научная статья по теме МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ И АККУЛЬТУРАЦИЯ (ОПЫТ ЗАРУБЕЖНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ) Социология

Текст научной статьи на тему «МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ И АККУЛЬТУРАЦИЯ (ОПЫТ ЗАРУБЕЖНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ)»

Социология культуры

© 2015 г.

Р.К. ТАНГАЛЫЧЕВА

МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ И АККУЛЬТУРАЦИЯ (опыт зарубежных исследований)

ТАНГАЛЫЧЕВА Румия Кямильевна - кандидат социологических наук, доцент кафедры социологии культуры и коммуникации Санкт-Петербургского государственного университета (E-mail: rimma98@yahoo.com).

Аннотация. Рассматривается значение исследования межкультурной коммуникации и аккультурации в современном обществе. Изучены иммигранты и временные мигранты как основные объекты межкультурной коммуникации и аккультурации. Основное внимание уделено временным мигрантам ("визитерам") -международным туристам, студентам, участвующим в программах межстра-нового образовательного обмена, иностранным работникам и сотрудникам предприятий, работающих за границей (трудовые мигранты). Анализируются идеи проектирования исследования аккультурации в современном обществе Дж. Бер-ри, который предложил дизайн такого исследования на групповом и индивидуальном уровнях. На первом уровне изучаются цели, продолжительность и постоянство контактов, политические, экономические, демографические и культурные изменения в обеих группах. На втором - глубина контакта и включенность в него человека, изменения в его конкретном повседневном поведении. В заключении обобщены идеи по проектированию исследования межкультурной коммуникации и аккультурации.

Ключевые слова: межкультурная коммуникация • аккультурация • проектирование исследования • иммигранты • временные мигранты

Термин "межкультурная коммуникация" введен в научный обиход специалистом по культурной антропологи Э. Холлом в 1954 г. [Hall, 1959; 1966; 1976]. Она определяется как совокупность отношений и взаимодействий между людьми (разных культур). В современных условиях практически каждый человек имеет возможность или вынужден вступать во взаимодействия с инокультурными индивидами и группами. Согласно докладу Департамента ООН по экономическим и социальным вопросам (сентябрь 2013 г.), численность мигрантов в мире составила 232 млн человек, или 3,2% населения Земли. К 2050 г. этот показатель может достигнуть 400 млн.

Необходимость исследования межкультурной коммуникации в условиях повсеместной интернационализации и глобализации социальной жизни обусловлена: а) резким увеличением межкультурных контактов в условиях глобализации - появлением новых субъектов (акторов) транснациональных изменений, среди которых особо выделяются иммигранты и "визитеры" (люди, приезжающие в другие страны с временными целями); б) усугублением противоречий, непонимания и даже конфронтации между представителями культурного большинства и инокультурными группами, вынужденными приспосабливаться к условиям доминирующего общества на институцио-

нальном, групповом и индивидуальном уровнях аккультурации; в) необходимостью всестороннего описания и объяснения неявных правил, ролей, коллективных норм и ожиданий, в рамках которых формируются, реализуются и получают новые конфигурации такие культурные практики, как транснациональные бизнес-коммуникации, международная трудовая миграция, глобальный туризм, виртуальные сети коммуникации, студенческие обмены, смешанные браки, аккультурация детей в подобных браках и др.; г) потребностью разработки механизмов социокультурного включения, интеграции инокультурных групп в структуру принимающего общества, в котором различные культурные и этнические группы сосуществуют в рамках единой социальной и политической организации, с учетом таких инструментов, как программы повышения межкультурной восприимчивости и компетентности.

Иммигранты и временные мигранты как объекты исследования межкультурной коммуникации. Чтобы разобраться в структуре современного общества, исследователи межкультурной коммуникации обращают внимание на тот факт, что большинство обществ представляют собой совокупность этнических групп, сосуществующих вместе в рамках единых политических и экономических институтов, но значительно отличающихся друг от друга в культурном плане [Furnivall, 1956: 304]. Такой тип общества противопоставляется монокультурному, включающему в себя одну культуру, один народ, как, например, современные Япония и Корея.

Дж. Берри выделяет следующие группы данного общества: индигенные группы, потомки ранних волн мигрантов, иммигранты и "визитеры" [Ibid.: 374-377]. У индиген-ных групп корни уходят в далекое прошлое, когда нет свидетельств о том, что какие-либо народы жили на занимаемых ими территориях раньше них. Поскольку все народы мигрировали из общего места локализации, индигенные народы можно назвать "ранними мигрантами". Основная их особенность - длительное проживание на данных территориях.

Другие народы, позднее начавшие проживать на определенной территории, - потомки более ранних волн иммигрантов. Такие этнические группы можно найти во всем мире, например, французские и испанские общины в США, группы голландского и британского происхождения в Южной Африке, Австралии и Новой Зеландии и т.д. Они могут быть большими или маленькими, сильными или слабыми в зависимости от исторического и национального контекста, в котором существуют. Какой бы ни была их история, в современных условиях большинство из них сейчас являются добровольными членами национальной жизни своих обществ [Bilan, 2012].

В противоположность этим двум оседлым компонентам современных обществ существуют группы, развившиеся и прошедшие социализацию в иных культурах и мигрировавшие (на время или навсегда) в другие общества. Среди них выделяются иммигранты, обычно приезжающие в поисках лучших условий жизни. Для большинства из них "факторы притяжения" (привлекающие в новое общество) оказываются сильнее, чем "факторы отталкивания" (оказывающие давление и заставляющие выезжать).

Иммигрантов обычно рассматривают как добровольных членов принимающих обществ. Процесс их интеграции усложняется осознанием того, что они, в конечном счете, возвратятся домой или отправятся в другую страну [Cajka et al., 2014]. С самыми большими проблемами сталкиваются так называемые "вынужденные мигранты", т.е. беженцы и люди, ищущие убежища. Часто они не хотят покидать родину, а если покидают, то у них нет гарантии, что будет предоставлено право остаться и поселиться навсегда в принимающем обществе. Достигшие границы страны, подписавшей Женевскую конвенцию о беженцах, имеют право быть принятыми и получить приют, пока не будет вынесено судебное решение об удовлетворении их требований. Если же им предоставляют постоянный статус беженцев, то их жизнь приобретает необходимую

определенность. Однако большинство этих людей живет с осознанием того, что скорее "факторы отталкивания" (не "факторы притяжения") привели их к бегству с родины и заставили поселиться в новом обществе; многие из них пережили травмирующие события.

Не все мигранты, однако, приезжают в другую страну на постоянной основе. В условиях глобализации многие мигрируют с временными целями, а реализовав их, возвращаются в страну своего рождения. Эту группу мигрантов называют "визитерами" (sojourners). Именно они, на наш взгляд, ориентированы в большей мере на интеграцию культур и интенсификацию межкультурных контактов, поэтому их представителей можно считать основными субъектами (акторами) межкультурной коммуникации. К тому же их численность стремительно увеличивается в последние годы. Основные группы визитеров - туристы, международные студенты, трудовые мигранты, международный обслуживающий персонал и специалисты разного профиля; наиболее важные для их изучения характеристики - время и цели пребывания (см., например: [Bocher, 2006: 181]).

Учитывая значительную роль в процессах интеграции культур и межкультурной коммуникации именно групп временных мигрантов, остановимся подробнее на их социокультурных характеристиках. Самая большая группа визитеров - международные туристы. Их число в 2012 г. впервые превысило 1 млрд человек [UNWTO]. Исследования, связанные с туризмом, обычно посвящены его демографическим, экономическим и географическим аспектам. В последнее время аналитический фокус смещается в сторону таких вопросов: является ли контакт между туристами и хозяевами полезным и приятным или, наоборот, раздражающим опытом; включают ли туристические путешествия мотив изучения культуры принимающего общества; вносят ли эти контакты вклад в межгрупповую гармонию и сохранение мира? Кроме того, внимание исследователей уделялось изменению эмоциональных, поведенческих и когнитивных характеристик участников туристического обмена - и приезжающих, и хозяев.

Временные рамки большинства туристов ограничены, а их вовлечение в культуру и социальные отношения принимающих обществ поверхностны. Многие из них имеют минимальные контакты с членами доминирующей культуры и возвращаются домой с прежней схемой поведения и восприятия. Напротив, представителям принимающих обществ трудно не заметить туристов, посещающих их страны. Продавцы, водители автотранспорта, персонал ресторанов и кафе сразу же выделяют иностранцев из толпы. Установки местных жителей по отношению к туристам варьируются в диапазоне от враждебных до нейтральных, умеренно позитивных и зависящих от собственных интересов. Воздействие туристической деятельности на принимающие общества оценивается неоднозначно. С одной стороны, туризм приносит огромные деньги в экономики принимающих стран, с другой - эти деньги не всегда дают отдачу именно для местных жителей. Кроме того, часто природная и окружающая среда страдают от наплыва туристов. Индигенные культурные практики, художественная и духовная составляющие локальных культур, семейные традиции подвергаются имитации и упадку [Dogan, 1989: 216-236; Faulkner, Tideswell, 1997: 3-28].

По поводу оценки эффекта туризма сложились две противоположные точки зрения. Одни утверждают, что он способствует развитию толерантности, путешествия способствуют достижению понимания и кооперации между разными народами. Махатма Ганди даже назвал зарубежные путешествия языком мира. Другие обращают внимание на то, что есть свидетельства о поверхностности опыта большинства туристов, о неблагоприятном влиянии туризма на принимающие общ

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком