научная статья по теме О СЛОВЕ ГЛАМУР И ЕГО ПРОИЗВОДНЫХ Народное образование. Педагогика

Текст научной статьи на тему «О СЛОВЕ ГЛАМУР И ЕГО ПРОИЗВОДНЫХ»

Е. В. МИХАЙЛОВА

Санкт-Петербург

О слове гламур и его производных

С начала 90-х годов на страницах с российской прессы замелькало слово гламур, быстро ставшее необыкновенно популярным. Слово живет в языке уже более 10 лет (первое его употребление, по данным сетевого информационного агентства «Инте-грум», относится к 1992 г.), активно используется и уже имеет многочисленные производные, но его первая словарная фиксация появилась только в 2005 г. в «Толковом словаре иноязычных слов» А. П. Крысина:

ГЛАМУР, а. мн. нет, м. {англ. glamour обаяние, чары; роскошь, шик < фр. glamour обаяние, привлекательность. Внешний блеск (в одежде, украшениях, косметике и т. п.), внешняя привлекательность. Гламурный - внешне привлекательный. шикарный (преимущ. о женщинах). (С. 208).

До сих пор лишь в немногих из новых словарей иностранных слов встречались словарные статьи на прилагательное гламурный:

Гламурный ([англ. glamourous] - обаятельный < glamour-чары, волшебство) - эффектный, шикарный, одетый в стиле блистательной элиты Голливуда. (Ко мл ев Н.Г. Словарь иностранных слов. - М., 2000. -С.91).

Гламурный [ < ант. glamourous обаятельный] - эффект-ньм. блистательный. (ЗахаренкоЕ.Н., Комарова Л. Н., Нечаева И. В. Новый словарь иностранных слов. - М., 2003. - С. 166).

Удивительной особенностью слова гламур и его производных является некая размытость, неуловимость и двойственность значения. Так, в контекстах 90-х годов гламур часто появляется в составе сложного существительного гламур-мо— дель в весьма узком значении:

В общем, даже если вы не собираетесь быть моделью «возрастной» (старше 25), «гламур-мо— делью» (снимается в обнаженном виде) или «топ-моделью» (для «от кутюр»), обилие полезных советов делает книжку настольной для любой женщины. (Огонек. — 1992. — 4 марта); На Западе есть отдельные агентства, специализирующиеся на работе с гламур-моделям и (термин «гламур» в модельном бизнесе означает обнаженную модель)... (АиФ-Урал, Екатеринбург. — 1998. —24 дек.).

В то же время контексты показывают и другие, более широкие значения существительного гламур и появившегося практически одновременно с ним прилагательного гламурный:

Мадонна назвала его наряды гламуром повседневности. (Вечерний клуб. 1998. — 22 янв.);

Выиграла, как полагают некоторые, негласное соперничество с Любовью Орловой, чей голливудский гламур выгладит гораздо более стандартным по сравнению со скромным шармом ладынинских простушек. (Коммерсантъ-<1а11у. —

1998. — 25 нюня); Натужный драматизм и унылый ювелирный «гламур» этой ленты иллюстрируют кризисную ситуацию, в которой оказалось французское кино. (Коммерсанть-daily. —

1999. — 9 марта); Речь идет вроде бы о свинцовых мерзостях жизни, а выходит все равно какой-то гламур. (Независимая газета — Ex Libris. — 1999. — 21 янв.). Не нужно забывать про гламур, который будет актуален всегда. Гламурный шик — это прежде всего здоровые ухоженные волосы, ровный насыщенный цвет. (Лица. —

2002. — 20 марта). Стиль Котеговой элегантный, полный пафоса и гламура. (Коммерсантъ (С.-Петербург). — 1999. — 19 окт.); гламурный глянец love-story уместнее попыток воссозл/пъ братский дух шестидесятничества. (Ведомости. — 1999. — 27 сен г.); Хочешь успеха — иди в гламур, там бабки. рыночная ситуация и просчитывание успешных проектов. Искусство же - не проект. (Знамя. — 2003. — № 8).

Приведенные выше, а также другие проанализированные контексты позволяют выделить в корне гламур- минимум три семы: 1) шик, шарм; блеск; 2) соответствие требованиям моды и престижности; 3) лакировка, приукрашивание дей-ствителы юсти, конькиi ктурность.

Данное предположение подтверждается контекстными синонимами анализируемой лексической единицы:

В Москве же бытует роскошь, гламур, женщины стараются выглядеть шикарно. (Novaya Gazeta. Ru. — 2002. — 27 марта); Гламурно, сгиль-но, шикарно. (Карьера. — 2004. — 1 аир.); статус владельца такого модного, гламурного клуба, как «Челси». (Компания. — 2003. — 7 июля); Их нельзя пускал» в кадр, иначе шоу лишится обаяния, блеска и прочего гламура. (Хулиган. — 2004. — 15 янв.); Музыка вышла ламинированная, гламурная и вполне комфортная. (Итоги. —

2003. — 18 янв.).

Следует отметить, что слово гламур несет в себе приметы времени, в его значении и употреблении совершенно четко отражается то, что сейчас принято называть клиповым мышлением, характеризующимся в первую очередь невозможностью разграничения вербального и визуального ряда. Вместе со звуковым комплексом гламур в сознании тотчас же появляется зрительный образ, так сказать, «картинка с выставки»:

Популярные Александр Валуев и Амалия Мордвинова, исполняющие главные роли... носят шикарную одежду (лезет в голову смешное, тоже иностранное слово «гламур*, которое к месту и не к месту любят употреблять в отечественных лакокрасочных изданиях), ездят на дорогих автомобилях... (Культура. — 2000. — 14 янв.); недостижимый гламурный образ: близорукая богиня в дымчатом чулке, роняющая над светофором, прямо над автомобильной пробкой, остроносую туфлю без задника, в то время как матовое голое плечо под прожектором напудрено блистающим февральским инеем. (Хулиган. — 2004. — 15 янв.).

С клиповостью связано образование сложного прилагательного гламурно-глян-цевый, как бы отсылающего к ярким глянцевым журналам, в которых зрительный ряд не менее, а зачастую и более важен, чем словесный. В этом прилагательном отчетливо прослеживается сема «приукрашивающий, лакирующий действительность»:

Поместив героев в гламурно—пхянцевую, донельзя условную среду обитания, он наделил их не только недюжинными, подлинными характерами, но и всей истории придал подчинное дыхание. (Итоги. — 2003. — 28 янв.).

Итак, значение слов гламур и гламурный можно было бы определить следующим образом:

Глаиур-сущ., м. р. 1. Очарование, шарм, шик, свойственный представителям высшего света, элите. 2. Стиль в одежде, внешности, поведении, считающийся модным, ярким, неординарным, характерным для богатых и успешных. 3. Красивость, содержащая элемент некоторой фальши, приукрашивания, лакировки действительности.

Гламурным-прилаг. 1. Шикарный, роскошный, модный, блестящий, элитарный. 2. Лакирующий, приукрашивающий действительность в соответствии с требованиями стиля, нравящегося •новым богатым»; ненастоящий, излишне модный и шикарный.

Производящая основа гламур— породила в современном русском языке многочисленные производные: гламурщик, гла-мурность, гламурно, антигламурный, уль— трагламурный, гламурно-глянцевый (журнал, обозреватель), гламурно—коммерческая (среда), стильно—гламурный (антураж), диско—гламур, гламур—блеск, гламуризация, гламурье, гламурничать, выгламуривать— ся. Некоторые из них являются окказионализмами (гламуризация, гламурье, гламурничать, выгламуриваться, стиу\ьно— гламурный, треш-гламур), другие же упот-

ребляются в языке — особенно СМИ — довольно регулярно. Наиболее? употребительными являются существительные гла— мурность и гламурщик, наречие гламурно и прилагательные антигламурный и негламурный:

Все последние фильмы Олтмена... страдают некоторой вялостью, гламурностыо, чтобы не сказать галантерейностью (Итоги. — 2003. — 18окт.); На обложке помещена итальянка Беис-детга Бардзини — модель, альтернативная понятию гламурности: естественная и натурально немолодая, не скрывающая своего возраста. (Коммерсантъ (С.-Петербург). — 2000. — 5 нояб.); На «антигламурных» вечеринках они наконец-то смогут полностью расслабиться и насладиться весельем. (Собака. RU (Санкт-Петербург) — 2004. — 1 июля); Дешевый черно-белый анти-гламур и декорации в виде плюшевого ковра с лебедями... выглядят куда более привлекательными, чем тонны глянцевого фото. (Профиль. — 2003. — 31 марта); Контингент — завсегдатаи-гламурщики (ходят, потому что понтово ходить в «Мини»), (Карьера. — 2004. — 1 апр.).

Приведенные примеры показывают, что в производных корень гламур— утрачивает свое первоначальное значение, пришедшее из английского языка («очарование, шарм»), и все более развивает вторичное значение «ненатуральный, неестественный, приукрашивающий действительность в угоду моде, успеху, светским условностям».

Можно отметить, что прочно укоренившееся в современном русском языке слово гламур является знаковым для эпохи 1990-х — 2000-х годов, оно востребовано самим временем, так как символизирует те «ценности», к которым должен устремиться русский человек; оно двойственно и неоднозначно, как наше время. Слово это зыбко и несколько фальшиво и по своему трудно поддающемуся семантизации значению, и по звучанию: оно произносится на французский манер, несмотря на английское происхождение (Словарь Вебстера фиксирует glamour как американское английское). В эволюции значения корня гламур— в какой-то степени прояа\яет-ся русская ментальность: гламур, который должен бил бы толковаться как роскошь, блеск, очарование и элегантность, ассоциироваться с богатством и успехом, приобрел в русском языке негативную окраску и стал означать излишнюю красивость, фальшь и конъюнктурность.

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком