научная статья по теме ОПЕРАЦИИ КРАСНОЙ АРМИИ ПРОТИВ КВАНТУНСКОЙ АРМИИ В 1945 Г (ПО МАТЕРИАЛАМ ГАЗЕТЫ «АМУРСКАЯ ПРАВДА») История. Исторические науки

Текст научной статьи на тему «ОПЕРАЦИИ КРАСНОЙ АРМИИ ПРОТИВ КВАНТУНСКОЙ АРМИИ В 1945 Г (ПО МАТЕРИАЛАМ ГАЗЕТЫ «АМУРСКАЯ ПРАВДА»)»

Операции Красной Армии против Квантунской армии в 1945 г. (по материалам газеты «Амурская правда»)

© 2015 И. Чернышев

Статья отражает освещение газетой «Амурская правда» операций Красной Армии по освобождению Северо-Восточного Китая от японских милитаристов. Ее основу составляют материалы газеты за август-октябрь 1945 г., написанные корреспондентами ТАСС, местными журналистами и непосредственными участниками операции.

Ключевые слова: «Амурская правда», Красная Армия, Квантунская армия, освобождение, Маньчжурия.

Если для европейской части СССР боевые действия Второй мировой войны завершились 9 мая 1945 г., то для приграничных территорий советского Дальнего Востока период с мая по август 1945 г стал периодом подготовки военной операции против японской Квантунской армии в Северном Китае — в Маньчжурии, Корее, на Северном Сахалине и на Курильских островах.

В час ночи 9 августа начали наступление войска Забайкальского и I Дальневосточного фронтов. В это же время в составе II Дальневосточного фронта с плацдармов в Еврейской АО пошли в наступление на Харбин 15-я армия, а на Жаохе — Баоцин 5-й стрелковый корпус1. Дислоцированные в Приамурье войска 2-й Краснознаменной армии до 11 августа имели задачу оборонять рубеж по государственной границе от Благовещенска до Пояркова2. 9 и 10 августа десантные группы Краснознаменной амурской военной флотилии, составленные из моряков и пограничников, уничтожили большинство японских полицейских пограничных постов и смертников в верхнем и среднем течении Амура3. В это время «армия вела боевые действия за овладение многочисленными островами и плацдармом на противоположном берегу Амура»4. Ранним утром 11 августа после массированной артиллерийской подготовки началась переправа через Амур войск 2-й Краснознаменной армии из районов Благовещенска и Константиновки в направлениях Саха-лян — Айгунь — Суньу — Бэйань — Цицикар — Мэргэнь.

Амурская пресса стала прифронтовой. В ней ежедневно печатались оперативные сводки Совинформбюро, правительственные сообщения, приказы Верховного главнокомандующего Красной Армии. Каждый номер содержал статьи, заметки, очерки, донесшие до наших дней живые подробности тех боев, наполняющие жизненными деталями то, что мы называем теперь «освобождением китайского народа от японских милитаристов». В качестве авторов выступали журналисты «Амурской правды», спецкоры ТАСС и непосредственные участники военных действий. В материалах прослеживается ход операции на территории Китая, Кореи, Южного Сахалина, Курильских островов. В публикациях отражены ожесточенный характер боев, героизм красноармейцев, сопротивление японцев и их капитуляция, торжества в Москве, Китае и Благовещенске.

Чернышев Иван Евгеньевич, кандидат филологических наук, старший преподаватель кафедры журналистики Амурского государственного университета. Е-таПхЫгш@таП.ш.

12 августа «Амурская правда» опубликовала статью Филарета Плоскова «В прифронтовом городе». «Мы живем на границе... Только река Амур, только каких-нибудь семьсот метров пространства отделяют нас от другого, чужого мира, где хозяйничали японские милитаристы. Всего семьсот метров! И мы постоянно помнили и знали, что японцы денно и нощно готовились к войне за завоевание «азиатского пространства», за завоевание всего мира». Очевидно, корреспондент был прав. Освобождавший город Жа-охэ старший лейтенант Лисенков в своей заметке от 7 ноября писал, что в японских казармах среди разбросанных книг нашел «учебник русского языка с японскими пояснениями. Многие места в этой книге подчеркнуты, заложены бумажками. Японских солдат учили русскому языку. Из них готовили завоевателей Дальнего Востока и Сибири»5. О милитаристских стремлениях японцев свидетельствует и сам Плосков в путевой записке «Дорога в Мегрэнь» от 23 сентября. «Мимо то и дело виднеются различные военные укрепления — свидетельства бешенной подготовки к нападению на нашу страну. Мы едем по Айгуню мимо вокзала. Всякий, даже сугубо гражданский человек, скажет, что строители этого вокзала меньше всего заботились об удобстве пассажиров, а больше думали о том, как бы сделать это здание сосредоточием мощного огня. Айгуньский вокзал — это огромный дот, мощный бастион. В нем есть окна, но когда присмотришься поближе, то становится понятно, что они предназначены не для того, чтобы пропускать свет, а для стрельбы из артиллерийских орудий. Окна — амбразуры!»

Филарет Плосков так описывает Благовещенск и благовещенцев в начале военных действий. «Эта война началась утром 9 августа. Несмотря на то, что наш неприятель был буквально рядом, Благовещенск оставался спокойным. Люди самозабвенно трудились на предприятиях и в учреждениях, заботились о противовоздушной обороне, об отражении возможного нападения врага. Никто не дрогнул, когда на рассвете 10 августа загремели пушки. Матери и дети спокойно прошли в бомбоубежища, мужчины и женщины были на своих местах. Одна женщина рассказывала мне: «Все вели себя хорошо. Наше бомбоубежище в огороде расположено, так, знаете, в огороде ни одного кустика картошки, ни одного растения не попортили, а ведь приходили почти со всего квартала. Так спокойно все шли, осторожно, по тропкам, по дорожкам. Старики и девушки, матери и подростки дежурили на крышах на случай бомбардировки, они бесстрашно несли свою вахту. ».

Информация Плоскова об ответных действиях японцев свидетельствует, что они «.не выдержали наших ударов. Напротив Благовещенска на южном берегу Амура в городе Сахалян (ныне Хэйхэ) они начали в бессильной злобе жечь и разрушать предприятия. Всю ночь на 10 августа над Сахаляном стояло зарево пожаров». Об этом же сообщают форсировавшие Амур майор А. Терехин и старший лейтенант В. Байдерин: «Японские купцы, содержатели публичных домов и прочие мастера жульничества и закабаления трудящихся перед занятием этого города Красной Армией подожгли магазины, некоторые дома. Все, что могли, они вывезли, что не могли вывезти — разбили и уничтожили. Сейчас советская военная комендатура прилагает все усилия к тому, чтобы жизнь города вошла в нормальную колею, чтобы предприятия и учреждения работали нормально, чтобы были изжиты случаи грабежа и краж»6.

Особую историческую ценность сегодня для нас представляют свежие впечатления советских людей, описывающих представшую перед ними жизнь простых китайцев. Авторов поразила жуткая нищета китайского населения, грязь, антисанитария на улицах и в домах, бесчеловечное отношение к японцев местному населению.

По свидетельству специального корреспондента «Амурской правды» З. Петрова все китайские деревни, стоящие вдоль Амура, были окопаны глубокой траншеей. «И взрослых, и детей, осмелившихся перейти заветную черту, японцы расстреливали из винтовок и автоматов. Из деревни был только один выход, около которого стоял самурайский пост. Там велась регистрация и обыск всех, кто ехал или шел в поле, пахать, сеять или собирать урожай. Отлучаться подальше в сопки за дикоросами или на охоту, переезжать из одной деревни в другую китайцам не разрешалось»7.

Приведем еще несколько выдержек.

6 Проблемы Дальнего Востока № 4

«Мы беседовали со старым китайцем Янь Ю-чинем. В его семье трое детей, старшему из которых 17 лет. Семья обрабатывает 2,5 шана (примерно 1,25 га). Землю она арендовала у японской управы... Года три назад Янь Ю-чин захотел выпутаться из долгов и приобрести хотя бы маленький клочок земли. И он продал двух своих дочерей. Одну увезли в Японию на ткацкую фабрику. Другая угодила в сахалянский дом терпимости, хозяином которого был японец. Но китаец не выпутался из долгов, не купил земли»8. В 1944 году японцы отобрали у местного населения весь урожай. На каждую семью оставили всего по 35 фунтов кукурузы на месяц, а риса вовсе не полагалось. Японцы не считали нас людьми. В наших районах японцы ввели гужевую повинность. Каждый китаец обязан был работать на строительстве дорог или военных укреплений. Тот, кто не мог работать по состоянию здоровья, обязан был уплатить налог в размере годового дохода крестьянской семьи. На некоторых военных объектах все рабочие по окончании работ расстреливались»9.

Свидетельства об уничтожении японцами китайских рабочих имеются и в других газетных материалах того периода. Филарет Плосков в одной из путевых записок «Из жизни китайца» от 23 сентября пишет о расстрелах после строительства Шаньго-о-туньского военного городка в 40 км от Сахаляна. Кого не казнили, перегнали на другие объекты в Айгуне и в десятках других мест, но, со слов китайцев, ««особо опасных» рабов, знающих расположение укреплений, японцы расстреливали, чтобы избавиться от лишних свидетелей. Вернуться удалось только единицам, счастливцам, случайно избегнувшим смерти».

Имели место в амурской прессе и повествования о фактах, мягко говоря, вызывающих сомнения. Так Н. Буртасов в своей заметке «Из Сахаляна» рассказывает о встрече с дочерью русских эмигрантов Юлией, родившейся в этом городе. Автор утверждает, что девушка, закончившая Харбинскую гимназию, ничего не знала о Горьком и Маяковском, а М.Ю. Лермонтова считала плохим писателем (только писателем, вовсе не поэтом). Это очевидный пропагандистский перегиб. Смею утверждать, что, если Юлия действительно закончила харбинскую гимназию, такого не может быть. Я знаком со многими русскими харбинцами-эмигрантами. Все эти глубоко и разносторонне образованные люди основной багаж знаний вынесли из русских харбинских образовательных учреждений. Даже в период японской оккупации «идеология Ван-Дао, проповедовавшая «мирное сотрудничество всех наций и народов» под эгидой Японии, способствовала достаточно лояльному отношению японских властей к деятельности русской школы, делавшей все возможное для сохранения и приумножения русских духовных традиций и культуры дореволюционной России»10. Утверждение же Н. Буртасова о том, что «японцы не только скрывали от местных жителей все о жизни Советского Союза, но и вели бешеную пропаганду против нас», что эмигрантка Юлия называла Ленинград Петроградом и была уверена, что с набережной Невы снесли памятник Петру Первому, вполне могло соответствовать действительности. Ру

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком