научная статья по теме МЕТОДИКА РАБОТЫ ПО КУЛЬТУРЕ РЕЧИ В ПЕРИОД ПЕДАГОГИЧЕСКОЙ ПРАКТИКИ Народное образование. Педагогика

Текст научной статьи на тему «МЕТОДИКА РАБОТЫ ПО КУЛЬТУРЕ РЕЧИ В ПЕРИОД ПЕДАГОГИЧЕСКОЙ ПРАКТИКИ»

РУССКИЙ язык В ВУЗАХ

И. Б. СЕРЕБРЯНАЯ

Казань

Методика работы по культуре речи в период педагогической практики

«По отношению каждого человека к своему языку можно совершенно точно судить не только о его культурном уровне, но и о его гражданской ценности, — писал замечательный мастер русского слова К. Г. Паустовский. — Истинная любовь к своей стране немыслима без любви к своему языку»1.

Внимательное, вдумчивое отношение к своей речи должно формироваться прежде всего в школе. Л потому знания по культуре речи, умение безошибочно и свободно пользоваться разнообразными языковыми средствами в ходе педагогического общения необходимы преподавателю любого предмета.

Помочь будущим педагогам овладеть чистой, грамотной и выразительной речью призван курс «Русский язык и культура речи», который в настоящее время читается на всех факультетах Казанского государственного педагогического университета. И особенно необходим этот курс студентам-филологам, ибо именно на уроках русского языка и литературы задачи культуры речи решаются наиболее целенаправленно и последовательно.

Поскольку изучение курса культуры речи на факультете русской филологии КГПУ проходит в том же семестре, что и педагогическая практика, студенты перед началом практики, наряду с заданиями по методике, педагогике и психологии, получают задания и по культуре речи. Прежде всего, сразу по приходе в школу они должны сделать «срез» культурно-речевых знаний и навыков в своих классах, т. е. оценить уровень владения нормами современного русского литературного языка, а затем активно работать над формированием правильной и выразительной речи учащихся, корректируя выявленные недостатки. После практики каждый из

1 Цит. по изд.: Основы культуры речи. Хрестоматия. - М . 1984. - С. 293.

студентов представляет подробный отчет. Наблюдения практикантов весьма интересны и могут быть полезными не только словесникам, но и учителям других предметов.

Практиканты в основном работали в V—VIII классах школ Казани, Зелено-дольска, Волжска.

Чтобы получить сведения о культурно-речевом уровне учащихся, студенты внимательно анализировали устную и письменную речь школьников. Данные собирались как при помощи готовых опросников (выработанных совместно с вузовскими преподавателями), так и путем непосредственною наблюдения над речью школьников на уроках и во внеурочное время. При составлении опросников, включающий наиболее «ошибкоопасные» случаи современного словоупотребления, ударения и т. д., непременно учитывались возрастные особенности учащихся, ибо словарный запас учеников V и VIII классов, конечно же, различен.

Результаты анкетирования показали, что школьники в большинстве своем правильно употребляют паронимы алой— постный — зловещий, отчетный — отчетливый, поступок — проступок, описка — отписка. Затруднения вызвали пары невежа — невежда, одеть — надеть, адресат — адресант, эффектный — эффективный, земной— земельный, песочный — песчаный. Почти все отвечающие на вопросы заметили противоречащие языковой норме плеонатические сочетания памятный сувенир, автобиография жизни, народный фольклор. Отвечая на вопросы о правильном использовании грамматических форм, школьники безошибочно отнесли заимствованные несклоняемые существительные кашне, такси, метро к среднему роду, пери и пани — к женскому, мсье и какаду — к мужскому. При выборе одной из двух синонимичных форм именительного множественного шофёры — шофера.

бухгалтеры — бухгалтерд почти все дали правильный ответ (форму с окончанием ы). Наибольшие затруднения были связаны с вопросами о нормативном ударении. Многие не смогли правильно расставить ударение в словах квартал, каталбг, свёкла, красивее, повторим, звонит, обеспечение, партер, торты, включишь.

Сходные ошибки отмечали практиканты и в спонтанной речи школьников. И здесь наиболее частыми были нарушения норм ударения: «вшпбчишь», «туфля», «поняли», «нач&ш», «улбжил», «ждй-ла», «врйла», «Байрбн» и т. п. Нередко нарушались и грамматические нормы: «с ки-ном», «на пианине», «за пальтой», «рисовать гуашем», «мыть шампунью», «обоих девочек», «ихний», «еёшний», «евон-ный», «бежи», «пскёшь», «стери с доски», «немного подрастя, мы идем в школу» и т. п. Нормы орфоэпии в основном соблюдались, хотя встречались нарушения, связанные с ошибочными вставными звуками или, наоборот, отсутствием нужного звука: «инци[н|дент», «дермантин», «буду[ю)ший» (употребление суффикса причастия в прилагательном), «конъю[..]ктурный», а также широко распространенное «побуквенное» произношение в словах [ч'тб]. [ч'тббы], [кан'ёч'нъ], [ск>?ч'нъ|, |таг6), |крйснъгь] и т. п. Весьма часто отмечался просторечный произносительный вариант (ч'б|.

Характеризуя письменную речь школьников, студенты отметили немотивированные повторы, тавтологию, неправильный выбор синонимов, невыразительность использованной лексики, злоупотребление канцеляризмами, а также небольшой объем письменных работ творческого характера. Вот наиболее типичные ошибки:

«Прозвенел звонкий звонок»; «Вчера случился такой случай»; «Ученики умно слушали учителя»; «Посреди двора был воздвигнут снеговик»; «У героинь в романе присутствует любовь» и т. п.

Часты нарушения синтаксических норм, связанные с неправильным употреблением деепричастных оборотов и инверсией:

«Входя в лес, под ногами шуршала листва»; «Росшие яблони в саду уже зацвели» и т. п.

Что же касается речи школьников во внеурочное время, то студенты отмечали разительное несходство языка детей на уроках и вне уроков. Прежде всего «свободная от уроков» речь подростков перенасыщена жаргонизмами {круто, тачка, прикш, офонареть, чувак, тусовка, прикинь, ашн. лох, понты, потрясно, клево, отстой

и т. п.). Широко употребительны прозвища, нередко обидные. Весьма распространены навязчивые «лишние» слова: ну, в общем, короче, типа, вот, это, значит, это самое, такое дело и т. п. Специализированные жаргонизмы связаны с учебой: диря (директор школы), химоза (учитель химии), истеричка (учитель истории) и т. п. Учителей нередко называют между собой, используя инициалы: ГПА (Галина Петровна Андреева), ПГС (Петр Григорьевич Степанов). Некоторые студенты отмечали даже и нецензурную брань в стенах школы.

Конечно же, с жаргонизмами, грубыми, циничными выражениями необходима решительная борьба, которую должны вести все учителя-предметники, но прежде всего учителя-словесники, настойчиво и последовательно формируя у детей отвращение к жаргонизмам и лексике деклассированных элементов, разъясняя безграмотность и неуместность подобных языковых фактов. «Арго — язык пребывающих во мраке, наречие разложения, паразитирующее на живом языке», — писал В. Гюго в романе «Отверженные». Жаргонизмы романтизируют в глазах подростков уголовную эстетику, приводят к отклонениям от норм поведения, отрицательно влияют на психику и мировоззрение.

Вне сомнения, формирование правильной и выразительной речи требует длительной последовательной работы. Однако и в период двухмесячной педагогической практики можно сделать в этом отношении немало. Изучив языковую базу своих учеников, студенты активно включились в работу по повышению речевой культуры, осуществляемую как на уроках, так и во внеурочное время. Различные упражнения по развитию и обогащению речи, систематическая словарная работа, совместное вдумчивое чтение произведений русской классической и хорошей современной литературы с подробным обсуждением речевых особенностей того или иного автора, конкурсы и викторины знатоков русского языка, классные олимпиады по языкознанию и литературоведению. кружковая работа, беседы для родителей о культуре речи, лингвистические бюллетени — вот далеко не полный перечень сделанного практикантами. Особый интеоес вызвали беседы «Речевой этикет», «Русское арго», «Богатство и разнообразие речи».

Итоговое анкетирование показало значительное уменьшение ошибок в ответах школьников. Все студенты отмстили повышение интереса учащихся к вопросам культуры речи, их желание научиться говорить правильно и красиво. По мнению

практикантов, дети стали более внимательными к своему слову, вежливее и корректнее начали относиться друг к другу, а замечания по поводу тех или иных

языковых погрешностей, сделанные в их адрес, они как правило принимали с доверием и благодарностью.

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком