, что название именно Б. Медведицы как небесной повозки заимствуется довольно поздно. См. также ниже об употреблении "образа небесной повозки" в Древнем Китае совсем для других созвездий.

5. В нескольких случаях можно легко показать ошибку фиксации того или иного типа наименования. Иногда это важно, потому что на этих фиксациях автором строится реконструкция раннего распространения типов названий. Например: «В индуистской традиции Большая Медведица именуется "семеро риши" (т.е. мудрецов - Васильков, Невелева 1987: 617; Шрестха 1996: 12-13). В "Шатапатха-брахмане" (не позднее VI в. до н.э.) указывается, что раньше эти мудрецы были медведями - не "семь r$i, а семь rkja" (Eggeling 1882: 282-283)».

В "Шатапатха-брахмане" сказано буквально следующее: «Некоторые думают, что Плеяды (которых, заметим, в "Шатапатха-брахмане" насчитывается шесть, а не семь. -А.Д.) были женами медведей, потому что семь риши в прежние времена назывались "медведи"». В "Яджур-веде", комментарием к которой является этот текст, сказано, что не надо зажигать света под Киртиками (Плеядами). "Шатапатха-брахмана" приводит данное мнение "некоторых" в качестве возможного объяснения запрета.

6. "Высказано мнение, что в Ведах слово rk^a означало как медведя, так и звезду (Macdonell 1897: 144). Однако из четырех упоминаний rk^a в Ведах - в трех речь идет именно о медведях, а в четвертом - о том, что эти медведи - звезды (Grassman 1964: 277)". Не в Ведах, а в "Риг-веде", действительно, один раз идет речь о созвездии rk^äs "медведи" (24.10) - и это какое-то созвездие, близкое к зениту, потому что про них сказано, что они "вверху укреплены", но из текста не следует, что это именно Б. Медведица. Но "Шатапатха-брахмана", действительно, говорит о том, что Б. Медведица называлась "медведи", однако нет свидетельств тому, что числительное входит в этот космоним.

7. «О "медвежьей" интерпретации свидетельствует и то, что космоним "семь медведей" представлен в хотано-сакском языке (Panaino 1982)».

А. Панаино ссылается на Хотано-сакский словарь Бейли (Bailey 1979): «Khot. haudarimcha- "the Seven Bears", Bailey, p. 498». В этом месте у Х.В. Бейли видим: «hämda raichüm häle "to the seven sages" (BS rsi-), mythic name ofthe stars Ursa major» (написание haudarimcha- ошибочно взято Панаино из примера чуть выше, где идет речь о местности, приписываемой семи мудрецам - тоже не медведям; "медведь" по-сакски - arra). Текст переведен на сакский с буддийского санскрита, название мудреца заимствовано оттуда же. Таким образом, "медвежья" фиксация в хотано-сакском отсутствует.

8. В Авесте и связанных иранских традициях Б. Медведица, по свидетельству той же статьи А. Панаино, называется "Семь знаков", или "Семь тронов" (переинтерпретация "семи знаков" с помощью заимствованного из монг. (< тюрк.) orang "трон"), так что о семи существах тут речи нет. Точно так же, по крайней мере, для караха-нидского уйгурского языка название Б. Медведицы, связанное словообразовательно с числительным "семь", не указывает при этом на представление о созвездии как о семи персонажах: "Jetikän kötürdi Jana bas örü / töyit[t]i Jana Jïldrïq aôyïr naru опять подняла вверх Большая Медведица ковш (букв. голову), / и снова упал Процион по ту сторону Сириуса (QBN 4454)" (ДТС 1969: 30).

9. «В пользу того, что образ небесной повозки стал известен в Европе за пределами Средиземноморья ранее эпохи античности, свидетельствуют азиатские данные. Большая Медведица как повозка известна монголам, но не повсеместно, а, по-видимому, лишь в районе оз. Хубсугул, где живут дархаты. Я имею в виду материалы российско-монгольской экспедиции под руководством С.Ю. Неклюдова. Хотя запись сделана в Восточной Монголии, информант ссылался на свою мать дархатку (Неклюдов и др. 2010). В Большом русско-монгольском словаре также отмечено обозначение Большой Медведицы как Тэргэл од ("Телега-звезда"). Указания на дархатов нет, но поскольку во всех других сделанных среди монголоязычных народов многочисленных записях Большая Медведица интерпретируется в качестве семерых мужчин, принадлежность космонима именно дархатам весьма возможна (Козьмин 2008: 17). Для нас, впрочем, важна не столько конкретная локализация термина в пределах Центральной Азии, сколько само его наличие и вместе с тем редкость. Очень похоже, что мы имеем дело с реликтом, сохранившимся в южносибирско-монгольском регионе с эпохи бронзы и раннего железа. Проникновение этого обозначения с запада в более позднее время было бы трудно объяснить, поскольку, начиная с гунно-сарматского времени, все миграц

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком