научная статья по теме МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ В ПРЕШОВЕ “АЛЕКСАНДР ДУХНОВИЧ И НАША СОВРЕМЕННОСТЬ” Комплексное изучение отдельных стран и регионов

Текст научной статьи на тему «МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ В ПРЕШОВЕ “АЛЕКСАНДР ДУХНОВИЧ И НАША СОВРЕМЕННОСТЬ”»

то выполняющие роль связующего звена между историческими и филологическими славистическими дисциплинами.

5. Существует настоятельная необходимость в систематических курсах по истории, культуре, истории литературы и языкам славянских народов в российских университетах и вузах гуманитарного профиля. С этой целью Научному Совету от имени Совещания обратиться в соответствующий комитет Государственной Думы, в правительственные структуры, в частности в министерство образования РФ с предложением включить эти курсы в образовательный стандарт гуманитарных факультетов российских университетов.

6. Добиваться возобновления славистических научных и образовательных программ (в том числе существовавшей ранее программы изучения и распространения славянских культур - МАИРСК) под эгидой ЮНЕСКО.

7. В современной геополитической обстановке необходима активизация исследований в области украинистики и белорусистики. В этом плане в рамках работы Научного Совета по проблемам славяноведения следует разработать специальную научную программу.

8. Развивать научные исследования в рамках проблемы "Славяне и их соседи", учитывая здесь положительный опыт Института славяноведения РАН.

9. Наладить взаимообмен информацией о проводимых конференциях, об издаваемых трудах в области славистики, их систематическое рецензирование в журнале "Славяноведение", "Славянском альманахе" (Институт славяноведения РАН), "Славянском вестнике" (МГУ им. М.В. Ломоносова) и других изданиях. Для интенсификации обмена научной информацией создать сайт Научного Совета в Интернете.

10. Шире использовать указанные издания для публикации научных работ славистов из других городов России.

11. Добиваться более тесного планового взаимодействия высших учебных заведений России и Российской Академии наук в области подготовки и трудоустройства научных славистических кадров.

12. Добиваться воссоздания "Славянского кабинета" при ИНИОН РАН и выделения Институту славяноведения РАН помещения для библиотеки, уникальные фонды которой недоступны исследователям уже второе десятилетие.

13. Обратить особое внимание государственных инстанций на необходимость комплектования российских библиотек новейшей зарубежной славистической литературой.

14. Поручить Научному совету по славяноведению издать материалы прошедшего Совещания.

МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ В ПРЕШОВЕ "АЛЕКСАНДР ДУХНОВИЧ И НАША СОВРЕМЕННОСТЬ"

20-21 июня 2003 г. в Прешове (Восточная Словакия) состоялась конференция, посвященная 200-летию со дня рождения выдающегося деятеля русинского возрождения Александра Васильевича Духновича (1803-1863).

Ее организаторами выступили Пре-шовский университет, Союз русинов-украинцев Словакии, администрация г. Прешова и краевое управление, Ассоциация украинистов Словакии, Научное общество им. Шевченко в Словакии, Общество им. А. Духновича, Музей ук-

раинско-русинской культуры в Свидни-ке и др. Конференция проходила под патронатом Президента Словацкой республики Р. Шустера и Президента Украины Л. Кучмы.

Утреннее пленарное заседание открыли приветствия участникам конференции от Союза русинов-украинцев (И. Лаба), послов Российской Федерации и Украины в Словакии, Матицы Словацкой в Мартине (Л. Матиска), декана философского факультета Пре-шовского университета Р. Дуркалы,

Европейского конгресса украинцев (Л. Мазур), Союза русинов-украинцев в Сербии и Черногории (М. Шанда) и др.

На пленарном заседании в качестве основного был представлен доклад Е.М. Рудловчак (Прешов) "А. Духно-вич и наша современность". Автор, несколько десятилетий исследовавшая творчество карпатского будителя и издавшая три обширных тома его сочинений с академическими комментариями, указала на "белые пятна" в его изучении, рассказала об основных архивах, где хранятся материалы о нем (Прешов, Ужгород, Львов, Мукачево, Рим, Будапешт, Вена, Киев, Прага, Москва, Петербург и др.), сообщила, где предположительно можно найти неизвестные интересные материалы о деятеле русинского национального возрождения. Автор подчеркнула, что все спорные вопросы, связанные с интерпретацией творчества А. Духновича, можно и нужно решать только на основе тщательного изучения первоисточников. В заключение она попросила зал почтить минутой молчания всех почивших ныне исследователей деятельности будителя.

Пафос политически ангажированного выступления Ю. Бачи (Прешов) «К вопросу о "языке" А. Духновича» был направлен на критику взглядов тех ученых (среди них И. Раковский, Ф.Ф. Аристов, Н. Бескид и др.), которые выступали против интерпретации творчества будителя как деятеля чисто украинского движения. Он назвал их представления "тенденциозными" и "агрессивно русофильскими", способствующими раздроблению "духовной силы украинского народа", которые как "антинародные политические спекуляции" к тому же наносят вред современному русинскому движению.

М. Ричалка (Прешов) в докладе "Андрагорические взгляды А. Духновича" показал титаническую работу будителя на педагогическом поприще, его неоценимый вклад в воспитание подрастающего поколения и взрослого населения, что проявилось в постоянной многогранной заботе о просвещении народа (в том числе хозяйственно-экономическом) на родном языке с помощью кален-

дарей-месяцесловов, об обеспечении учащихся начальных школ добротными учебниками и подходящими помещениями для учебы, о профессиональной подготовке учителей и пр.

Академик Н. Му шинка (Прешов) посвятил свой доклад этнографической деятельности А. Духновича. Он показал, что будитель много времени посвящал собиранию русинского фольклора, а его стихи становились народными песнями. Большую научную ценность имеют его заметки о народных говорах и этнографических особенностях населения различных краев, где живут русины. Будителя интересовали занятия людей, пища, одежда, жилища, обряды, ментальность. Докладчик привел отрывок из сочинения Духновича, в котором дается обличительно правдивое описание жилища "убогого" русина середины XIX в., несущее мощный социальный заряд и вызывающее сострадание его бедственному положению. По мнению автора, в своих книгах для народа русинский будитель заложил основы этнопедагогики, этно-медицины, этноветеринарии, этнокули-нарии и пр.

Л. Бабота (Прешов) зачитала ввиду отсутствия автора доклад А. Пекара (Глен Ков, США) "А. Духнович и васи-лиане". В нем указано, что будитель стал членом грекокатолического ордена Василия Великого в 1856 г., но контакты с василианами он завязал уже в 1842 г. и особенно в 1848 г. Постепенно их отношения приобретают характер "правдивой сердечности". Духнович много способствовал тому, чтобы василиан-ские монастыри (Краснобродский Святого Духа, Имстичивский Святого Михаила и др.) стали не только духовными, но и культурными центрами края. Летом 1851 г. Духнович подарил Святоду-ховскому монастырю большую часть своей обширной библиотеки славянских книг. После смерти будителя васи-лианин А. Кралицкий (протоигумен Му-каческого Святониколаевского монастыря) первым из писателей опубликовал его обширную биографию в "Месяцеслове" (1866) вместе с фотографией.

М. Даниляк (Прешов) в докладе "Исторические труды А. Духновича"

подчеркнул, что русинский будитель не был профессиональным историком, и его сочинения носили скорее научно-популярный характер. Как просветитель, он писал о происхождении своего народа, его автохтонности, родстве с русским и другими славянскими народами, поднимал вопрос о перспективах его развития. Исторические воззрения А. Духно-вича представлены в неопубликованных при жизни сочинениях "Истинная история карпатороссов или угорских русинов..." (опубликована в 1914 г.) и "Хронологическая история славной епархии Пряшевской..." (переведена с латыни на русский в 1877 г.). Полагая, что А. Дух-нович стоял у колыбели процесса формирования народности русинов-украинцев, автор все же отметил, что будитель называл свой народ "карпатороссы", "угорские русины" или "угорские русские". Автор подчеркнул также, что опубликованные публицистические статьи А. Духновича "Состояние русинов в Венгрии" (1849), "Краткая история угорских русинов" (1851) и др. тоже можно отнести к историческим трудам. Они имели большой общественный резонанс, особенно в Галиции.

ИВ. Чуркина (Москва) прочитала доклад на тему "М.Ф. Раевский и А. Дух-нович". Автор проанализировала сохранившуюся переписку (14 писем) и показала, что знакомство корреспондентов состоялось через А. Добрянского. Предметом общих забот и сотрудничества русинского просветителя и русского священника стала помощь созданному в 1862 г. А. Добрянским и А. Духновичем "Обществу Иоанна Крестителя", целью которого являлось содействие русинским литераторам и учащейся русинской молодежи. М.Ф. Раевский посылал Духновичу славянофильскую и религиозную литературу, изыскивал средства на нужды общества. Их отношения стали столь доверительными, что Духнович подарил Раевскому заветную рукопись своего программного сочинения "Истинная история карпатороссов".

Л. Сёке (Эгер, Венгрия) в докладе "От Лучкая до Духновича" показал, что оба будителя создавали свои грамматики в сложных и экстремальных лингвисти-

ческих условиях. Кодификации литературного языка на народной основе препятствовала диалектная раздробленность, отсутствие ведущего диалекта, богатой литературной традиции и языкового самосознания немногочисленной интеллигенции, влияние славянофильских учений и пр. По мнению автора, грамматика М. Лучкая (1831), созданная под влиянием идей И. Добровского и Е. Копитара, представляла собой под-карпатский вариант церковнославянского языка. А. Духнович использовал смешанный тип церковнославянского, староукраинского и местного языка, который структурно был похож на старорусский язык. Интересу будителя к русскому языку способствовал рост его престижа в Угорской Руси после 1849 г.

Пленарное заседание завершил доклад Н. Цапа (Нови Сад, Сербия и Черногория) "Русин из Бачки в "Литературном заведении Пряшевском" Духновича", содержавший сообщение о первых контактах и участии бачско-сремских русинов в национальном возрождении своих угорских земляков. Первой манифестацией их единства стало основание "

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком