научная статья по теме МЕЖДУНАРОДНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ «ФОНЕТИКА СЕГОДНЯ» Языкознание

Текст научной статьи на тему «МЕЖДУНАРОДНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ «ФОНЕТИКА СЕГОДНЯ»»

Международная конференция «Фонетика сегодня»

7-10 ноября 2007 г. на базе пансионата РАН «Звенигородский» в Подмосковье прошла Международная конференция

«Ф онетика сегодн я». Конференция проводилась уже в пятый раз и позволила продолжить традицию, начатую более 25 лет назад. Конференция дала возможность научного общения фонетистам разных научных школ из многих регионов России и из-за рубежа. Тематика позволила объединить усилия академической и университетской науки, а также привлечь к ее работе молодое поколение фонетистов - аспирантов и студентов.

Всего в работе конференции принимали участие 96 человек, было прочитано 83 научных доклада на русском и английском языках; 13 на пленарных заседаниях, а 70 - на сессионных. Участники представляли 14 стран (Белоруссия, Великобритания, Германия, Испания, Казахстан, Марокко, Нидерланды, Норвегия, Польша, Россия, США, Турция, Франция, Япония). Программа конференции позволила сгруппировать доклады по общей для них проблематике: сегментная фонетика, фонология, просодия, сопоставительная фонетика, орфоэпия.

В очередной раз ведущие фонетисты России собрались на конференции, организованной ИРЯ им. В.В. Виноградова РАН, чтобы рассказать о последних достижениях в науке, поделиться опытом и обсудить перспективы развития фонетики.

Конференция была приурочена к столетию со дня рождения С.С. Высотского. Жизни и творческой биографии этого выдающегося фонетиста было посвящено вступительное слово председателя оргкомитета, зав. отделом фонетики ИРЯ им. В.В. Виноградова РАН Р.Ф. Касаткиной (Москва). Вклад С.С. Высотского в развитие фонетики и диалектологии трудно переоценить: организация Лаборатории экспериментальной фонетики при ИРЯ им. В.В. Виноградова РАН, создание фонотеки, ставшей со временем национальным достоянием, создание «Атласа русских народных говоров центральных областей к востоку от Москвы» - эти и многие другие стороны деятельности ученого в своем сообщении осветила Р.Ф. Касаткина. Многие исследователи, чьи доклады были представлены на конференции, развивали в своих работах идеи и научные принципы С.С. Высотского.

На пленарном заседании, открывшем конференцию, первым был прослушан доклад Л.Э. Калнынь (Москва) «О концепции изучения русской диалектной фонетики в

трудах С.С. Высотского», в котором говорилось о новом подходе к описанию диалектной фонетики, предложенном С.С. Высотским. Ученый считал необходимым при изучении звукового строя диалектов ориентироваться на фиксацию особенностей реальной материи языка аудитивным и экспериментальным способами.

М.Л. Каленчук (Москва) в докладе «О позиционном подходе к описанию произносительных явлений» на примере вариативного произношения [р] - [р'] перед [т'] показала, что реализация фонемы при действии орфоэпической закономерности предопределяется целым рядом факторов разного характера, которые автор называет орфоэпическими позициями. Все произносительные закономерности автор предлагает делить не на фонетические и орфоэпические, а на позиционные и непозиционные.

Целью доклада Л.В. Златоустовой (Москва) «"Наступление" диалектной фонетики на орфоэпическую норму русской речи» было выявление черт местных говоров в произносительных нормах москвичей и петербуржцев. Такие диалектные черты, как появление глухих гласных между глухими согласными, встроенных гласных, отсутствие редукции заударных слогов, употребление губно-губного [■] Л.В. Златоустова связывает с привлечением в крупные города значительного количества населения из сельских местностей.

С. Гжибовский (Польша) в докладе «Спорные вопросы польской фонологии» изложил принятое большинством ученых решение вопросов о корреляции по палатальности, аллофонизации гласных Щ-[у] и фонематическом статусе носовых гласных в польском языке. На современном этапе развития, как отмечает исследователь, согласные не имеют корреляции по палатальности, а фонетическая мягкость непалатальных объясняется позицией перед /у или перед гласным А/. Носовые гласные интерпретируются как сочетания гласных с носовыми глайдами.

Богатый языковой материал был проанализирован Н.В. Богдановой (Санкт-Петербург) в докладе «Аллегровые формы русской речи как источник пополнения современного лексикона». Автор рассматривает слова, которые устойчиво подвергаются в речи сильной редукции в соответствии с законом экономии речевых усилий, проясняет их слова-источники и предпринимает попытку классифицировать аллегровые формы.

В докладе «Наша орфография: фонематическая или морфематическая?» С.К. По жа-

рицка я (Москва), рассмотрев основные правила русской орфографии, приходит к выводу о неправомерности отрицания морфологического принципа орфографии в пользу преимуществ фонематического. По мнению докладчика, замена понятия морфемы понятием морфа как минимальной единицы языка, в пределах которой реализуется смыслоразли-чительная функция фонемы, позволило бы адекватно интерпретировать многие написания.

Секция «П р о с о д и я» была представлена в этом году наибольшим числом докладов. Е.В. Ягунова (Санкт-Петербург), выдвинув в качестве отправной точки исследования мысль о том, что роль просодических структур существенным образом зависит от функционального стиля текста, проиллюстрировала этот тезис на материале двух текстов делового и художественного стилей при восприятии в условиях зашумления, а также при восприятии псевдотекстов, полученных на основании различных модификаций исходных текстов. М. Пост (Норвегия), рассматривая в своем докладе проблему описания интонации общего вопроса в говоре д. Вазуги (Терский р-н Мурм. обл.), пришла к заключению, что выбор между двумя интонационными конструкциями, характеризующими общий вопрос в изучаемом говоре, зависит от таких факторов контекста, как информационная структура вопросов и ожидания говорящего насчет ответа. Обратившись в докладе «Фонетическое слово в аспекте семиотики» к одной из малоизученных проблем, С.А. Крылов (Москва) обосновывает точку зрения, согласно которой фонетическое слово следует считать двусторонней единицей, обладающей относительной целостностью не только в фонетическом, но и в содержательном аспекте. С. Оде (Нидерланды) представила новую систему транскрипции русской интонации ToRI (Transcription of Russian intonation), которая построена таким образом, что ее можно использовать и как учебный инструмент для лингвистов и студентов на продвинутом этапе, и как исследовательский инструмент, например, для описания интонации в русских диалектах. X. Уста (Турция) в исследовании на тему «Действует ли в синкопе закон последовательности?» рассмотрел на материале турецкого языка процесс выпадения согласных и указал факторы, влияющие на его протекание. В докладе А.Б. Лукашанец (Беларусь) речь идет о просодическом воплощении модальности высказывания. По мнению автора, интонация сама по себе не может выражать модально-эмоциональных значений, она характеризует лишь степень эмоциональной вовлеченности говорящего, не указывая при

этом на ее положительную или отрицательную окраску. Л.М. Захарови O.A. Казакевич (Москва) рассказали в своем докладе о предварительных результатах инструментального анализа фразовой интонации аудиозаписей кетской, селькупской и эвенкийской речи. Как указывают авторы, несмотря на то, что исследуемые языки не состоят в родстве, фразовая просодия в них имеет много общих черт. Тенденции изменения места ударения, факторы, определяющие вариативность его постановки, обсуждались в докладах Е.В. Кузнецовой (Москва), Е.М. Алтайской (Москва), М.Р. Ильиной (Москва) и Г.М. Вишневской (Иваново). Е.Л. Фрей-дина (Москва) проанализировала просодические средства, передающие индивидуальный стиль оратора в британской академической публичной речи. O.A. Первезенцева (Москва) рассмотрела явления просодической интерференции и интонационного акцента с точек зрения говорящего и слушающего. Предметом исследования Р.Д. Пичуговой (Москва) стал процесс межслоговой ассимиляции гласных. Т.М. Надеина (Москва) в своем докладе рассказала, как просодическая организация сообщения способна влиять на индивидуальное сознание слушателя. Д.А. К а -рагойшиева (Казахстан) продемонстрировала первые попытки экспериментально-фонетического анализа тональных акцентов в казахском языке.

На заседании секции «O р ф о -эпия» были представлены доклады, посвященные современному русскому литературному произношению (например, доклады А.Д. Андреевой, С.В. Зотовой ( Москва)) и его различным подсистемам. Так, С.Ф. Барышева (Москва) исследовала сценическую речь, Ю.М. Ильинов (Волгоград) - вокальную речь, В.Н. Замыслова (Красноярск) - речь жителей Красноярского края; В.А. Соколянская (Магадан) обратилась к подсистеме заимствованных слов. Ж.В. Ганиев (Москва) в докладе о границах старомосковского произношения развивает концепцию С.С. Высотского. Автор, ссылаясь на труды Ф.Е. Корша, В.И. Чернышева, Р. Ко-шутича и других ученых первой половины XX в., показывает существование старших и младших вариантов в пределах старомосковского произношения. Вопросу о границах, в пределах которых присутствие разговорных форм считается «вполне литературным», был посвящен доклад И. А. Вещиковой (Москва) «Устная публичная речь 30-70-х гг. XX в. и место в ней фактов разговорной фонетики». О.А. Прохватилова (Волгоград) сравнила каноническое молитвенное чтение,

воспроизводящее в той или иной мере традиционное произношение церковнославянских сакральных текстов, с неканоническим, в большей степени подверженным влиянию фонетической системы современного русского литературного языка. Е.С. Скачедубова (Москва) в своем выступлении, разграничив побочное ударение и акцентное выделение как два типа просодической выделенности, показала их влияние на особенности звукового оформления сложных и сложносокращенных слов. Описанию поведения инициального йота перед [и] в формах местоимений их, им, ими был посвящен доклад О.В. Антоновой (Москва). Анализ работ Востокова, Грота, Чернышева, Кошутича при сопоставлении с наблюдениями над речью современных молодых москвичей говорит о постепенном увеличении числа позиций, в которых выпадение йота становит

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком