научная статья по теме Н. А. ФАТЕЕВА. СИНТЕЗ ЦЕЛОГО. НА ПУТИ К НОВОЙ ПОЭТИКЕ Народное образование. Педагогика

Текст научной статьи на тему «Н. А. ФАТЕЕВА. СИНТЕЗ ЦЕЛОГО. НА ПУТИ К НОВОЙ ПОЭТИКЕ»

из которых извлекались примеры. Во-вто рых, по ним можно проследить период фиксации того или иного паронима, время его первого или наиболее раннего появления в современном тексте, частотность и многое другое. Это те факты, которые позже станут частью нашей лингвистической истории.

В заключение стоит сказать, что автор словаря, как это видно из собранного им обширного и интересного материала, работал по старинке, «вручную» собирая паронимы, разрабатывая и пополняя собствен-

ную картотеку, обдумывая каждый пример, каждое употребление.

И, конечно, читатели должны быть благодарны В. И. Красных за полезный опыт общения с паронимами, потаенный смысл которых теперь может быть понятен, а приобретенные знания по распознаванию этого оригинального лексического явления пригодятся не только лингвистам и педагогам-практикам, но и журналистам, издательским работникам, учащимся, всем, кто интересуется историей родного языка и культурой речи.

А. В. ГИК, 3. Ю. ПЕТРОВА

Москва

Н. А. Фатеева. Синтез целого. На пути к новой поэтике*

Книга Н. А. Фатеевой посвящена как общим вопросам организации художественного текста, так и особенностям ряда индивидуальных стилей русских прозаиков и поэтов - от Пушкина до современного литературного авангарда. Одна из основных идей исследования - синтез элементов всех языковых уровней при анализе художественного текста. Автор считает, что «любые элементы, являющиеся в языке формальными, могут приобретать в стихотворном тексте семантический характер, получая дополнительные значения». Еще одна важная установка автора: каждое отдельное произведение (или фрагмент произведения) рассматривается с учетом контекста всего творчества изучаемого художника слова и - шире - интертекстуального пространства, в котором существует данный текст. Во многих случаях автор проводит параллели между литературным текстом и произведением изобразительного искусства, таким образом выходя за рамки традиционного анализа текста.

* М.: Новое литературное обозрение, 2010.

Гик Айна Владимировна, кандидат филол. наук, научный сотрудник ИРЯ им. В. В. Виноградова РАН. E-mail: admin@riash.ru

Петрова Зоя Юрьевна, кандидат филол. наук, научный сотрудник ИРЯ им. В. В. Виноградова РАН. E-mail: zouap@mail.ru

Исследовательский метод Н. А. Фатеевой (установка на языковое творчество) становится изоморфным исследуемому материалу, что позволяет глубже проникнуть в суть произведения. Автор выступает в ипостаси не только ученого, но и поэта. Например, статью про Л. Аронзона открывает эпиграф, взятый из ее собственного поэтического произведения.

Книга состоит из трех глав. В первой главе дан всеобъемлющий анализ заглавия художественного произведения, рассматриваются функции заглавий, представлена их подробная типология. Автор отмечает принципиальную неоднозначность формальной и семантической структуры заглавия, которая «разрешается в диалоге с текстом» (с^8). Рассматриваются вариативность заглавий, приемы оживления внешней формы заглавий, а также их интертекстуальные функции. Выделяются факторы, влияющие на отсутствие заглавия в стихотворном тексте.

Во второй главе рассматриваются особенности прозы В. Набокова. Автор изучает принципы композиционной организации его текстов: использование писателем готовых смысловых структур, связывающих разные части текста, звуковые переклички, оформляющие эти структуры, приемы, связанные с трансформациями грамматических категорий. Особое внимание

7S

уделяется языковым приемам Набокова, сближающим прозу с поэзией. Большой интерес представляет изучение прозы Набокова в контексте русской прозы предшествующего периода. Романы «Отчаяние» и «Дар» рассматриваются с точки зрения интертекстуальных перекличек с произведениями Ф. М. Достоевского и А. С. Пушкина.

Большая часть третьей главы книги, самой объемной, посвящена поэзии и прозе Б. Пастернака. В качестве одной из доминант его идиостиля автор рассматривает «всеобщую одушевленность», которая «становится обязательным и постоянным признаком для всех наполняющих его сущностей и явлений, благодаря чему стирается граница между внутренним и внешним мироощущением» (с. 181). Как проявление этой «всеобщей одушевленности» рассматриваются метафоры «болезненных состояний» в поэзии Пастернака («Забор привлекало, что дом воспален. / Снаружи казалось, у люстр плеврит»). Произведения Пастернака рассматриваются на фоне постоянных сравнений, во-первых, в контексте всего его творчества, во-вторых, в сопоставлении с текстами других поэтов - М. Лермонтова, И. Анненского, О. Мандельштама, В. Хлебникова и др. Такое изучение художественного текста можно считать одним из аспектов исследовательского метода автора рецензируемой книги.

В параграфе «Еще раз об "эстетике небрежности" в поэзии Бориса Пастернака» Н. А. Фатеева полемизирует с М. И. Шапи-ром, который считал, что стихи Пастернака «созданы как бы начерно и второпях». Она отмечает необходимость учета всей совокупности идиостилевых установок писателя при толковании отдельных его произведений и их фрагментов. В другом разделе книги, исследуя понятие аномалии, Н. А. Фатеева так формулирует взгляд исследователя на поэтические высказывания, которые на первый взгляд воспринимаются как аномальные: их аномальность «может быть разрешена при установлении таких правил интерпретации, которые адекватно описывают картину мира, специфичную для данной художественной системы» (с. 226).

Отдельный раздел книги посвящен языку романа «Доктор Живаго», на примере которого Н. А. Фатеева раскрывает поэтическое начало прозаического текста.

Автор описывает характерные особенности идиостилей и других поэтов XX в. - М. Цветаевой, Д. Хармса, Е. Мнацакановой, Г. Айги. Фрагмент книги, посвященный поэзии Л. Аронзона, содержит целостное описание его идиостиля. Анализируются звуко-смысловые сближения в его поэзии, особенности его словоупотребления - лексемы «становятся относительно взаимопроницае-мы, и за счет этого каждая из них расширяет свой внутренний потенциал значения» (с.278), своеобразие тропов, субъектно-объектной ориентации текста. Н. А. Фатеева выявляет философские истоки миросозерцания Л. Аронзона в работах таких философов, как М. Хайдеггер, Ж.-П. Сартр, Н. Бердяев.

Н. А. Фатеева как один из составителей «Словаря языка русской поэзии XX века» делится с читателями на страницах своей книги некоторыми интересными наблюдениями над словоупотреблением поэтов Серебряного века. В частности, анализируются контексты со словом удовольствие и семантически близкими словами блаженство, радость и др. Рассматриваются необычные употребления служебных частей речи.

Особенностью книги является ее диа-логичность. Исследователь вступает в диалог с каждым из рассматриваемых авторов и с другими научными концепциями. Безусловно, своей принципиально открытой позицией книга предполагает и диалог с читателем. Субъективность некоторых выводов снимается установкой автора, сходной с представлением У. Эко о «структуре открытого произведения».

Анализируя эволюцию литературного процесса, становление новой поэтики, Н. А. Фатеева описывает характерные для этой поэтики сближения прозы и поэзии, поэзии и философии, звука и смысла, словесного и изобразительного искусства.

Книга снабжена хорошо разработанным справочным аппаратом. Надо отметить, что обширный список литературы содержит ссылки на электронные ресурсы. Именной указатель поможет читателю быстро сориентироваться в затрагиваемой в книге проблематике и представить литературный и исследовательский фон каждого ее фрагмента.

Издание предназначено для лингвистов, литературоведов и специалистов широкого гуманитарного профиля.

76

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком