ИЗВЕСТИЯ РАН. СЕРИЯ ЛИТЕРАТУРЫ И ЯЗЫКА, 2015, том 74, № 4, с. 76-80
ХРОНИКА
МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ "РЕЧЕВЫЕ ЖАНРЫ СОВРЕМЕННОГО ОБЩЕНИЯ"
(ОДИННАДЦАТЫЕ ШМЕЛЕВСКИЕ ЧТЕНИЯ)
The International Scholarly Conference 'Modern Communication Speech Genres'
(The 11th Ivan Shmelyov Readings)
23-25 февраля 2015 г. в Институте русского языка им. В.В. Виноградова РАН состоялись XI Шмелевские чтения "Речевые жанры современного общения". В конференции приняли участие представители из разных городов России (Волгоград, Екатеринбург, Калуга, Красноярск, Москва, Новосибирск, Омск, Пермь, Санкт-Петербург, Саратов), а также из Австрии, Белоруссии, Германии, Китая, Польши, Украины, Финляндии. Представили тезисы докладов, но не смогли приехать ученые из Вильнюса (Литва), Клагенфурта (Австрия), Великого Новгорода (Россия).
В ходе работы конференции было прочитано 53 доклада: на пленарных заседаниях - 24 доклада, на секционных заседаниях - 26 докладов и 3 доклада на круглом столе.
В первый день работы конференции с приветственным словом к участникам конференции обратился председатель оргкомитета Чтений, заведующий Отделом современного русского языка ИРЯ РАН д.ф.н. Л.П. Крысин. На утреннем пленарном заседании было прочитано 6 докладов.
Программу чтений открыл доклад д.ф.н. В.В.Дементьева (Саратов) "Теория речевых жанров и лингвистическое представление речевой картины современности", в котором говорилось о необходимости лингвистического представления рече-жанровой картины современности и была предложена модель, по которой могут быть описаны наиболее критические события речежанровой современности.
В докладе "Коммуникативный потенциал речевых оплошностей" д.ф.н. Н.Г. Брагина показала возможности "речевых оплошностей" - случайных или неслучайных ошибок, которые, по мнению докладчицы, с одной стороны, отражают уровень грамотности говорящего / пишущего, а с другой - служат источником метаязыковой рефлексии, тем самым способствуя формированию
нового жанра, условно названного Н.Г. Брагиной "разговором о языковых ошибках".
Проф. А. Мустайоки (Хельсинки) выступил с докладом "Речевые жанры и разновидности языка в словарях и грамматиках современного русского языка". Докладчик начал выступление с предъявления парадоксов, выявляющих отношения языка и науки о языке: парадокс родного языка, парадокс описания языка, парадокс лингвистики, парадокс методологии изучения языка. Основной вопрос, поднятый докладчиком: соотношение языка в реальности и его грамматического и словарного описания. Современные словари и грамматики при описании языкового материала опираются на идеальное представление о языке, в то время как реальный язык гораздо шире и разнообразнее. А. Мустайоки указал на необходимость включения в грамматики и словари материала из разных жанров и разновидностей языка.
Д.ф.н. А.Д. Шмелев в докладе "Русские речевые жанры извне и изнутри" рассмотрел способы номинации русских речевых жанров с разных точек зрения. Основное внимание было уделено тому, каким образом воспринимаются речевые жанры носителями языка. Особенности восприятия зависят от 1) отнесенности носителя языка к конкретной культурно-языковой общности, 2) позиции носителя языка относительно речевого жанра (автор или наблюдатель). В первом случае восприятие речевых жанров будет различаться у представителя культурно-языковой общности, в которой эти жанры используются, и представителя другой культурно-языковой общности. Так, в русской культуре поздравление (например, с днем рождения или защитой диссертации) может рассматриваться как один речевой жанр, в то время как в других культурах те же самые типы речевой деятельности могут быть отнесены к разным речевым жанрам. Во втором случае различие в восприятии жанров зависит от того, находится носи-
тель языка внутри речевой ситуации или является сторонним наблюдателем. В зависимости от положения носителя языка один и тот же речевой жанр может называться им по-разному: например, одно речевое действие может обозначаться словами донос и сигнал. Кроме того, А.Д. Шмелев показал еще одну особенность номинации речевых жанров, когда одно и то же слово может либо называть речевой жанр, либо используется безотносительно к речевой деятельности (слово хохма как обозначение речевого жанра, неречевого действия или события, способного послужить сюжетом для хохмы как речевого жанра).
В докладе профессора Р. Ратмайр (Вена) "Дискурсивный анализ избранных устных жанров русской корпоративной коммуникации" был представлен совместный проект Саратовского государственного университета (под руководством Т.А. Милехиной) и Венского экономического университета (под руководством Р. Ратмайр) по теме "Корпоративная коммуникация в России. Дискурсивный анализ". Докладчица указала на некоторые трудности, возникшие при работе над темой. Наибольшую трудность, по замечанию Р. Ратмайр, представляет таксономия жанров корпоративной коммуникации, что связано с отсутствием их полного списка из-за постоянного возникновения новых жанров и постепенного исчезновения некоторых традиционных жанров. Р. Ратмайр также отметила стилистическую, лексическую, семантическую и жанровую специфику корпоративной коммуникации в компаниях разной отраслевой принадлежности и в качестве иллюстрации привела примеры из двух жанров: совещания и собеседования.
К.ф.н. Л.Л. Федорова в докладе «"Один за всех и все за одного!": многоголосие и унисон» в развитие идей М.М. Бахтина, наметившего программу лингвистического изучения речевого общения, говорила о событиях речевого взаимодействия, происходящих в определенных социальных условиях и представляющих различные речевые жанры. Основное внимание было уделено полилогу, в котором связываются акция и пучок реакций разных участников, образующих совместную многоголосную реакцию. Эта реакция может быть несогласованным разноречием или складываться в полифоническое звучание, или даже сливаться в унисон. Это может быть и пучок акций, вызванных одним неречевым событием. Согласованность действий во многом определяется общей социальной позицией участников.
Вечернее пленарное заседание, на котором также прозвучало 6 докладов, открывал доклад
д.ф.н. О.П. Ермаковой (Калуга) «Вербализация "внутренней речи" животных как один из жанров повседневного общения (лингво-психологичес-кие заметки)». Докладчица рассмотрела функции вербализации внутренней речи животных и представила типизацию речевых актов их "высказываний".
Д.ф.н. М.Я. Дымарский (Санкт-Петербург) в докладе "Модель высказывания и речевые жанры (на материале контроптативных инфинитивных высказываний)" на примере конструкций типа Не уходить бы вам сегодня; Не обжечься бы тебе! показал, что одна модель высказывания в зависимости от различных условий (вид инфинитива, темпоральный вектор, персональная отнесенность высказывания) может выражать разные значения: сожаление, упрек, совет, просьбу, опасение, предостережение, угрозу, - которые, по мнению докладчика, могут быть интерпретированы как первичные речевые жанры.
В докладе д.ф.н. В.Д. Черняк (Санкт-Петербург) "Образ словаря, словарная форма и жанр словаря в современной коммуникации" была отмечена особая роль словарей и энциклопедий в современном культурном пространстве, проявляющаяся в активном использовании словарной формы в качестве литературного приема и жанровой формы современной литературы и публицистики.
Д.ф.н. Т.В. Матвеева (Екатеринбург) в докладе "Жанры адаптивного управления в разговорном диалоге" дала общую характеристику жанрам адаптивного управления и предложила распределить их между двумя речежанровыми подтипами. Обобщенный смысл реплик-реакций первого подтипа докладчица передала при помощи фразы "Продолжайте говорить, поскольку ваше высказывание ценно для меня"; второй же подтип, по мнению Т.В. Матвеевой, связан с передачей обобщенного смысла "Ваше высказывание уже не имеет для меня ценности, так что его следует сократить и закончить". К конкретным жанрам речевого психологического поддержания собеседника были отнесены поддакивание, сигналы понимания и согласия, эмоционально-оценочные реакции, вопросы в развитие темы собеседника, речевые подхваты (договаривание реплик собеседника). Основные жанры речевого сдерживания: отказ от темы, упрек в бессодержательности высказывания, отвлекающий вопрос, критическое замечание. По замечанию Т.В. Матвеевой, целостное рассмотрение жанров адаптивного управления позволяет судить о способах реактивного
поведения личности и выявить коммуникативно-культурную норму данных речевых действий.
Проф. Х. Пфандль (Грац) в докладе "Минимализм и редукционизм в речевых жанрах скорого письменного общения. От берестяных грамот через почтовые открытки XIX века до электронных видов общения XXI века" проследил трансформацию жанров короткого письменного сообщения; рассказал историю появления жанра почтовой открытки; на материале почтовых карточек конца XIX-XX в. показал, каким образом изменялись требования к тексту открыток, его функциям, объему, стилевым и содержательным характеристикам; отметил некоторые особенности стиля общения в таких новых жанрах, как электронные письма, смс-сообщения, посты в социальных сетях, разного вида чат-коммуникации, звуковая и видеокоммуникация по телефону, скайпу, другим каналам.
Доклад "Юмор в Интернете: новые речевые жанры" к.ф.н. Е.Я. Шмелевой продолжил тему общения в интернет-пространстве. Е.Я. Шмелева обратилась к таким новым юмористическим речевым жанрам интернет-коммуникации, как "аткрытки", "пирожки" ("перашки"), "порошки", "экспромЪты".
Во второй день работы конференции на заседаниях двух секций и круглого стола было прочитано 29 докладов.
В секции 1 "Жанровое разнообразие современного речевого общения" было представлено 12 докладов.
Анализу различных жанров было посвящено 9 докладов: "О речевом жанре наставления в поэтическом тексте" д.ф.н. И.Т. Вепревой (Екатеринбург); "Речевые жанры поздравление и пожелание в современной коммуникации" к.ф.н. Н.А. Николиной; "Сетевая литературная рецензия: трансформация стилистических характеристик" асп. Н.Н. Молитвиной; "О некоторых проявлен
Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.