научная статья по теме МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ “ДЕСЯТЫЕ ШМЕЛЁВСКИЕ ЧТЕНИЯ. ПРОБЛЕМЫ РЕЧЕВОГО ОБЩЕНИЯ” Языкознание

Текст научной статьи на тему «МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ “ДЕСЯТЫЕ ШМЕЛЁВСКИЕ ЧТЕНИЯ. ПРОБЛЕМЫ РЕЧЕВОГО ОБЩЕНИЯ”»

ИЗВЕСТИЯ РАН. СЕРИЯ ЛИТЕРАТУРЫ И ЯЗЫКА, 2012, том 71, № 4, с. 72-76

ХРОНИКА

МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ "ДЕСЯТЫЕ ШМЕЛЁВСКИЕ ЧТЕНИЯ. ПРОБЛЕМЫ РЕЧЕВОГО ОБЩЕНИЯ"

(МОСКВА, ИНСТИТУТ РУССКОГО ЯЗЫКА РАН, 24-26 ФЕВРАЛЯ 2012 г.)1

Отдел современного русского языка Института русского языка им. В. В. Виноградова Российской академии наук раз в два года проводит чтения, посвященные памяти выдающегося лингвиста академика Дмитрия Николаевича Шмелёва (1926-1993). Десятые чтения были посвящены проблемам речевого общения в аспекте его социальной и функциональной обусловленности: общение в социально и этнически неоднородной среде, коммуникативное разнообразие речевых актов, различная их структура и функциональная направленность и т.п.

В конференции приняли участие ученые из Австрии, Белоруссии, Германии, Италии, Польши, Украины, Финляндии, Швейцарии, а также из разных городов России: Москвы, Санкт-Петербурга, Саратова, Омска, Красноярска, Перми, Екатеринбурга и др.

Всего было прослушано 59 докладов, из них 25 на пленарных и 34 на секционных заседаниях.

Краткое приветственное слово произнес заместитель директора Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, д.ф.н. Л.П. Крысин.

Пленарные заседания открыл доклад д.ф.н. Н.Б. Мечковской (Белоруссия) "Повседневная коммуникация в аспекте психолингвистики: границы речевой свободы". В докладе рассматривались некоторые черты разговорной речи, сближающие ее с речью или невзрослой, или с признаками легкой речевой аномалии. Эти черты обусловлены близостью повседневного общения к внутренней речи рематичностью, грамматической не(до)оформленностью и лексической свернутостью. В докладе анализировались три группы таких явлений: неузуальные феномены детской речи (жукашечка, лодка в значении 'гроб' и т.п.), речевые сбои, а также несильные афазические и шизофазические расстройства речи (Ну как... это она? Ну вот я размешиваю чай... ложкой! Ложка).

1 Конференция проводилась при финансовой поддержке РГНФ, грант № 12-04-14054 г.

Д.ф.н. В.Е. Гольдин и к.ф.н. А.П. Сдобнова (Саратов) выступили с совместным докладом "Коммуникативные стратегии и тактики по данным ассоциативных словарей". Речевое поведение участников свободного ассоциативного эксперимента анализировалось с учетом диалогического характера общения испытуемых с экспериментатором, то есть как проявление коммуникативных стратегий и тактик. Проведенное исследование показало, что стратегии и тактики черпаются испытуемыми из их коммуникативного опыта и соответствуют их возрасту, полу, психологическому типу и другим важным для коммуникации особенностям.

Доклад д.ф.н. О.Б. Сиротининой (Саратов) "Диффузная лексика в разных сферах и типах общения (положительные и негативные следствия употребления)" был посвящен допустимости так называемых диффузов (слов с "размытыми" значениями) в разных сферах общения. По мнению автора, в условиях повседневного спонтанного общения они не вызывают негативных следствий, так как пониманию способствует ситуация, общность апперцепционной базы и возможность переспроса. Что касается сферы СМИ, то здесь тенденция к диффузности значения слов (например, формат, проблема, платформа) не только ведет к коммуникативным сбоям, но и вызывает недоверие и к конкретным газетам, и к власти в целом.

К вопросу речевого поведения с точки зрения большей / меньшей толерантности обратился в своём докладе "Толерантность как фактор в речевом общении" Л.П. Крысин. Были рассмотрены языковые, социальные и психологические факторы, влияющие на степень толерантности, такие как общность языкового кода, общность апперцепционной базы, принадлежность к одной социальной общности, "своя" - "чужая" среда общения и расположенность партнеров коммуникации к общению друг с другом. Кроме того, была отмечена важность ситуативных факторов, главные признаки которых относятся к ролевым взаимоотношениям коммуникативных партнеров: равенство / неравенство социальных ролей.

Проф. Р. Ратмайр (Австрия) сделала доклад "Симметричное общение в асимметричной ситуации. Тенденция к эгалитарному общению на примере деловых совещаний и собеседований". Доклад представлял собой обобщение наблюдений, сделанных автором при исследовании записей собеседований и деловых совещаний. Эгалитарные формы общения, скрывающие иерархически выстроенную систему отношений между сотрудниками, были рассмотрены на примере таких речевых явлений, как варианты обращений, способы выражения побуждений и особенности употребления местоимения мы.

Типологии конфликтов, разработанной в рамках преподавания лингвоконфликтологии, был посвящен доклад к.ф.н. Е.С. Кара-Мурзы "Конфликтные модусы общения: коммуникативная неудача, конфликт, речевое преступление".

Проф. Б.Ю. Норман (Белоруссия) представил доклад «Одна конфронтативная тактика в русской речи ("Сам ты К")». Было отмечено, что данная тактика характерна прежде всего для устной речи. Что касается позиции К, то ее могут занимать не только инвективы (Сам дурак!), но и нейтральные слова (Ты как инженер должен понимать... - Сам ты инженер! Я техник!). Предлагалось рассматривать описанную тактику на фоне более общего случая - лексических повторов, обеспечивающих развитие коммуникативной стратегии.

К вопросу типологии рассказчиков в художественной литературе обратился в своём докладе д.ф.н. Г.Я. Солганик. Было выделено два главных типа: анонимный и персонифицированный рассказчик и проанализированы формальные и содержательные особенности их повествования.

В докладе д.ф.н. М.Я. Дымарского (Санкт-Петербург) "Дополняя грамматику диалога: правило противопоставленного отрицания" были кратко изложены основные принципы описания и построения грамматики диалога. Было сформулировано правило противопоставленного отрицания, проиллюстрированное анализом диалога Братца Кролика и Братца Лиса (- Делай со мной что хочешь, Братец Лис. Только не бросай меня вон в тот терновый куст).

Доклад проф. А. Мустайоки (Финляндия) "О некоторых речевых стратегиях как источнике коммуникативных неудач" был посвящен коммуникативным стратегиям и тактикам, противоречащим собственно информативным целям общения и ведущим к коммуникативным неудачам. К ним автор отнес выбор рискованных жанров речи, употребление криптической речи (в частности, тактика самопрезентации и тактика вежливости

и сохранения лица) и выбор не лучшего средства коммуникации.

Коммуникативным тактикам участников дискуссий посвящен доклад д.ф.н. М.Ю. Федосюка "Как нас убеждают (Опыт логико-лингвистического анализа текстов дискуссий)". На материале расшифровки передачи "Народ против..." на радиостанции "Эхо Москвы" выделены такие тактики, как использование софизмов ("умножение доводов"), скрытых произвольных доводов, манипулирование оценочными словами и осуществление "диверсии" (приведение аргументов против тезисов, которые не были высказаны оппонентом). Автор приходит к выводу, что большинство наших современников не владеет культурой аргументации и не умеет адекватно воспринимать доводы своих оппонентов.

Д.ф.н. О.Ю. Крючкова (Саратов) выступила с докладом "Метаязыковая рефлексия как результат социально-культурных различий между коммуникантами (на материале русской диалектной речи)". Автор доказывал, что в некоторых ситуациях носители диалектной речи значительно чаще, чем обычно, используют метаязыковые суждения. К таким ситуациям относится общение представителей разных социокультурных сообществ (например, общение диалектологов с носителями диалекта). Так, чаще используются пояснительные конструкции, повторы, перифразы, риторические вопросы и обращения к собеседникам с целью проверки уровня понимания сообщаемого.

Предметом исследования д.ф.н. И.Т. Вепревой (Екатеринбург) явилась коммуникация человека в пространстве личного автомобиля. В докладе "Монологи за рулем: разговор человека с автомобилем" обсуждались факторы, выступающие в качестве внешнего толчка к автокоммуникации, а также квазиадресаты говорящего: другие автомобилисты, их автомобили, пешеходы, работники ГИБДД, погода, собственная машина и сам автомобилист.

В докладе проф. Х. Пфандля (Австрия) "Балканский сюрреализм - речевое общение поверх этнических барьеров" была затронута проблема языковой ситуации в республиках бывшей Югославии. По мнению докладчика, политическая ситуация ведет к постепенному распаду некогда общего литературного языка.

Во второй день конференции работало две секции: "Проблемы общения в различных языковых средах" и "Проблемы жанрового многообразия речевой коммуникации". Было прослушано 34 доклада.

В секции 1 "Проблемы общения в различных языковых средах" было прослушано 17 докладов.

Вопросам функционирования русского языка в иноязычной среде были посвящены доклады к.ф.н. Н.Ю. Авиной (Литва) "Некоторые региональные особенности речевого общения", С. Дель Гаудио (Италия) "Речевое поведение русскоязычных в Италии" и проф. В. В. Ждановой (Германия) «Маркеры "своего" и "чужого" в русском языке диаспоры». В совместном докладе проф. А. Мустайоки, Е.Ю. Протасовой и М. Весанен (Финляндия) "Общение в смешанных по языку семьях" шла речь о типах коммуникативных неудач, связанных с внутрисемейным общением в межкультурных браках.

Особенности писем читателей в редакции газет 20-х гг. XX в., связанные с передачей чужой речи, рассматривались в докладе Е.А. Никишиной. В докладе д.ф.н. Г.И. Кустовой "Эллиптические предложения в разговорной речи" обсуждались некоторые семантические группы эллиптических предложений, прежде остававшиеся на периферии исследовательского внимания. Развитию метафорических номинаций школьного жаргона XIX в. и начала XXI в. как отражению картины мира учащихся был посвящён доклад д.ф.н. Л.В. Балашовой (Саратов) "К проблеме диахронического развития социолектной метафоры (на материале школьного жаргона XIX в. и начала XXI в.)". К.ф.н. Е.Я. Шмелёва в своём докладе "О модных словах рукопожатный / нерукопо-жатный и рукоподаваемый /нерукоподаваемый" обратилась к истории возникновения этих слов, а также к причинам их широкого распространения в русском Интернете.

В докладе д.ф.н. Е.В. Осетровой (Красноярск) "Коммуникативная

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком