научная статья по теме НЕОСУЩЕСТВЛЕННЫЙ ЗАМЫСЕЛ ПРОФЕССОРА В.А. БУТЕНКО История. Исторические науки

Текст научной статьи на тему «НЕОСУЩЕСТВЛЕННЫЙ ЗАМЫСЕЛ ПРОФЕССОРА В.А. БУТЕНКО»

В фондах российских архивов

С.Л. Егорова

Неосуществленный замысел профессора В.А. Бутенко

История франко-русского сближения в XIX в. издавна привлекала зарубежных и российских историков. В конце XIX - начале ХХ в. увидела свет серия работ по этой теме1. Причина тому - особенность внешнеполитических контактов России и Франции, которые выходили далеко за пределы отношений царского Двора и наполеоновского правительства, оказывая воздействие на решение общеевропейских проблем. Ученых интересовали как сам исторический период, так и яркие участники большой дипломатической игры. Еще одно крупное монографическое исследование профессора Саратовского университета В.А. Бутенко по истории отношений России и Франции во второй половине XIX в. могло пополнить названную серию в 1920-е гг. Полный текст работы, названной автором «Очерки по истории франко-русских отношений во вторую половину XIX века», считается утраченным. Известна лишь его первая часть (на русском и французском языках), где представлена широкая панорама международных отношений после Крымской войны. Долгое время уцелевший фрагмент рассматривался как законченное произведение; оставались неизвестными первоначальный замысел автора, а также история создания этой оригинальной работы.

Ее автор Вадим Аполлонович Бутенко (1877-1931) - уроженец г. Гори Тифлисской губернии. Научные занятия начал под руководством известного историка Н.И. Кареева (1850-1931) на историко-филологическом факультете Санкт-Петербургского университета (1895-1900). В 1913 г. защитил магистерскую диссертацию «Либеральная партия во Франции в эпоху реставрации», которая тогда же опубликована2. В 1917 г. по решению Временного правительства в составе группы ученых направлен в Саратов для организации новых факультетов в местном университете, где возглавил кафедру всеобщей истории (1917-1928) и историко-филологический факультет (1918-1919). Весомую роль в открытии факультетов университета сыграла Саратовская губернская ученая архивная комиссия, из которой в 1920 г. выросло Общество истории, археологии и этнографии3. Окунувшись в общественную и научную жизнь города, В.А. Бутенко вступил в Общество, членами которого уже являлись его коллеги - С.Н. Чернов, П.Г. Любомиров, С.В. Юшков. Велики заслуги Общества в краеведении и пополнении фондов местных музеев. Заведование одним из них -Государственным художественным музеем им. А.Н. Радищева - в 1923 г. принял В.А. Бутенко. При нем в музей поступили картины из Третьяковской галереи, Русского музея, Ленинградского музейного фонда, усадьбы Отрадино.

В Саратове В.А. Бутенко приступил к концептуальной разработке курса лекций по истории Западной Европы. Новые веяния в науке, связанные с усилением марксистского направления, не отразились на позиции ученого. Он остался верен «основной добродетели настоящего историка», привитой ему когда-то Н.И. Кареевым, - беспристрастие во имя объективной научной истины, в каком бы конфликте с симпатиями и интересами самого исследователя она ни оказалась. Здесь Бутенко завершил докторскую диссертацию. Издать объемный труд (около 30 п. л.), к тому же не отвечающий «актуальной» проблематике, было сложно. Но отдельные его части появились в печати: «Из истории революционного движения во Франции в эпоху реставрации» (1921 г.), «Социальный состав либеральной оппозиции во Франции в эпоху реставрации» (1923 г.), «Перелом в истории реставрации Бурбонов» (1923 г.), «Неудавшееся примирение» (1929 г.). Эта серия работ непосредственно примыкала к

магистерской диссертации, в которой автор осветил историю французского либерализма в 1814-1820 гг. на основе документов Национального архива Франции, где в течение двух лет (1910-1912 гг.) трудился над источниками. В докторской диссертации он не только продолжил изучение политической жизни эпохи, но и подробно остановился на социальных вопросах, практически неизученных ранее.

Работая в Саратовском университете, В.А. Бутенко по достоинству оценил богатство фонда отделения рукописей и старопечатных книг университета, начало которому положило собрание рукописей профессора И.А. Шляпкина. Некоторое количество старопечатных книг перешло сюда из числа спасенных во время Гражданской войны библиотеки Братства Святого Креста. Случались пожертвования и от частных лиц. «Ученые, - отмечал историк А. А. Гераклитов в 1923 г., - уже обратили внимание на сокровища отделения. Намечаются исследования по разнообразным вопросам»4. Здесь, в рукописном отделении, В.А. Бутенко обнаружил интересный документ (№№ 113-1920) на французском языке - копию протоколов заседаний французского Государственного совета (от 21 и 24 июля 1812 г.), оставшийся в России после отступления армии Наполеона, на основе которого подготовил научную публикацию «Страница из истории наполеоновской администрации»5. Работы В. А. Бутенко стали первыми и до конца 1930-х гг. единственными в Саратовском университете исследованиями по новоевропейской истории.

Занимаясь главным образом изучением судеб французского либерализма, историк успел зарекомендовать себя трудами в области «внешней» истории: «Венский конгресс» (1912 г.), «Священный союз и международная политика эпохи реставрации» (1913 г.), «1814 и 1914 годы» (1914 г.), «Борьба европейских держав за Бельгию» (1915 г.), «Князь Бюлов о современной германской политике» (1915 г.), «Нейтралитет Бельгии» (1916 г.). В рецензии на труд А.Дебидура «Дипломатическая история Европы от Берлинского конгресса до наших дней» (1917 г.) ученый обозначил разные условия работы историка - современника событий и исследователя, удаленного по времени от объекта изучения. «Удовлетворить естественный запрос разума так, как этого требует строгая историческая наука, - отмечал В. А. Бутенко, -историк современности не в состоянии. В его распоряжении нет того подготовленного научного аппарата, которым располагает историк, изучающий более или менее отдаленные эпохи жизни человечества. Ему недоступны государственные и частные архивы, у него под рукой нет той груды остальных специальных исследований, которые должны быть прочным фундаментом для обобщающей надстройки, у него нет, наконец, возможности правильно оценить весь смысл и значение происходящих событий, пока не выяснились их главные результаты, пока не определилось, что в вихре политического круговорота было главным и что второстепенным, что имело мировую важность и что составляло только кричащую злобу дня»6. Условия, в которых оказался В. А. Бутенко, приступая к исследованию франко-русских отношений в 1850-е гг., позволили ему избежать пристрастности в оценке событий и построить работу на богатом источниковом материале.

На существование исследования ученого по этой теме впервые указал советский историограф В.А. Дунаевский, приведя его французское название «Un projet d'alliance franco-russe en d'aprns des documents des archives russes», уточнив при этом: «Текст статьи на русском языке см. ЦГИАЛ, ф. 1093, оп. 1, ед. хр. 417»7 В ходе работы с подлинником данного неопубликованного труда нам удалось выяснить ранее неизвестные обстоятельства его создания и объем. Это машинописный текст на 84 листах форматом, превышающим современный А4. Примечания на французском, немецком, английском языках и поправки к тексту вписаны автором черными чернилами. «Очерки...» разбиты на четыре главки, первая из которых названа «Россия и Франция в 1856 г.», а остальные (без названий) не выходят за рамки указанного года. Сравнение подлинника с публикацией на французском языке8

подтвердило, что речь идет об одном и том же исследовании: «Россия и Франция в 1856 г.». Но откуда тогда взялось другое, включенное автором в список собственных научных трудов?

В архиве Саратовского университета хранится личное дело профессора В. А. Бутенко, где среди других документов имеется рукописный «Список трудов В. А. Бутенко», составленный ученым и датированный 10 марта 1928 г. В нем под № 39, 44, 46 значатся «Очерки по истории франко-русских отношений во вторую половину XIX века» в трех частях. Таким образом, стал понятен замысел историка, а указанная В. А. Дунаевским и опубликованная во Франции работа В. А. Бутенко - лишь первая часть большого исследования, которая значится под № 39 - Ч. 1 «Россия и Франция в 1856 г.» (рукопись, около 4 п. л.). Далее названы и другие части: № 44 - Ч. 2 «Сближение между Францией и Россией и Штутгартское свидание 1857 г.» (рукопись, около 5 п. л.); № 46 - Ч. 3 «Франко-русское сотрудничество на Балканском полуострове в 1857-1858 гг.» (рукопись, около 4 п. л.)9.

Архивные документы проясняют процесс работы историка над «Очерками...» и позволяют уточнить время завершения их подготовки. Она требовала частых поездок в Москву. Личное дело В.А. Бутенко пестрит многочисленными заявлениями историка ректору о научных командировках. Первая из них совершена в конце 1923/24 учебного года. Недельный отпуск (31 мая - 7 июня 1924 г.) прошел весьма плодотворно: В. А. Бутенко изучал историографию вопроса в Румянцевском музее и других библиотеках столицы. В мае 1925 г. он вновь обратился к ректору с просьбой об очередной поездке в Москву «ввиду необходимости навести ряд справок». Правление университета помогло организовать проживание историка с супругой в московском Доме ученых. Окунувшись в архивы и убедившись, что тема имеет солидную источниковую базу, В. А. Бутенко все лето 1925 г. провел в столице. Все это время он не прерывал связи со своим учителем, Н.И. Кареевым. «По переезде Бутенко в Саратов, - вспоминал Н.И. Кареев, - мы время от времени переписывались»10. Изредка удавалось увидеться. Одна из встреч произошла в Москве в 1925 г. в среде преподавателей Московского университета.

Предположительно к осени 1925 г. В.А. Бутенко завершил подготовку первой части «Очерков.», продолжив исследование в 1926-1927 гг. На просьбу об очередной командировке историк получил ответ декана П. С. Рыкова: «Препятствий со стороны деканата не встречается ввиду краткости срока командировки и непрерывности работ по кафедре в течение учебного года»11. В июне-июле 1926 г. историк с семьей отдыхал на Северном Кавказе, а в ав

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком