научная статья по теме МИХАИЛ ЛЕРМОНТОВ В РУССКОЙ ПОЭЗИИ XX ВЕКА Народное образование. Педагогика

Текст научной статьи на тему «МИХАИЛ ЛЕРМОНТОВ В РУССКОЙ ПОЭЗИИ XX ВЕКА»

АНАЛИЗ

ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА

л. л. шестакова Михаил Лермонтов

Москва в русской поэзии XX века

К нам Лермонтов сходит, презрев времена...

В. Маяковский

Творчество Лермонтова и сам его образ нашли отражение во многих произведениях русских поэтов XX в. Путеводителем по многочисленным текстам, содержащим упоминание имени Лермонтова, имен его героев, цитаты из стихотворений поэта, аллюзии на его строки, могут служить материалы многотомного «Словаря языка русской поэзии XX века»1. Названный словарь представляет собой конкорданс, т. е. алфавитный словарь, в котором каждое слово сопровождается полным набором контекстов из выбранных источников, а при необходимости и комментариями лингвистического, энциклопедического и иного свойства. Источниками послужили произведения десяти поэтов разных литературных направлений: Аннен-ского, Ахматовой, Блока, Есенина, Куз-мина, Мандельштама, Маяковскою. Пастернака, Хлебникова и Цветаевой. Очевидно, что в словаре, содержащем «цитатные суммы» (А. Белый), основной в структуре словарной статьи является зона контекстов. Внутри каждой статьи контексты располагаются в хронологическом порядке, что позволяет прослеживать динамику в употреблении того или иного слова в поэтическом языке эпохи.

' Словарь языка русской поэзии XX века. 'Г. I: А - В; Т. II: Г - Ж. - М., 2001, 2003. О принципах составления словаря и его источниках см.: Т. 1.-С. 3-15.

С Лермонтовым соотносится большая группа статей, связанных с именем собственным Лермонтов, производным от него прилагательным лермонтовский, именами героев его произведений, с отдельными яркими и частотными в его творчестве словами-образами. Центральное положение в ряду словарных статей занимает статья ЛЕРМОНТОВ. Приведем для наглядности сжатый вариант названной статьи:

ЛЕРМОНТОВ [Михаил Юрьевич (1814-1841) - великий рус. поэт; см. тж МИХАИЛ) К добру и злу постыдно равнодушны, В начале поприща мы вянем без борьбы. Лермонтов Эпгрф. АБ899

(1, 18); Лермонтову загл. Куз91б

(205); Было еше двое Той же масти -черной молнией сгасли! - Лермонтов, Бонапарт. Цв9/6 (I, 256.2); Пока в Дарьял, как к другу, вхож, Как в ад, в цейхгауз и в арсенал, Я жизнь, как Лермонтова дрожь, Как губы в вермут, окунал. П917 (I, 110.1)', И доныне во время бури Горец говорит: «То Лермонтова глаза». РП Щ921] (152)\ И Лермонтов, тоску леча, Нам рассказал про Аза-мата, Как он за лошадь Казбича Давал сестру заместо злата. Ес924 (II, 175)', Мы / обшей лирики лента. / Я знаю давно вас [царицу Тамару], / мне / много про вас /говаривал / некий Лермонтов. Шупы. М924 (139): Перелистывая/ авторов / на букву «эЛ», / фамилию / Лермонтова / встретя, / критик выясняет, / что он ел / на первое / и что -на третье. Ирон. М926 (¿43)\ Здесь [на Кавказе] Пушкина изгнанье началось И Лермонтова кончилось изгнанье.

Ахм927 (/74.2); Теперь не сверстники поэтов, Вся ширь проселков, меж и лех Рифмует с Лермонтовым лето И с Пушкиным гусей и снег. П931 (I, 400); И за Лермонтова Михаила Я отдам тебе строгий отчет, Как сутулого учит могила И воздушная яма влечет. ОМ937 (241.2); Словно Врубель наш вдохновенный, Лунный луч тот профиль чертил. И поведал ветер блаженный То, что Лермонтов утаил. Ахм961 (211.4)2.

Как видим, хронологические рамки контекстов, входящих в статью, достаточно широки: первый контекст относится к 1899 г., последний - к 1961. Это отражает, конечно, значимость фигуры Лермонтова, его художественного мира для поэтов XX столетия. Среди авторов, строки которых формируют статью, нет Иннокентия Анненского. Стоит заметить, однако, что в стихах Анненского, которому было свойственно редкое «духовное гостеприимство», обнаруживаются отклики русской поэзии XIX в., в том числе Лермонтова, а оценка ему дается в нескольких литературно-критических статьях: «Об эстетическом отношении Лермонтова к природе» (1891), «Символы красоты у русских писателей» (1909) и «Юмор Лермонтова» (1909)3.

Иллюстрации, входящие в словарную статью, - это и собственно строки из стихотворных текстов, и фрагменты, образующие предтекстовые части стихотворений, циклов стихов и т. п., т. е. заглавия, посвящения и эпиграфы. Во всех случаях использование знакового в русской культуре имени Лермонтова порождает диалог поэтов разных эпох.

Имя поэта вынесено в заглавие-посвящение стихотворения Михаила Куз-мина «Лермонтову». Написанное в 1916 г., оно было приурочено к 75-летию со дня гибели поэта. Образ Лер-

2 Здесь использованы следующие сокращения: Лхи - Ахматова, АБ - Блок, Ее - Есенин, Куз -Кузмин, ОМ - Мандельштам, М - Маяковский, Я - Пастернак. Хл - Хлебников, Цв - Цветаева, а также Зам. - заглавие, Ирон. - иронически, РП

- речь персонажа. Шутя, шутливо, Эпгрф. -эпиграф.

3 См. об этом: Лермонтовская энциклопедия.

- М„ 1981. - С. 32-33: Русские писатели. 1800 1917: Биографический словарь. ТА: Л - Г. - М., 1989. - С. 84-88.

монтова, романтического печального певца, в самом стихотворении строится на своеобразном пересечении двух линий. Одна связана с реалиями его жизни и смерти, конфликтностью в отношениях с миром, другая - с мотивами и образами его творчества. Это наблюдается уже в первой строфе, где поэт и его романтические герои сливаются в единое целое:

С одной мечтой в упрямом взоре. На Божьем свете не жилец, Ты сам — и Демон, И Печорин, И беглый, горестный черней, [т. е. Мцыри]; Одной тоске своей послушен, Ты миру чужд, и мир — тебе. ...Пленился ты Кавказа тайной, - Могилой стал тебе Кавказ... Ты выбираешь - что? Две пули, Да пошлова-тую дуэль... Россия, милая Тамара, Не верь печальному певцу.

В приведенных строках аллюзийно сильными являются прежде всего имена собственные лермонтовских героев СДемон, Печорин, Тамара, с которой Кузмин отождествляет Россию). Подобные имена «обладают повышенной узнаваемостью даже без упоминания имени их автора»4. Отзвук лермонтовских стихов слышен в стихотворении Куз-мина и в таких строках:

К земле и людям равнодушен (ср. в «Думе» Лермонтова: К добру и злу постыдно равнодушны), Поклонник демонского жара, Ты детский вызов слал Творцу (отсылка к стихотворению Лермонтова «Благодарность»), В лазури бледной он узнает, что был лишь начат долгий путь (ср. строку из «Паруса»: Под ним струя светлей лазури).

В рассматриваемой словарной статье есть контекст из Бориса Пастернака («Посвящается Лермонтову»). Он предваряет наряду с подзаголовком («Лето 1917 года») книгу Пастернака «Сестра моя - жизнь». Смысл посвящения Лермонтову Пастернак прояснил в одном из своих писем: «Я посвятил «Сестру мою — жизнь» не памяти Лермонтова, а самому поэту, как если бы он еще жил среди нас, - его духу, все еще дей-

4 Фа т е е в а Н. А. Контрапункт интертекстуальности. или Интертекст в мире текстов. - М„ 2000. - С. 133.

ственному в литературе. Вы спрашиваете, чем он был для меня летом 1917 года? — Олицетворением творческой смелости и открытий, основанием повседневного свободного поэтического утверждения жизни»5. В первом стихотворении книги - «Памяти Демона» угадывается идея расставания автора со «своим» демоном, а связь с поэмой Лермонтова, сопричастность его художественному миру прослеживается в именах собственных Демон, Тамара и Кавказ:

Приходил по нонам В синеве ледника от Тамары... И не слыша,? колосс, Как седеет Кавказ за печалью.

В другом стихотворении книги - «Про эти стихи», начинающем цикл «Не время ль птицам петь», возникает само имя Лермонтов. Примечательно, что здесь оно оказывается в ряду других литературных имен (в том числе значимого для Лермонтова имени Байрон), однако выступает не в номинативной, а в тро-пеической функции — как компонент одного из сравнений, сконцентрированных в последней строфе:

Кто тропку к двери проторил, К дыре, засыпанной крупой, Пока я с Байроном курия, Пока я пил с Эдгаром По?// Пока в Дарья:, как к другу, вхож, Как в ад, в цейхгауз и в арсенал, Я жизнь, как Лермонтова дрожь, Как губы в вермут окунал.

Имя Лермонтова возникает и в «грузинских стихах» Пастернака. Словарные материалы фиксируют два таких примера. Первый - это строки из стихотворения «Любимая, молвы слащавой...» (1931):

Теперь не сверстники поэтов, Вся ширь проселков, меж и лех Рифмует с Лермонтовым лето И с Пушкиным гусей и снег.

Здесь имя Лермонтов, созвучное существительному лето, становится выразителем темы поэзии наряду с именем Пушкин, словами поэтов и рифму-

5 Письмо Ю. Кейдену от 22 авг. 1958 г. // Пастернак Б. Собр. соч.: В 5 т. - М., 1989. - Т. 1. - С. 653.

ет. Второй контекст - строки, вошедшие в одну из редакций стихотворения «Пока мы по Кавказу лазаем...» (1931). В нем имя Лермонтов встречается дважды - в срединной и в заключительной частях текста:

Откос уносит эту странность За двухтысячелетний Мцхет, Где Лермонтов уже не Янус И больше черт двуликих нет... Про то ж, каким своим мечтам Невольно верен я останусь, Я сам узнаю только там, Где Лермонтов уже не Янус.

В стихотворении вычитываются разные элементы «лермонтовского текста» и прежде всего поэмы «Мцыри:

Где две реки у ног горы, Обнявшись будто две сестры... Парит обитель Мцыри — Джвари...

Собственное имя «двуликого» поэта поддерживается здесь и относительным прилагательным лермонтовский, которое в контексте стихотворения синоними-зируется с прилагательным юнкерский:

Нам кажется, что рек слиянье Могло бы не произойти. Но происходит текста ради В одной из юнкерских тетрадей В тот миг, как мы летим с пути В объятье лермонтовских стансов.

Добавим, что другие статьи в Словаре демонстрируют иные типы связей «лермонтовского» и «пастернаковского» текстов в русской литературе. Например, в статье ПОЭТ содержится контекст-заглавие Пастернака «Смерть поэта», прямо повторяющее заглавие самого известного стихотворения Лермонтова.

Диалог поэтов возникает и при выборе эпиграфа. В такой, например, диалог с Лермонтовым вступает Блок. Строками из лермонтовской «Думы»: К добру и злу постыдно равнодушны, В на -чале поприща мы вянем без борьбы... Блок предваряет одно из своих ранних стихотворений «Когда толпа вокруг кумирам рукоплещет...» (1899). Эпиграф представляет собой цитату с атрибуцией (после цитаты следует: Лермонтов) и при отсутствии загла

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком

Пoхожие научные работыпо теме «Народное образование. Педагогика»