научная статья по теме О МОДАЛЬНОМ ИЗМЕРЕНИИ ЯЗЫКОВОГО ЗНАКА: СЕМАНТИЧЕСКАЯ ТЕОРИЯ Г. ФРЕГЕ И ЕЕ ВОЗМОЖНОЕ РАСШИРЕНИЕ Языкознание

Текст научной статьи на тему «О МОДАЛЬНОМ ИЗМЕРЕНИИ ЯЗЫКОВОГО ЗНАКА: СЕМАНТИЧЕСКАЯ ТЕОРИЯ Г. ФРЕГЕ И ЕЕ ВОЗМОЖНОЕ РАСШИРЕНИЕ»

ВОПРОСЫ ЯЗЫКОЗНАНИЯ

№ 3 2014

© 2014 г. С.Т. ЗОЛЯН

О МОДАЛЬНОМ ИЗМЕРЕНИИ ЯЗЫКОВОГО ЗНАКА: СЕМАНТИЧЕСКАЯ ТЕОРИЯ Г. ФРЕГЕ И ЕЕ ВОЗМОЖНОЕ РАСШИРЕНИЕ

В статье рассматриваются концепции знака Г. Фреге, Ч. Пирса и Ф. де Соссюра с тем, чтобы показать те принципиальные различия между ними, которые приводят к различным теориям знака. Предлагается за исходную принять концепцию Фреге, дополнив ее модальным измерением. Основная идея Фреге - что смысл есть отношение (функция), соотносящая языковые выражения с нелингвистическими объектами - может пониматься и как отношение, заданное на множестве возможных миров. К формальному определению смысла как функции можно добавить и содержательный аспект, указав на условия денотации, т. е. применительно к каким мирам и посредством каких текстов и коммуникативных контекстов может быть осуществлена денотация. Тем самым смысл как отношение может быть описан и как модель соотнесения (референции), и как модус существования в этой модели (в некотором множестве возможных миров) некоторого объекта (в случае имени собственного) или класса объектов (в случае имени нарицательного). Это есть соотнесенное с данным знаком его модальное измерение. При актуализации знака модальные характеристики соотносятся с миром-контекстом коммуникации, в результате чего определяется денотация данного знака применительно к некоторому миру-контексту.

Ключевые слова: Г. Фреге, Ч. Пирс, Ф. де Соссюр, смысл, модальное и темпоральное измерение знака, денотация, модальная семиотика, семантика возможных миров

We consider Frege's, Peirce's and Saussure's conceptions of sign. The principal differences between them lead to divergent theories of linguistic sign. We suggest to expand Frege's approach by modal extension. Frege's basic idea is that a sense is a relation (function) that ^rrelates linguistic expressions with non-linguistic objects. This function can be defined on the set of possible worlds. The formal definition of sense as a function can be supplemented by a substantial aspect of specifying the conditions of denotation, i. e. in respect to which worlds and with which intertextual and contextual means a denotation can be exercised. Thus, sense can be described both as a model of correspondence (reference) and as a mode of existence within that model (some set of possible worlds) of some object (in the case of proper name) or some class of objects (in the case of a common name). We suggest considering all these relations as a modal dimension of linguistic sign. Within the process of actualization the modal characteristics of the sign interact with the world and context of communication, whereby the denotation of the sign is specified in respect to a certain pair of «world-context».

Keywords: G. Frege, Ch. Peirce, F. de Saussure, modal and temporal dimension of linguistic sign, denotation, modal semiotics, semantics of possible worlds

Достижения современной семантики в различных ее ипостасях - будь то когнитивная лингвистика, корпусная лингвистика, исследования по формальной семантике естественных языков - практически никак не отразились на теории языкового знака. Эти достижения в семиотике оказались незамеченными - во всяком случае, в том, что касается не дескриптивных и прикладных аспектов, а теоретических основ, затрагивающих само определение знака. Семиотика естественного языка сегодня оказалась оторванной от семантики. Возможно, это связано с тем, что в современной семантике преобладает теоретико-множественный подход, основанный на идеях Готлоба Фреге,

тогда как теории языкового знака основываются преимущественно на идеях Фердинанда де Соссюра и частично Чарльза Пирса. В семиотике использование идеи Фреге ограничивается (и, возможно, блокируется) приписываемым ему семантическим треугольником1, где потеряно столь существенное понимание смысла как отношения, или функции.

Однако, как мы хотим показать, именно подход Фреге к знаку позволяет учесть достижения современной семантики и заполнить те лакуны, которые наличествуют в концепциях Пирса и Соссюра. Вместе с тем вопросы, которые для самого Фреге оставались проблематичными, получают естественное объяснение при дополнении понятия знака модальным измерением. Наша статья будет состоять из двух частей: вначале (разделы 1, 2) мы попытаемся рассмотреть, что лежит в основе «классической» теории знака, затем (разделы 3, 4) - каковы возможности ее расширения, в частности, посредством введения модального и темпорального измерения.

1. КОНЦЕПЦИИ ЗНАКА Ч. ПИРСА, Ф. де СОССЮРА и Г. ФРЕГЕ

Безусловно, затруднительно говорить о какой-либо канонической версии семиотики. Это возможно только при крайне поверхностном подходе, когда игнорируется та разнородность и многовекторность развития теории знака, которая изначально была задана Ф. де Соссюром, Ч. Пирсом и Г. Фреге. Ведь до сих пор не прояснено в должной мере - а что есть семиотика? Начиная с популярного мультимедийного учебника семиотики для начинающих Д. Чандлера резонно ставится вопрос: если семиотика есть наука о знаках, то что же есть знак? Но вопрос этот следует адресовать не только начинающим. Само определение знака вовсе не очевидно: знак определяется посредством семиотической теории, он относится к метаязыку2. Утверждение Знак есть знак не является полной тавтологией, хотя, казалось бы, слово знак употребляется двояко: первое словоупотребление, субъектное, относится к языку-объекту, второе, предикативное, - к метаязыку. Но при этом уже первое употребление слова «знак» также оказывается зависимым от метаязыка: если есть нечто общее между громом и романом «Война и мир», то это только то, что мы рассматриваем их как знаки, и общность эта может быть установлена только в рамках семиотической теории. Представляется, что речь должна идти о двух уровнях метаязыкового употребления слова знак - уровне наблюдения и оперирования знаками и уровне описания того, чем мы оперируем как знаками. Принципиальная сложность заключается в том, что сами по себе знаки нам не даны: они либо конструируются, либо же употребляются как знаки. Что есть знак -это одновременно и вопрос практического использования чего-либо в качестве знака, и вопрос семиотической теории, описывающей это нечто как знак. Разумеется, исторически знаки предшествуют семиотике, логически они порождаются соответствую-

1 Так называемый «семантический треугольник» следует именовать треугольником К. Огдена - И. Ричардса: он появляется в ставшей знаменитой книге «The meaning of meaning» [Ogden, Richards 1923: 11] без какого-либо упоминания Фреге (о нем говорится лишь в приложении, где дан обзор основных на то время семантических теорий - с. 273-274). В самой книге авторы говорят о «нашем треугольнике» (our triangle), а Бронислав Малиновский в помещенной там же статье называет его треугольником «Огдена - Ричардса» [Malinovski 1923: 325].

2 Знаки, которые используются в семиотических процессах, и знаки как понятие семиотики -это различные объекты. На это указывал еще Ч. Моррис, и он же отмечал, что трудно избежать этого смешения. Ср: «Очень важно видеть различие между отношениями, присущими данному знаку, и знаками, которые мы используем, когда говорим об этих отношениях, - полное осозна-

ние этого является, быть может, самым важным общим практическим приложением семиотики... Семиотика как наука о семиозисе столь же отлична от семиозиса, как любая наука от своего объекта... Для констатации фактов о знаках семиотика как наука пользуется особыми знаками, это некий язык, на котором можно говорить о знаках. Термин "знак" - это термин семиотики в целом; его невозможно определить в пределах одной лишь синтактики, семантики или прагматики» [Моррис 1983: 43-44].

4 Вопросы языкознания, № 3

97

щей теорией3. И не случайно, что с момента возникновения семиотики намечаются две различные версии - Ф. Соссюра и Ч. Пирса. Их авторов обычно рассматривают как двух разделенных океаном единомышленников, различие между которыми лишь в том, что один назвал новую науку «семиологией», другой предпочел переосмыслить традиционный термин «семиотика». Между тем теоретические различия между концепциями Пирса и Соссюра куда значительнее, чем различие в терминах4. Сегодняшняя разноголосица в понимании самих основ семиотики - отголосок изначально различных подходов к ее главному герою: знаку.

По Соссюру, знак и язык - это социальные явления: «...можно представить себе науку, изучающую жизнь знаков в рамках жизни общества; такая наука явилась бы частью социальной психологии, а следовательно, и общей психологии; мы назвали бы ее семиологией» [Соссюр 1977: 54]. Но при этом язык - это абстрактная система знаков и, соответственно, знак есть абстрактная сущность. (Ср.: «точно определить место семиологии - задача психолога» [Там же], тогда как в «жизни общества», если быть последовательным, может функционировать не язык, а речь.) Для Пирса, напротив, семиотика есть «формальное учение о знаках (философская логика)»5. Но вместе с тем определение знака конкретно (и даже наглядно) и зависит от ситуации, а не от системы: «Для Пирса знак есть конкретный объект, субститут, который замещает другой конкретный объект» [Ь^шап 2003: 80]. Соответственно, семантика, то есть отношение между знаком и замещаемым объектом (по Пирсу) или между означаемым и означающим (по Соссюру) получает различную интерпретацию: для Пирса это отношение между объектами, не имеющее связи с мышлением6, для Соссюра знак - это исключительно ментальная сущность, поскольку и означаемое, и означающее являются мысленными образами7.

3 Так, долгое время в советской семиотике наиболее популярным было определение И.И. Рев-зина: семиотика есть перенесение методов лингвистического анализа на нелингвистические объекты [Ревзин 1971]. Четко прослеживается следующая логика: если нечто, не являющееся знаком (нелингвистический объект) описывается как знак (лингвистический объект), то он может рассматриваться именно так: как знак. В дальнейшем Евгений Горный продолжил эту логику: «Семиотика - это то, что люди, называющие себя семиотиками, называют семиоти

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком