научная статья по теме О НЕИЗВЕСТНОМ ПИСЬМЕ Н.О. ЛОССКОГО И ОБ ОДНОМ НЕСОСТОЯВШЕМСЯ РЕЛИГИОЗНО-ФИЛОСОФСКОМ ЖУРНАЛЕ РУССКОГО ЗАРУБЕЖЬЯ Философия

Текст научной статьи на тему «О НЕИЗВЕСТНОМ ПИСЬМЕ Н.О. ЛОССКОГО И ОБ ОДНОМ НЕСОСТОЯВШЕМСЯ РЕЛИГИОЗНО-ФИЛОСОФСКОМ ЖУРНАЛЕ РУССКОГО ЗАРУБЕЖЬЯ»

Вопросы философии. 2015. № 7. С. 111-121

О неизвестном письме Н.О. Лосского и об одном несостоявшемся религиозно-философском журнале русского зарубежья*

А.А. Ермичев

В первой части предлагаемой статьи рассказывается о реакции некоторых русских эмигрантов на концепцию апокатастасиса, популярную у философов русского зарубежья первой половины ХХ в. В связи с этим представляет интерес неизвестное замечание Н.О. Лосского в защиту всеобщего спасения. Во второй части анализируется основная идея религиозно-философского издания "Лоэнгрин", предпринятого группой русской эмиграции в Финляндии в 1947 и 1954 гг., и предлагаются некоторые биографические сведения об инициаторах названного издания. Делается вывод, что их издание было выражением одной из субкультур русского Серебряного века.

КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА: русская эмиграция, апокатастасис, неохристианство, журналистика в России начала ХХ в., "Новое русское слово", "Русская мысль", "Лоэнгрин", Н.О. Лосский, В.С. Соловьев.

ЕРМИЧЁВ Александр Александрович - доктор философских наук, профессор Российской христианской гуманитарной академии (Санкт-Петербург). 7723516@gmail.com

Цитирование: Ермичев А.А. О неизвестном письме Н.О. Лосского и об одном несостоявшемся религиозно-философском журнале русского зарубежья // Вопросы философии. 2015. № 7. С. 111-121

Voprosy Filosofii. 2015. Vol. 7. P. 111-121

One unknown letter of N.O. Lossky and one might-have-been religious-philosophical magazine of Russian émigrés

Alexander A. Ermichyov

The first part of the current article reviews the reception of the concept of apokatastasis by a number of Russian emigrants from the early 20th century. In this regard, one previously unknown note of N.O. Lossky in defense of overall redemption is of high interest. The second part analyzes the key idea of the religious and philosophical magazine "Lohengrin" (initiated by a group of Russian emigrants in Finland in 1947 and 1954), and provides some of the biographical details of the publishers. The deduction is drawn that "Lohengrin" was a manifestation of one of the subcultures of Russian Silver Age.

KEY WORDS: Russian emigration, apokatastasis, neo-Christianism, journalism in the early 20th century Russia, "New Russian Word", "Russian Thought", "Lohengrin", N.O. Lossky, V.S. Solovyov.

YERMICHEV Alexandr A. - DSc in Philosophy, Professor of Russian Christian Academy for Humanitties.

7723516@gmail.com

Citation: Alexander A. Ermichyov. "One unknown letter of N.O. Lossky and one might-have-been religious-philosophical magazine of Russian émigrés". Voprosy Filosofii. 2015. Vol. 7. P. 111-121

* Работа выполнена по гранту РГНФ № 15-03-00575 "Философия и общественная мысль русского зарубежья в периодических изданиях 20-50-х гг. ХХ в.: проблемы типологии". © Ермичев А.А., 2015 г.

О неизвестном письме Н.О. Лосского и об одном несостоявшемся религиозно-философском журнале русского зарубежья

А.А. ЕРМИЧЕВ I

На последних страницах своих воспоминаний Н.О. Лосский - разумеется, post factum - рассказал, что в 1957 и 1958 гг. он ".. .написал несколько статей, которые дадут... много врагов" [Лосский 2008, 281]. Среди них была статья "Индусское учение об Атма-не". Это учение вызывало у философа "отвращение" (определение самого Н.О. Лосского). Не будучи специалистом по индусской философии, он всё же хотел написать о нём, но не решался. Помог случай. Прочитав лекции Вивекананды, изданные журналом East and West, он таки сочинил нужную статью и опубликовал её в парижской "Русской мысли" в январе 1960 г.

Со стороны некоторых эмигрантов эта статья вызвала резкие нарекания. Дела обстояли следующим образом. В первой части статьи Лосский изложил учение об Атмане, характеризуя его как пантеизм, а мы даже могли бы добавить - псевдоперсонализм. Последней констатации у Лосского нет, но мы решаемся на нее. Согласно учению Вивекананды, любой человек есть не что иное, как ограниченное проявление Атмана. В таком случае для человека логично начать мыслить себя богом: Я есмь Он - проявление Бесконечного Бытия, Бесконечного знания и Бесконечного Блаженства. Жизненная задача, следовательно, заключается в том, чтобы преодолеть эту самую ограниченность, т.е. преодолеть свою индивидуальность. Она и преодолевается правильным поведением (делать добро, побеждать зло, подавлять эгоизм, любить других - людей, животных - и т.п.), а также практикой йоги, которая избавляет от привязанности к земному. И так - от перевоплощения к перевоплощению, тем более что "множественность существ есть видимость".

Н.О. Лосский замечает сходство учение Вивекананды о перевоплощении и подобного учения у него самого, Н.О. Лосского (иногда философ говорит о себе в третьем лице). Мы помним, что у русского философа субстанциальный деятель, пройдя ряд ступеней бытия, может от электрона "дорасти" до лошади и даже до человека. Лосский особо отмечает возвышенный характер этики Вивекананды, этого великого индуса. Всё же, подытоживая свой обзор учения об Атмане, он заключает печальным выводом: "Пантеизм Вивекананды логически несостоятелен и для христианства неприемлем" [Лосский 1960а, 7]; ".основной недостаток учений адвайтистов, как Вивекананда, состоит в том, что он считает мировую множественность злом и совершенное добро находит только в едином Атмане, в Боге". Получается, что "Бог, Совершенное абсолютное творит мир, полный несовершенств, содержащий в себе добро, необходимо связанное со злом, и цель этого творения состоит в том, чтобы мировые существа исчезали, растворяясь в Абсолютном. Непонятен смысл такого творения мира. Бог творит плохой мир и цель всех существ этого мира состоит в том, чтобы перестать существовать", "исчезнуть, раствориться в Атмане" [Лосский 1960б , 6]. Однако в первой части статьи Н.О. Лосский особо обратил внимание на важный коррелят тезиса Вивекананды о том, что каждый - потенциально Бог: раз так, значит, все спасутся или, по крайней мере, могут спастись.

Статья вызвала самую живую реакцию со стороны читателей. В нью-йоркской газете "Новое русское слово" от 14 апреля 1960 г. появилась заметка «По поводу статьи Н. Лосского "Индусское учение об Атмане"» - что-то из жанра "Письмо в редакцию":

«Многоуважаемый господин редактор!

В одном из зарубежных русских изданий была недавно напечатана статья г. Н. Лосско-го "Индусское учение об Атмане", в которой, между прочим, имелись такие строки:

"Мысль, что все спасутся, что ни одна личность не обречена на вечно длящееся во времени мучение в аду, встречается и у христианских мыслителей, например, у св. Григория Нисского, у св. Максима Исповедника; в наши дни в русской философии её высказывают, например, Сергей Булгаков, Бердяев, Н. Лосский".

Прочитав такие строки г. Лосского, я написала в издание, где они появились следующее письмо в редакцию:

"Дьяволов водевиль?"

При критическом анализе утверждения г. Лосского неизбежно и необходимо приходишь к заключению, что христианское понятие и учение о нравственности есть не что иное, как полнейший абсурд, и что нравственность как таковая, в христианском понимании её, должна быть сдана в архив как ложное и бессмысленное учение. Человеку совершенно излишне стремиться быть нравственным, коль скоро злодей и святой будут в конце концов увенчаны одним и тем же венцом вечного спасения.

Но дело только этим не ограничивается. Если Бог справедлив, то, спрашивается, где же в таком случае Его справедливость? Для чего же тогда ясные слова Евангелия, что праведники наследуют жизнь вечную, а грешники пойдут в муку вечную? Можно ли себе представить нечто более безнравственное и противное духу Евангелия, чем утверждение об одинаковом спасении и для святых, и для злодеев, например святых Сергия Радонежского и Серафима Саровского, с одной стороны, и для Гитлера и Сталина, чекистов, гестаповцев - с другой?

Неужели жизнь и в самом деле есть не творение Бога, а лишь "дьяволов водевиль"?

Это моё письмо в редакцию, посланное, конечно же, для опубликования, было переслано ею г. Лосскому, очевидно, в целях получить от него возражение для одновременного напечатания. Однако этого не последовало, а вместо того г. Лосский обратился ко мне с отдельным посланием, которое привожу полностью:

"В Вашей критике спасения для всех меня поразило следующее обстоятельство. Неужели Вы думаете, что св. Григорий Нисский и св. Максим Исповедник воображали, будто Господь Бог примет в Царство Божие Гитлера и Сталина с их пороками и злыми страстями?! У этих Отцов церкви, и при том одарённых мыслителей, были серьёзные соображения, на основании которых они пришли к мысли, что даже и дьявол, после многих испытаний, осудит в себе всякое зло, раскается, вполне освободится от эгоизма и удостоится быть принятым в Царство Божие по благодати. Православная церковь, зная учение этих Отцов церкви о спасении всех, тем не менее канонизировала их, и почитает их как Отцов церкви. Следовательно, Вы нападаете не только на них, но и на православную церковь!

Я приведу Вам один из примеров, как можно прийти к учению о спасении всех, именно, приведу соображения отца Сергия Булгакова. Отец Сергий думает, что человеческая жизнь состоит из духовно-душевно-телесных переживаний. Смерть есть утрата телесной жизни, но духовно-душевная жизнь продолжается, и этот опыт после миллионов лет приводит к тому, что всякое существо разочаровывается, раскаивается и совершенно освобождается от эгоизма. Так мудро устроен мир Господом Богом.

Под словами "вечные муки" О. Сергий разумеет не бесконечные мучения во времени, а качество мучений, именно потрясающую муку раскаяния".

Прочитав такое разъяснение г. Лосского, я была изумлена. В его публицистической тираде нет ни единого слова по существу затронутых мною вопросов, а именно ни о христианской нравственности, ни о Божьей справедливости. Коль скоро для г. Лосского спекулятивные измышления о. Булгакова имеют большее значение, чем ясные и всем понятные слова Евангелия, остаётся лишь развести руками. Очевидно, согласно убеждению г. Лос-ского, простые слова евангельской проповеди должны прежде всего быть истолкованы спекулятивными мыслител

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком