научная статья по теме ОСОБЕННОСТИ ОБРАЗОВАНИЯ ПРИСТАВОЧНЫХ ГЛАГОЛОВ ДВИЖЕНИЯ И ВИДОВЫЕ ОМОНИМЫ Народное образование. Педагогика

Текст научной статьи на тему «ОСОБЕННОСТИ ОБРАЗОВАНИЯ ПРИСТАВОЧНЫХ ГЛАГОЛОВ ДВИЖЕНИЯ И ВИДОВЫЕ ОМОНИМЫ»

Г. И. ПАНОВА

Абакан

Особенности образования приставочных глаголов движения и видовые омонимы

В статье излагаются разные точки зрения на образование приставочных глаголов движения несовершенного вида типа приносить, улетать, свозить, существующие в русском и славянском языкознании; способ их образования определяется автором как суффиксация аналогического характера. В качестве одного из доказательств не префиксального, а суффиксального их образования рассматриваются видовые омонимы типа свозить, облетать (что делать?) и свозить, облетать (что сделать?).

Ключевые слова: глаголы направленного и ненаправленного движения; перфекти-вы; имперфективы; суффиксация аналогического характера; видовые омонимы.

русском глаголе было писано много, но вопрос доселе остается нерешенным, доселе понимание еще не уравнялось с предметом, - и глаголы нашего языка остаются во всей своей непокоренной самостоятельности, не поддающейся теоретическим объяснениям» [Аксаков 1875: 409]. Это высказывание К. С. Аксакова никогда не утратит актуальности, так как научное «понимание» глагола, да и любого другого лингвистического объекта, никогда не «уравняется» с самим «предметом», а будет только все более приближаться к нему. Определенным приближением к глаголу является, на наш взгляд, и уточнение особенностей образования приставочных имперфекти-вов движения типа приносить, улетать, свозить, до сих пор не имеющих однозначной интерпретации, а также обращение к видовым омонимам глагола. Таким образом, предлагаемая статья состоит из двух содержательных частей.

Панова Галина Ивановна, доктор филол. наук, профессор Хакасского государственного университета им. Н. Ф. Катанова.

E-mail: gipanova@mail.ru

Особенности образования

имперфективов типа приносить1

В современном русском языке есть 14 пар глаголов несовершенного вида с семантикой направленного движения и ненаправленного движения2. Мы представим их двумя группами по семь пар (возвратные образования здесь не учитываются):

1) катить - катать, тащить - таскать, плыть - плавать, лезть - лазить, ползти -ползать, бежать - бегать, ехать - ездить;

2) лететь - летать, нести - носить, везти -возить, вести - водить, брести - бродить, идти - ходить, гнать - гонять.

От всех глаголов направленного движения при помощи приставок образуют-

1 Эта часть статьи представляет собой результаты осмысления данной проблемы в течение ряда лет, см.: [Панова 1996: 30-40; 2010: 289-290].

2 Для обозначения глаголов движения в лингвистической литературе используются и другие термины: глаголы однонаправленного и неоднонаправленного (или разнонаправленного) движения, определенного и неопределенного движения, моторно-краткого и моторно-некратного движения.

48

ся глаголы совершенного вида, конкретизирующие направление движения: подкатить, утащить, отлететь, принести и др. Эти глаголы являются парными (за исключением глаголов с приставкой по -): от них образуются лексически тождественные глаголы несовершенного вида, т. е. имперфективы. При этом характер образования имперфекти-вов далеко не всегда очевиден.

У приставочных перфективов от семи глаголов направленного движения первой группы имперфективы являются бесспорно суффиксальными образованиями. Ср.:

закатить - закатывать, затащить -затаскивать; заплыть - заплывать, залезть - залезать, заползти - заползать.

В парах забежать - забегать и заехать - заезжать имперфективный суффикс -а- замещает в мотивирующем пер-фективе омонимичный суффикс (о функциональной неоднородности суффикса -а- см.: [Бирюкова 2012: 42]).

Образование имперфективов к приставочным перфективам, восходящим к глаголам направленного действия 2-й группы (типа улетать к улететь, приносить к принести), интерпретируется лингвистами по-разному. Предпосылкой для разногласий является их членимость на приставку + глагол ненаправленного движения: у + летать, при + носить.

В связи с этим большинство исследователей рассматривает подобные глаголы как префиксальные образования от глаголов ненаправленного движения, представляющие собой исключения в том плане, что префиксация не превращает их в глаголы совершенного вида. Так полагают и лингвисты-классики (Н. П. Некрасов, А. А. Потебня, Н. Н. Дурново, В. А. Богородицкий, А. А. Шахматов, Л. А. Булаховский и мн. др.), и современные русисты, см.: [Милославский 1980: 157; Распопов, Ломов 1984: 102; Кравченко 1995: 54; Мартиновский 1998: 281; Пирогова 1999: 29 и др.].

В Грамматике-1970 об образовании глаголов типа приносить Н. С. Авилова пишет: «Образование глаголов несов. вида происходит путем присоеди-

нения того же префикса к глаголу неоднонаправленного движения: привезти - привозить, привести - приводить, пригнать - пригонять, прийти - приходить, принести - приносить. Происходит так называемое "аналогическое образование" на основании имеющихся соотношений типа везти - возить...» [Грамматика 1970: 346] (разрядка наша. - Г. П)..

В Русской грамматике-1980 тот же автор освещает процесс образования глаголов типа приносить несколько по-иному: «У глаголов везти, вести, гнать, идти, нести, лететь с различными префиксами (например, привезти, принести, улететь) образование несов. вида происходит по образцу соотношения бесприставочных однонаправленных / неоднонаправленных глаголов. Так, по образцу соотношения нести - носить образуется видовая пара принести - приносить...» [РГ 1980: 591].

Если в Грамматике-1970 говорится непосредственно о префиксальном образовании глаголов типа приносить, то в Русской грамматике-1980 функция приставок в формообразовании этих имперфективов не оговаривается. Это различие связано, видимо, с тем, что в первом случае проявилось стремление автора согласовать традиционный, «приставочно-образовательный», взгляд на глаголы типа приносить с иной, «аналогической» точкой зрения на их образование, см.: [Исаченко 1960: 325-333; Янко-Триниц-кая 1953; Бондарко, Буланин 1967: 34-35] (об этом речь пойдет ниже).

Некоторая неопределенность, «недоговоренность» в объяснении особенностей образования имперфективов типа приносить встречается и в других работах, включая и вполне современные исследования. Например:

Глаголы однонаправленного движения с пространственными приставками образуют видовые пары следующим образом:

а) приставочные глаголы от шести бесприставочных глаголов {идти, лететь, нести, вести, везти, гнать) образуют несовершенный вид с использованием глаголов неоднонаправленного движения: войти -

49

входить, влететь - влетать, внести - вносить, ввести - вводить, ввезти - ввозить, пригнать - пригонять;

б) приставочные глаголы от остальных бесприставочных глаголов образуют несовершенный вид при помощи суффиксов -а-, -ива-/-ыва-: вбежать - вбегать (но: бегать), влезть - влезать, въехать - въезжать, приплыть - приплывать, втащить - втаскивать, вползать - впалзы-вать3 [Шелякин 2007: 105-106] (разрядка наша. - Г П.).

Как видим, характер образования им-перфективов первой группы конкретно не раскрывается, хотя из последующей фразы можно сделать вывод о том, что приставки не участвуют в их образовании:

Глаголы неоднонаправленного движения в сочетании с приставками являются глаголами только совершенного вида: ходить -заходить, походить, проходить, расходиться, сходить [Там же].

Л. П. Бирюкова, рассматривая видовые корреляции приставочных глаголов движения с суффиксом -и типа войти - входить, занести - заносить, отмечает, что при образовании имперфективов «не задействованы морфемы (суффикс), можно говорить лишь о парной видовой соотносительности» [Бирюкова 2012: 50]. Однако формальный механизм создания «парной видовой соотносительности» остается нераскрытым. Аналогичный взгляд на образование подобных импер-фективов в славянских языках, представлен в докладе Л. Андрейчина на IV Международном конгрессе славистов в Москве 1958 г.: «...несовершенные глаголы типа ргтояШ образуются без участия им-перфективирующего суффикса, и приставка у них не играет перфективирую-

3 Отдельные положения цитируемого фрагмента требуют, на наш взгляд, уточнения. Во-первых, к коррелятам первой группы еще следует отнести видовые пары, связанные с глаголом брести, например: забрести - забредать. Во-вторых, кроме названных имперфективных суффиксов -а-, -ива -/-ыва- следовало бы указать и суффикс -ва -: он образует имперфектив приплывать. В-третьих, вместо пары глаголов вползать - впалзывать следовало бы назвать пару с приставочным глаголом направленного действия, т. е. вползти - вползать.

щей роли» [Андрейчин 1962: 235]. Остается вопрос: а как они образуются?

А. В. Исаченко, ссылаясь на немецкого исследователя Регнелля, утверждает: «На самом деле приставочные образования типа приносить не являются результатом непосредственного присоединения приставки к глаголам типа носить, а являются вторичными глаголами несовершенного вида к перфективным глаголам типа принести. Они. представляют результат аналогических образований. Форма приносить образована к глаголу принести на основании имеющегося соотношения носить - нести» [Исаченко 1960: 328-329]:

нести (несов.) - носить (несов.)

принести (сов.) —> приносить (несов.)

Мы полагаем, что аналогическое образование, а точнее суффиксация аналогического характера, проявляется также в создании вторичных имперфективов, не связанных с глаголами движения, когда они повторяют суффикс первичного им-перфектива, ср.:

решить - решать и разрешить - разрешать4 (а не возможное разрешивать); остеречь - остерегать и предостеречь -предостерегать (а не предостерегивать); усмотреть - усматривать и предусмотреть - предусматривать (а не предусмот-рять) и др.

В таких случаях структура языка сохраняет единообразие в суффиксальном способе формирования видовых пар на разных деривационных ступенях. Такая же ситуация проявляется и в приставочных парах глаголов движения с той лишь разницей, что бесприставочная пара не является видовой:

лететь - летать и облететь - облетать, а также нести - носить и принести -приносить.

4 Грамматика-1960, рассматривая соотношения видовых пар типа решить - решать и разрешить - разрешать, пишет о приставочных глаголах как «очень показ

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком