научная статья по теме "МЕТЕЛЬ" ИЛИ "МЯТЕЛЪ"? О ЗАГЛАВИИ ПОВЕСТИ А.С. ПУШКИНА Языкознание

Текст научной статьи на тему «"МЕТЕЛЬ" ИЛИ "МЯТЕЛЪ"? О ЗАГЛАВИИ ПОВЕСТИ А.С. ПУШКИНА»

"Метель" или "Мятель"?

О заглавии повести A.C. Пушкина

© С. А. ВАСИЛЬЕВ, кандидат филологических наук

Обращение к академическому Полному собранию сочинений показывает, что и в заголовке, и в самом тексте своей повести слово мятель A.C. Пушкин писал через я, а не в привычном нам варианте - ме-тель[1]. Последнее приведенное написание встречается в опубликованных черновиках всего единожды - и то с пометой вписано. Пушкин писал мятель и в "Евгении Онегине" в изображении "Сна Татьяны" ("...кусты, стремнины / Мятелью все занесены"), а также в "Дубровском" ("Искры полетели огненной мятелью, избы загорелись") и в некоторых стихотворениях. В "Словаре языка Пушкина" есть статьи "Мятель" и "Мятелица".

Постоянный выбор написания мятель (включая и однокоренные слова) как в одноименной повести, так и в "Капитанской дочке", выглядит особенно значимым на фоне общей неустойчивости орфографии эпохи начала XIX века. Так, в одном из писем к жене Пушкин в фамилии графини Софьи Ивановны Соллогуб (принятый современный вариант) на нескольких соседних строчках дает два различных написания гласной: Салагуб и Салогуб; там же: Нащекин и Нащокин [2].

В XIX веке были возможны оба написания слова - метель и мятель -с различной семантикой и внутренней формой. В Словаре В.И. Даля метель, метелица поясняется как "ветер, вихорь со снегом; иногда сильный ветер с пылью, с песком; вьюга, веялица, кура, хурта, буран.". Существительное метель образовалось от глагола мести, а мятель, по Далю, от мястись. В последнем случае видна "замкнутость" действия на субъекте (постфикс - ся) и психологическая составляющая

значения. Словарь Академии Российской приводит только одно написание - метель, метелица - "Непогодь при сильном ветре, соединенная со снегом, ветр зимою, кружащийся со снегом" [3]. Отмечается глагол мяту - "тревожу, смущаю, привожу в смятение". Даль объясняет мясти через "приводить в смущение, мутить, смущать; тревожить, беспокоить, перебивать туда и сюда"; мястися - "приходить в смятение, смущаться, тревожиться, носиться туда и сюда; заботиться, суетиться". Приводимые создателем Словаря примеры употребления мясти и мястись характеризуют неуравновешенное состояние человека: "страсти мятут душу", "всуе мятется человек", "все в страхе мятутся" - или соответствующее состояние природы: "Снежные хлопья мятутся по воздуху" (замена на "метутся" в данном и подобном случаях исключена).

Разница подчеркнута самим Далем. Поясняя мятель как "метель, мялева <.. .> вьюга", он предлагает сравнить его со словом, образованным от мести - метель, т.е. найти разницу в семантике исходных глаголов.

В изданиях произведений Пушкина XIX - начала XX века не было единого написания слова и, соответственно, названия повести. Встречались оба варианта - "Метель" (например, в прижизненных изданиях 1831 и 1834 годов, вышедших в Санкт-Петербурге) и "Мятель" (некоторые отдельные, не в составе "Повестей Белкина" издания второй половины XIX века). В советское время закрепилось написание "Метель", соответствующее принятой орфографической норме написания этого слова. Уже неоднократное издание Полного собрания сочинений позволило восстановить авторское написание слова, задуматься над его внутренней формой и смысловой ролью в произведении.

Написание мятель контрастирует с метелица в эпиграфе к повести из баллады Жуковского "Светлана" ("Вдруг метелица кругом."), хотя в одном из автографов он и в эпиграфе написал мятелица. Такое написание в основном (но далеко не всегда) соответствует как прижизненным, так и большинству последующих изданий баллады "Светлана" [4].

Как замечено, «эпиграф "Метели" имеет значение образно-идеологического ключа к сюжету повести» [5]. Добавим, что и сам образ мя-тели является ключевым - в композиционном, образном планах. Он сюжетообразующий, символический. Значимым оказывается и само слово мятель, его написание и внутренняя форма. Пушкин в этом случае подчеркивает не только написание само по себе, но и семасиологическую сторону слова.

Метелица в балладе Жуковского - лишь один из элементов лириче-ско-музыкальной в своей основе передачи настроения: "Вдруг метелица кругом; Снег валит клоками; Черный вран, свистя крылом, Вьется над санями; Ворон каркает: печаль!". Этот образ, как и "вещий стон" "черного врана", является предвестием резкого изменения хода событий, еще более усиливает беспокойство героини. Но смысловым цен-

тром произведения он ни в коем случае не является, роль внутренней формы слова вряд ли важна, да и само слово метелица, по-видимому, содержит указание на кратковременность, мягкость явления. Свое произведение Пушкин назвал именно "Мятель", а не по слову, использованному Жуковским.

Функционирование образа мятели в повести Пушкина неотделимо от внутренней формы слова-заглавия. Этот образ художественно ассоциируется с состоянием смятения Марьи Гавриловны, Владимира, Бурмина, иногда прямо относится к его возникновению. Тема роковой случайности и судьбы связывается в произведении Пушкина с темой нравственной ответственности человека. Внезапная мятель (по сути, Провидение вместо романтического фатума) оказывается причиной того, что преступный брак против "воли жестоких родителей" не состоялся. Состоялся другой, обусловленный "непонятной, непростительной ветреностью", "преступной проказой" Бурмина и, как выясняется далее, истинный и судьбоносный брак. "На дворе была мятель; ветер выл, ставни тряслись и стучали; все казалось ей угрозой и печальным предзнаменованием"; "едва Владимир выехал за околицу в поле, как поднялся ветер и сделалась такая мятель, что он ничего не взвидел. <...> Мятель не утихала, небо не прояснялось. <.> Владимир начинал сильно беспокоиться. <.> Отчаяние овладело им"; "вдруг поднялась ужасная мятель <...> непонятное беспокойство овладело мною; казалось, кто-то меня так и толкал. Между тем мятель не унималась; я не вытерпел, приказал опять закладывать и поехал в самую бурю". "Мятель" настигает Бурмина после рассказа Марье Гавриловне о его венчании, как выяснилось, - с ней: "Бурмин побледнел. и бросился к ее ногам.".

Роль семантики интересующего нас слова-заглавия ранее уже привлекала внимание - писательское. Друг Пушкина В.А. Соллогуб к им сочиненной повести "Метель", прямо ориентирующей на произведение своего великого предшественника, дал следующее примечание: «Пушкин написал повесть под заглавием "Метель". Я не посмел изменить принятого им правописания». Вот как это комментирует В.А. Немзер: "Соллогуб не точен. Из двух форм написания слова "метель" (через "е" и через "я") нормированной считалась первая, что было отражено в Словаре Академии Российской уже в 1816 году. Пушкин употреблял обе формы, преимущественно "мятель", так, в частности, он писал это слово в "Повестях Белкина". Форма "метель" появилась лишь в печатном издании, вероятно, по инициативе П.А. Плетнева. Таким образом, в написании через "е" нет ничего специфически пушкинского» [6]. Интуитивно верное представление о реальной авторской воле Пушкина (желание видеть иное написание слова - мятель) не знавшего его черновиков Соллогуба заслуживает особого внимания.

Внутренняя форма слова метель - мятель спустя почти столетие оказалась важной для А.А. Блока. С ней он связывал различие в семан-

тике образа метели цикла "Снежная маска" и поэмы "Двенадцать". «После смерти поэта, беседуя с А. Белым, Р. Иванов-Разумник вспомнил об одном из своих разговоров с Блоком - о родстве "Двенадцати" и "Снежной маски" и, в частности, о связующем образе метели. "Да, - заметил Блок, - но это совсем другая метель: то была "мЕтель", а в "12" уже "мЯтель"» [7]. «Разумник Васильевич при этом прибавил, - пишет А. Белый, - что Александр Александрович часто любил говорить своими словами, краткими определениями: «"Что он хотел этим сказать, какую подчеркнуть разницу, - остается для меня неясным и до сих пор". Это - в стиле Александра Александровича: не хотел ли он этим сказать, что метель 1907 года - мЕтущая снег метель, а мЯтель в "12" - мЯтель, приводящая в "смЯтение". Скажут - внешнее, а почем знать: "внешнее" иногда внутренней "внутреннего"» [8]. Блок мог обратить внимание на эту существенную разницу не только благодаря Словарю Даля, но и повести Пушкина, которая неоднократно издавалась с написанием заголовка "Мятель".

Итак, обращение к авторскому написанию слова мятель в повести А.С. Пушкина на материале его Полного собрания сочинений позволяет сделать вывод о значимости внутренней формы слова-заглавия. Существенную роль она играет и в образном строе "Мятели", в частности, раскрытии психологического состояния персонажей, мотивации их поступков, создании образа идеи и т.д.

Литература

1. Пушкин А.С. Полн. собр. соч. Т. 8. Ч. 1. М., 1948. С. 77.

2. Пушкин А.С. Письма к жене. Л., 1987. С. 33-34.

3. Словарь Академии Российской. 1789-1794: В 6 т. Т. 4. М., 2004. С. 98.

4. Жуковский В.А. Полн. собр. соч.: В 12 т. Т. 1. СПб., 1902.

5. Виноградов В.В. Стиль Пушкина. М., 1941. С. 565.

6. Соллогуб В.А. Избранная проза. М., 1983. С. 439, 526.

7. Комментарии // Блок А.А. Полн. собр. соч. и писем: В 20 т. Т. 5. М., 1999. С.316.

8. Белый А. К материалам о Блоке // Лит. наследство. Т. 92. Кн. 3. М., 1982. С. 806.

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком