научная статья по теме ОПРЕДЕЛЁННАЯ ГРАММАТИЧЕСКАЯ МАРКИРОВАННОСТЬ КАК ОСНОВА КОДИФИКАЦИИ СЛОВА Науковедение

Текст научной статьи на тему «ОПРЕДЕЛЁННАЯ ГРАММАТИЧЕСКАЯ МАРКИРОВАННОСТЬ КАК ОСНОВА КОДИФИКАЦИИ СЛОВА»

Прикладная и математическая линвистика

Бушуй Т.А., доктор филологических наук, профессор Самаркандского государственного института иностранных языков (Узбекистан)

ОПРЕДЕЛЁННАЯ ГРАММАТИЧЕСКАЯ МАРКИРОВАННОСТЬ КАК ОСНОВА КОДИФИКАЦИИ СЛОВА

Рассматриваются особенности кодификации слова при таких проявлениях его семантико-грамматической маркированности, как качественный признак в семантическом содержании, синтаксическая позиция в структуре предложения, валентностная обусловленность и логико-грамматический тип высказывания

Ключевые слова: семантика, глагол, валентность, высказывание, логико-грамматический тип, предложение, синтаксический уровень, синтаксема

Межуровневое сопоставление различных языковых явлений позволяет углубить представления об их релевантной текстопорождающей сущности. В связи с этим А. М. Бушуй [2009, с. 20-21], в частности, замечает: «К настоящему времени прагмалингвистика исследует в речи функциональный статус различных языковых знаков, речевые акты, референцию [соотнесённость актуализируемых в речи имён и соответствующих объектов действительности - референтов, денотатов], цели высказывания [явные и скрытые], речевое поведение [его тактику и типы], пресуппозиции [оценка в речи фонда знаний, объём информативности, истинность или ложность высказывания], речепроизводство, воздействие высказывания на адресат [перлокутивный эффект], речевое реагирование, отношения между коммуникантами, ситуации общения, компетентность говорящего, дискурс и т.п.».

Обратимся к возможному описанию признака качественной характеристики в семантике глагола и в структуре предложения немецкого языка.

Исследование глаголов, включающих в своё значение различные качественные характеристики данного явления следует, разумеется, проводить в поисках критериев отличия его от других явлений того же рода: starren - unbeweglichsehen [«уставиться - смотреть неотрывно»]. Очевидно, что значения глаголов-идентификаторов, не включающих в себя данный компонент, не могут быть раскрыты подобным образом, ср.: sehen ^ mitdemAugewahrneh-men [«смотреть - воспринимать глазом»].

А между тем аналогичный семантический компонент может входить в структуру предложения в качестве его члена [это некоторые виды традиционного обстоятельства образа действия]. Например: Er sah dem anderen eindringlich in die Augen [«Он проникновенно смотрел другому в глаза»].

Представляется, что оптимально будет рассматривать семантический компонент качественной характеристики в семантике глагола и в структуре предложения на основе теории валентности - в плане его релевантности для валентности различных семантических типов глаголов.

Так, при глаголах типа aussehen [«выглядеть»], sichbenehmen [«вести себя»] такой компонент является структурно обязательным актантом, поскольку он предполагается семантикой глагола и не может быть опущен без нарушения грамматичности предложения: Du-siehstauswieeineFee [«Ты выглядишь, как фея»].

Таким образом, компонент качественной характеристики конституирует особый тип валентности данных глаголов - атрибутивную валентность. Причём наряду с глаголами с обя-

зательной атрибутивной валентностью выделяются глаголы, при которых данный актант факультативен. Например, это глаголы, обозначающие свойство, способность к чему-либо: hören [«слышать»], sprechen [«говорить»]: EinHundhörtbesseralseinjederMensch [«Собака слышит лучше любого человека»].

Тем самым такой компонент может конституировать валентность глагола, открывая в предложении место с соответствующей семантикой или входя в значение глагола в качестве включённого актанта. Он может выполнять также роль распространителя как в предложении, так и в семантике глагола, т.е. наблюдается определённый параллелизм в поведении данного компонента в семантике глагола и в структуре предложения в плане глагола.

Актуальным направлением новейшей лингвистики является разноуровневое изучение синтаксических единиц и с точки зрения их семантической организации и функциональной направленности [E. Bates, 2010, c. 24]. Подобная проблематика, когда сопоставляется формальный и семантический планы в синтаксисе, весьма многообразна.

Так, семантически обусловливаются логико-грамматические типы универсальных высказываний. Они несобытийны. Их существенной чертой является наличие в своём составе субъекта, представляющего предмет сообщения как класс.

Особенностью семантики универсальных высказываний является абстрактность. На уровне простого предложения они могут быть сведены в современном английском языке к следующим синтаксическим структурам: 1) NbeN; 2) NbeA; 3) NV; 4) NVN [Adv].

В предложениях первого типа может выражаться: 1) абстрактно-классифицирующее значение: Awindisanaturephenomenon [«Ветер - явление природы»]; 2) значение управления или отождествления: Friendshipisequality [«Дружба - это равенство»]; 3) тавтологическое значение: Businessisbusiness [«Дело есть дело»].

Структура NbeA - второй тип - специализирована для выражения проявления свойства предмета. Она отличается общей семантикой квалификативности. Например: Appearance-saredeceptive [«Внешность обманчива»].

Третий логико-грамматический тип предложения-универсального высказывания выражает общее семантическое отношение акциональности: Allcomplain [«Все жалуются»].

В четвёртой из названных выше типов структур выражается общая семантика направленной акциональности: Educationmakestheman [«Образование формирует человека»].

Комплексность грамматической реализации слова актуализируется прежде всего в семантической структуре предложения [высказывания].

Семантическая структура предложения - это семантический комплекс, который организован на предикативной основе. Этот комплекс представляет собой результат взаимодействия семантических компонентов и отражает взаимосвязь типизированных фрагментов экстралингвистической реальности.

Смысловое содержание семантической структуры предложения аналитично. Оно допускает разложение на составные семантические компоненты: предикат, субъект, объект, кон-кретизатор, атрибут.

В сравнении с традиционными членами предложения семантические компоненты - это единицы содержательной [смысловой] структуры. Основу составляет предикат.

Кодификация лексической системы языка ориентируется и на общность грамматической информации.

Системную организованность единиц синтаксического уровня в языке можно проследить по такому типу предложений, как побудительные.

Теоретической базой здесь может послужить концепция элементарных синтаксических единиц. Согласно ей в структуре предложения выделяются два рода элементарных синтаксических единиц - компоненты предложения и синтаксемы.

Первые составляют поверхностную, а вторые - глубинную структуру предложения. Поэтому прежде всего [на первом этапе] следует рассматривать компоненты предложения с

опорой на существующие в его структуре синтаксические связи. Цель этого поиска - выявить содержательные / дифференциальные синтаксические признаки компонентов предложения.

Подобное изучение целесообразно проводить с опорой на структуру предложения, где возникают следующие виды синтаксических связей: ядерная предикативная [подлежащее-сказуемое], неядерная предикативная, субординативная, аппозитивная, координативная.

На втором этапе анализу подлежат уже синтаксемы с особым вниманием к их дифференциальным синтактико-семантическим признакам.

Разумеется, предложения с одним и тем же компонентным составом могут иметь различный синтаксемный состав. Содержательные же признаки синтаксем подразделимы на категориальные либо некатегориальные.

К категориальным относятся признаки субстанциональности, процессуальности и ква-лификативности.

Некатегориальные синтактико-семантические признаки определяются с опорой на оппо-зитивные парадигматические ряды синтаксем. К некатегориальным признакам относятся побудительность, активность [обозначение действия], бытийность, объектность и т. д.

Оптимальные результаты изучения подобных предложений достижимы на основе выделения специфики их моделирования [с особым вниманием к моделям, отражающим внутренние синтаксические связи предложения, компонентный состав и синтаксемную структуру] и различения парадигматических рядов синтаксем [включая их варианты].

Синтаксемы, обладающие общим для них синтактико-семантическим признаком побудительности, можно проверить заменой одной синтаксемы другой, родственной. При этом не исключены и другие преобразования исходной конструкции, в состав которой входит побудительная синтаксема.

Например, синтактико-семантический признак активности подтверждается преобразованием побудительного предложения в повествовательное, т. е. одноядерного в двухядерное: Listen! ^ Helistens [«Слушай!» ^ «Он слушает»].

Очевидна значимость компонентного состава рассматриваемых предложений, подразделяемых на распространённые и нераспространённые [состоящие только из ядерного компонента]. Основанием же для дальнейшей классификации служит морфологическое оформление ядерного компонента:

повелительное наклонение глагола [Wait! «Подождите!»], повелительное наклонение с послелогом [Getup! «Встаньте!»],

сочетание инфинитива и формы повелительного наклонения служебного глагола do с отрицательной частицей [Don'ttalk! «Не разговаривайте!»] и т. д.

Особый тип составляют предложения с местоимением you «вы»: Youleavemealone! [«Оставь меня одного!»]. Подобные предложения - односоставные, поскольку в них you не может быть заменено существительным. Ср.: You sat down! [«Сядь!»] ^ The boy sat down [«Маль-чиксидит»]. Оно образует неразрывное единство с глаголом в форме повелительного наклонения.

Выделяются процессуальные побудительные предложения. Большая их часть - активные, меньшая же - стативные. Разница между побудительной активной и побудительной ста-тивной синтаксемами очевидна на фоне сочетаемости процессуальной синтаксемы с такими наречиями способа, как intently [«внимательно»], rapidly [«быстро»], quickly [«быстро», «скоро»; «поспешно»; «незамедлительно»], simply [«просто»]: Justlistentoher... listentoherin-tently [«Просто послушай её ... послушай её внимательно»].

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком