научная статья по теме МОНГОЛЧУУД. XVII-XX ЗУУНЫ ЭХЭН ҮЕ ЗУРАГТ ТҮҮХ (РЕД. С. ЧУЛУУН). УЛААНБААТАР: МОНСУДАР. 2014. 304 С Комплексное изучение отдельных стран и регионов

Текст научной статьи на тему «МОНГОЛЧУУД. XVII-XX ЗУУНЫ ЭХЭН ҮЕ ЗУРАГТ ТҮҮХ (РЕД. С. ЧУЛУУН). УЛААНБААТАР: МОНСУДАР. 2014. 304 С»

ученый посылал письма по территориальным вопросам и пресловутых три "разведывательных" доклада 1885-1886 гг.

"Разведывательные" материалы Миклухо-Маклая в целом не представляли большой ценности, будучи собраны непрофессионалом и притом небрежно. Это справедливо отметил А.Я. Мас-сов [Массов, 1998, с. 163]. Но не нужно отрицать очевидное. Ученый был человеком своего времени и прошел сложный жизненный путь. Студент-бунтарь, уехавший в 1864 г. из России, опасаясь ареста, он стал аполитичным исследователем, но уже в начале 1870-х гг. превратился в страстного борца с расизмом и колониализмом, возвысил голос в защиту человеческих прав островитян Океании. В последний период своей жизни (умер от рака в 1888 г.) Миклухо-Маклай сотрудничал с российским правительством, получил у царя субсидию для подготовки к печати своих научных трудов и как патриот заботился о том, чтобы Россия не была обойдена при разделе "свободных" островов Океании. Но "шпионская интермедия" - второстепенный аспект насыщенной многими событиями семейной, научной и общественной жизни ученого в Австралии. Не случайно, завершая опубликованную в рецензируемой книге главу монографии, А.Я. Массов подчеркнул, что в "общей оценке австралийского периода биографии Н.Н. Миклухо-Маклая на первый план выдвигается не политическая, а научная и гуманитарная стороны его деятельности" [там же, с. 170].

Образ Миклухо-Маклая - "человека с луны", "белого папуаса" - окутан легендами и преданиями не только на Новой Гвинее, но и в России, на родине ученого. Как я отмечал в предисловии к своей монографии, для научной и научно-популярной литературы о нем характерны его идеализация и мифологизация, повторение недостоверных сведений, многочисленные фактические неточности и т.д. [Тумаркин, 2011, с. 3]. Причисление ученого к выдающимся русским разведчикам (с. 5) - появление еще одного мифа, сработанного довольно топорно.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Архив внешней политики Российской империи (АВПРИ). Ф. 155. I-5. Оп. 403. Д. 104.

Алиев О., Лабецкая Е. 130 лет после Маклая // Мужская работа. № 33. 2010. Сент.-нояб.

Алиев О., Лабецкая Е. Путешествие в каменный век // Science Illustrated. 2011. № 9.

Бутинов Н.А. Н.Н. Миклухо-Маклай (Биографический очерк) // Н.Н. Миклухо-Маклай. Собрание сочинений в 5 томах. Т. IV. М.-Л.: АН СССР, 1953.

Комиссаров Б.Н. Ранние годы Н.Н. Миклухо-Маклая (К истории первого петербургского периода жизни) // Советская этнография. 1983. № 1.

Массов А.Я. Россия и Австралия во второй половине XIX века. СПб., 1998.

Миклухо-Маклай Н.Н. Собрание сочинений в 6 томах. Т. 5. М.: Наука, 1996.

Старое и новое в изучении этнографического наследия Н.Н. Миклухо-Маклая. Очерки по историографии и источниковедению / Отв. ред. и сост. П.Л. Белков. СПб.: МАЭ РАН, 2014.

Тумаркин Д.Д. Николай Николаевич Миклухо-Маклай (Биографический очерк) // Миклухо-Маклай Н.Н. Собрание сочинений в 6 томах. М.: Наука, 1996.

Тумаркин Д.Д. Остров Новая Россия (из истории русской политики на Тихом океане) // Восток (Oriens). 2009. № 6.

Тумаркин Д.Д. Белый папуас. Н.Н. Миклухо-Маклай на фоне эпохи. М.: Восточная литература, 2011.

Тумаркин Д.Д. О принципах и перспективах дальнейшего изучения научного наследия Н.Н. Миклухо-Маклая // Этнографическое обозрение. 2013. № 6.

МОНГОЛЧУУД. ХУП-ХХ ЗУУНЫ ЭХЭН YЕ ЗУРАГТ ТYYХ (ред. С. Чулуун). Улаанбаатар: Монсудар. 2014. 304 с.*

© 2015 С. Л. КУЗЬМИН

Рецензируемая книга - большой документальный фотоальбом по истории монголов, фактически второй том под названием "Монголчууд" - "Монголы" (первый том вышел в 2011 г. и охватывал начало ХХ в.). Главный редактор этой книги - проф. С. Чулуун, директор Института истории АН Монголии. Книга издана большим форматом, в твердом переплете и суперобложке, на мелованной бумаге, имеет очень высокое качество полиграфии.

* Монголы: иллюстрированная история XVII-XX вв. / Ред. С. Чулуун. Улан-Батор: Монсудар, 2014. 304 с.

КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ

207

Книга представляет собой богатую коллекцию документальных фотографий, взятых преимущественно из архивов. Некоторые из них взяты из книг, имеются современные карты. Это первая попытка представить историю монголов с XVII по ХХ в. в документальных иллюстрациях. Подобный подход до сих пор не использовался. Редактор книги много лет работал в архивах России, Монголии и других стран. Часть иллюстраций получена из этих архивов. Кроме того, в ней содержится ряд ценных реконструкций (например, одежды монгольских воинов в XVII-

XVIII вв.), много репродукций старых карт.

Книга состоит из девяти глав, каждая из которых содержит ряд разделов. Перед главами дан иллюстрированный перечень главных событий, происшедших в Монголии в XVII-XX вв., по годам.

Глава 1 "Встречи на западе и севере" показывает контакты монголов с Россией в XVII в. В частности, дается краткий и точный обзор состояния России в XVI-XVII вв. Глава 2 "Последняя великая перекочевка кочевников" охватывает материалы о кочевках калмыков в Россию, их службу в русской армии, перекочевки внутри Монголии, историю хошутов, сведения о Куку-норе и тувинцах. Глава 3 "Монголия между империями" посвящена материалам о взаимодействии монголов с новыми империями XVIII в. - Российской и Цинской. Текст и иллюстрации подробно рассказывают об отношениях монголов с обеими империями и постепенном вхождении Монголии в состав империи Цин. Даны тронные портреты всех цинских императоров (от Нурхаци до Пуи) с их официальными монгольскими девизами правления (рядом дана таблица годов правления, личных и храмовых имен всех этих императоров). Подробно характеризуется состояние Джунгарского ханства перед его падением. Приведены портреты восьми высших нойонов Джунгарии.

В главе 4 "Карты монголов" даются картографические изображения Монголии в XVI-

XIX вв., материалы о российско-цинских отношениях и договорах. Даны детальные карты Внешней и Внутренней Монголии, Дариганги, Тувы, на которых показаны все хошуны (уделы). Приведен ряд старых монгольских карт отдельных регионов Монголии, составленных в цинское время. В главе 5 "Монголия под чужой властью" речь идет о периоде маньчжурского владычества. В числе иллюстраций следует особо отметить старые фотографии и портреты маньчжурских наместников во Внешней Монголии, а также монгольских городов в XIX - начале XX в. Некоторые из них до сих пор не были известны. Дана таблица знаков отличия (по головным уборам, шарикам на них, одежде) князей разных рангов (по нисходящей): хошой-чин-ван, джун-ван, бэйлэ, бэйсэ, гун. Дано краткое описание и иллюстрации некоторых пыток, применявшихся маньчжурами и китайцами.

В главе 6 "Аристократы, увековеченные в легендах" собраны сведения о знаменитых монгольских нойонах того времени (Лигдэн-хан, Цогту-тайджи, Галдан-Бошогту, Гуши-хан, Чин-гунжав, Амарсана, свидетельства, кино и другие материалы о Хунтайджи, легенды о развалинах города Хар-Бухын-Балгас и др.). Даны фотографии документов, памятных мест, развалин строений, связанных с некоторыми из них, схема генеалогии монгольских ханов до XVII в. В главе 7 "Верования монголов" излагаются сведения о распространении буддизма в Монголии, правилах почитания монастырей, перечисляются нойоны - приверженцы буддийского учения, описываются монастыри Эрдэнэ-Дзу, Их-хурэ и др. Приводятся фотографии, в том числе из российских архивов (например, портрет Далай-ламы XIII в период его пребывания в Урге в 1904-1906 гг.). В таблице представлены сведения о 13 хутухтах (высших перерожденных ламах), с указанием первого перерождения и последнего до революции, мест расположения их главных монастырей. Дана фотография одного из высших лам - Манджушри-хутухты в седьмом перерождении, выявленном в 2009 г. Даны иконописные изображения всех перерождений главы буддийской церкви Монголии - Богдо-гэгэна Джебцзундамба-хутухты (от первого - Лувсандамбиджанцана, 16351723, до девятого - Жамбалнамдолчойжижанцана, 1932-2012).

В главе 8 "Монголы под чужими хозяевами: их быт и культура" детально представлены быт, культура, организация населенных пунктов при маньчжурском правлении. В частности, приведены карты сезонных перекочевок монголов в нескольких хошунах, схемы устройства и фотографии юрт нескольких типов, много фотографий монголов в разных традиционных костюмах, прорисовки головных уборов, обуви. Даны краткие сведения и фотографии сцен праздников, примеры письменных памятников.

Глава 9 "Монголы на мировом рынке" содержит материалы по торговле, в частности чаем, с Россией. Особое внимание уделено развитию трансграничной торговли России с Монголией, фотографии и сведения о российских консульствах в Их-хурэ и Улясутае, российской торговле

на реке Идэр-гол, около Дайчин-вангийн-хурэ, российских шерстомойках, закупках скота и т.д. Приводятся цены на ряд товаров. Описывается охота на пушных зверей, даны фотографии.

В конце книги даны словарь терминов, указатель имен и географических названий. На с. 298-301 дается список источников иллюстраций, на с. 302-303 - перечень использованных источников в целом.

В каждой главе имеется небольшая врезка "Между тем в мире..." с кратким описанием и иллюстрацией какого-нибудь открытия или события на Западе в тот период, о котором рассказывается по Монголии. Представляется, что в этих врезках нет необходимости. Есть опечатка: "Царские титулярник" (с. 24) - надо "Царский титулярник".

В целом информация и иллюстрации в книге по территориям Монголии, России и Цинской империи высоко достоверны. Это связано с тем, что редактор книги С. Чулуун - один из ведущих специалистов по монголо-российским и монголо-цинским отношениям в XVI-XVIII вв.

Книга является важным вкладом в монголоведение, представляет интерес не только для специалистов, но и для широкого круга читателей, причем интересующихся историей не только Монголии, но и России и империи Цин. Желательно перевести эту книгу на русский язык и издать в России.

WORMSER PAUL. LE BUSTAN AL-SALATIN DE NURUDDIN AR-RANIRI. RÉFLEXIONS SUR LE RÔLE CULTUREL D'UN ÉTRANGER DANS LE MONDE MALAIS AU XVIIe siècle. Paris : Cahier d'Archipel 41, 2012. 460 p.*

© 2015 Л. В. ГОРЯЕВА

Книга французского

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком