научная статья по теме ОТЕЧЕСТВЕННАЯ ИСТОРИЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА О РУССКОМ ПРИСУТСТВИИ В КИТАЕ История. Исторические науки

Текст научной статьи на тему «ОТЕЧЕСТВЕННАЯ ИСТОРИЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА О РУССКОМ ПРИСУТСТВИИ В КИТАЕ»

© 2011 г.

О.И. КУР ТО

ОТЕЧЕСТВЕННАЯ ИСТОРИЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА О РУССКОМ ПРИСУТСТВИИ В КИТАЕ

История русско-китайских контактов насчитывает свыше 300 лет. Примерно столько же времени прошло с момента появления первых русских поселенцев на территории Поднебесной. Однако систематическое изучение вопросов, связанных с присутствием русской диаспоры в Китае, а также русской культуры на территории Китая, началось лишь в 80-х годах XIX в. Работы более раннего периода имеют несистематический и обрывочный характер и не представляют собой комплексного подхода к той или иной проблеме1.

В предлагаемой статье на основе разнообразного материала, опубликованного российскими исследователями, автор прежде всего предпринимает попытку выяснить, какие темы привлекали наибольшее внимание исследователей в разные годы, а также ответить на вопрос, какие темы в настоящее время наименее изучены либо не изучены вовсе. Временные рамки рассматриваемых вопросов - вторая половина XIX в. и до настоящего времени, т.е. весь период существования историографии вопроса.

* * *

Русское присутствие в Китае - важная часть истории российского зарубежья, внимание к которому за последние 20 лет резко возросло. Можно говорить о появлении в гуманитарной науке нового направления по изучению историко-культурных основ, так называемого "русского мира" - обширных, разнообразных по своей судьбе и облику русских общин, начавших формироваться с конца XIX в.

В истории российской миграции было несколько крупных этапов. Во-первых, дореволюционный, связанный с трудовой миграцией (основная часть) и религиозными гонениями (эмиграция русских духоборов и др). Во-вторых, период революции (так называемая "белая эмиграция"). В-третьих, миграция периода Второй мировой войны ("перемещенные лица" и пр.). В-четвертых, послевоенная миграция, включающая диссидентскую миграцию, "отказников" и еврейскую миграцию (в рамках политики воссоединения семей). И, наконец, постсоветская миграция, т.е. возникшая после открытия границ и имеющая разнообразный характер (экономические и торговые связи, выезды для получения образования, женитьба, путешествия).

Российская миграция в Китай прошла через эти этапы, но имела и свои особенности. За исключением наиболее ранних и специфических форм миграции дореволюционная миграция в Поднебесную была связана со строительством КВЖД и торгово-промышленной деятельностью русских граждан. В годы гражданской войны возникли мощные миграционные потоки, формировавшиеся из остатков армий атамана Семенова, барона Унгерна, Колчака ("белая эмиграция"). В 1920-е годы в Маньчжурию устремились семьи старообрядцев с Дальнего Востока России. После Второй мировой войны

Курто Ольга Игоревна - аспирантка Института этнологии и антропологии Российской академии наук.

1 Иларион, иеромонах. Очерк истории сношений Китая с Россией. - Труды членов Российской духовной миссии в Пекине, т. 2. СПб, 1853.

и особенно после образования КНР в Китай стали приезжать временные трудовые мигранты из Советского Союза (преподаватели, инженеры, технические советники, строители, железнодорожники). В 1960-1970-е годы количество контактов между СССР и Китаем в силу политических причин было минимальным.

Качественно новый этап начался в конце 1980-х - начале 1990-х годов, когда был установлен более свободный режим российско-китайской границы, позволивший осуществлять массовые двухсторонние контакты местного и регионального уровня. Население приграничных областей стало активно уезжать в Китай на работу. В этот же период в Китай начали приезжать россияне из самых разных регионов, прежде всего на отдых, лечение и обучение.

И, наконец, появился третий поток мигрантов. Это были люди, выбравшие Китай местом основной своей деятельности и жизни. К такой категории относятся спортивные тренеры, балетные инструкторы, художники, специалисты в области драматического искусства, переводчики, ученые, преподаватели, врачи, бизнесмены и другие лица, работающие по контракту. Торговцы и челноки посещают в основном район Ябаолу в Пекине, рынки в пограничных городах - Маньчжоули, Хэйхэ, Суйфэньхэ и др.

Таким образом, миграция в Китай не осуществлялась в период Второй мировой войны, не формировалась за счет диссидентов и отсутствовала во время вооруженных конфликтов (столкновение на Даманском п-ове в 1969 г.). В советские времена белоэмигранты считались врагами, в то время как трудовые мигранты 1950-х годов (преподаватели, инженеры, строители) являли собой пример дружбы между советским и китайским народами. В Китае также не было русских военнопленных, а в самой миграции отсутствовала "этническая избирательность", подобная миграции российских немцев в Германию, евреев в Израиль и корейцев в Южную Корею в 1970-е годы.

С началом нового этапа во взаимоотношениях между двумя странами важную роль в изучении русской диаспоры в Китае стали играть встречи ученых: конференции, научные чтения, "круглые столы". В ходе этих мероприятий вырабатывается основа, необходимая для дальнейших исследований - понятийный аппарат, методологические подходы, анализируются состояние и перспективы изучения исторического опыта эмигрантов, обсуждается круг источников. Российская эмиграция рассматривается не только как вынужденное либо добровольное переселение из России в Китай или как совокупность проживающих в том или ином регионе эмигрантов, но и как многоплановый социокультурный феномен, явление, имеющее многовековую историю.

После распада СССР российское мигрантоведение обрело более позитивный по отношению к эмигрантам характер. Одна за другой выходили работы русских эмигрантов, размышлявших о судьбах Родины, что не случайно, ибо после событий 1991 г. внимание российской общественности к поискам дальнейшего пути развития страны было, как никогда, обострено. Исследователи начали заниматься изучением менталь-ности отдельного человека и его интересов. Роль и значение личности, особенно выдающихся деятелей эмиграции, являлись главными темами научных и публицистических работ тех лет.

Ученых, специализирующихся на истории русской диаспоры в Китае, привлекали различные сферы жизни эмигрантских общин. Возрос интерес к хозяйственной и предпринимательской деятельности русских, а также к политическим движениям, партиям, идейным исканиям, деятельности лидеров эмигрантских кругов.

Большое внимание вызывала деятельность русских в сфере науки, литературы и искусства. "Русский" Харбин подарил миру поэтессу Юстину Крузенштерн-Петерец (1903-1983), популярного среди русских читателей Китая литератора Николая Байко-ва (1872-1958), поэта Валерия Перелешина (1913-1992), поэтессу Наталью Резникову, писательницу Наталью Ильину (1914-1994), русского поэта Арсения Несмелова (1889-1945), талантливого харбинского писателя Бориса Юльского (1912-?), Александра Паркау, Федора Камышнюка, Сергея Алымова, известных ученых Г.В. Мелихова и Е.П. Таскину.

ДОРЕВОЛЮЦИОННАЯ ИСТОРИЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА

В 1870 -1880-е годы одна за другой появляются работы, посвященные истории Русской духовной миссии в Пекине. Практически все они были написаны членами миссии. Данные труды весьма однообразны как по используемому заголовку, так и по избранной тематике. В своих трудах авторы вводили в научный оборот ранее неизвестные документы, освещающие деятельность Русской духовной миссии в Пекине2. Их целью была систематизация сведений о деятельности миссии и ее роли в российско-китайских отношениях. Кроме того, велись работы по переводу святоотеческого наследия на китайский язык3.

Тематическим исключением является исследование архимандрита Палладия Ка-фарова о русском поселении, существовавшем в Китае в начале XIV в.4 Это одна из первых научных работ, посвященных жизни русских людей на китайской земле. Исследователю удалось обнаружить удивительные, ранее неизвестные сведения об истории дома Чингизидов в Китае. Оказалось, что в последние десятилетия власти монголов в Китае отборные части Пекинской гвардии состояли из русских и аланов. Открытие имело большой резонанс в востоковедческих кругах.

В середине 1880-х годов на китайской территории формируются незаконные русские поселения золотоискателей - Желтугинская республика. Русские ученые того времени не проявили живого интереса к данному району ни с точки зрения его богатств, ни с точки зрения русского присутствия на китайской территории. Официальные власти и исследователи заинтересовались этим вопросом лишь в 1897 г., т.е. почти 10 лет спустя после разворачивавшихся на китайской территории событий. Работа "Амурская Калифорния" из сборника "Сибирские рассказы" была практически полностью воспроизведена в научном сборнике, составленном министерством финансов Российской империи и описывающем китайскую Маньчжурию с экономической, геологической, географической, биологической и прочих точек зрения5. "Описание Маньчжурии (с картой)" стало в то время едва ли не единственным официальным русским изданием, в котором была затронута тема незаконных русских поселений на китайской территории.

В том же, 1897 г. в Киеве была издана работа И.Н. Михайловского "Важнейшие труды Спафария"6, появление которой объясняется интересом к Китаю со стороны российской общественности, пристально наблюдавшей за укреплением российских позиций на Дальнем Востоке.

В конце 1890-х годов возникает новая тема в историографии исследуемого вопроса, связанная с началом строительства Китайской Восточной железной дороги. Данное событие имело огромное значение для региона и для развития российско-китайских отношений. На долгие годы Маньчжурия связала две страны экономически и политически. Этот период оставил ученым огромный пласт разнообразных материалов по истории, литературе, архитектуре и другим отраслям знаний.

2 Гурий (Карпов). Русская и греко-российская церковь в Китае в XVII-XIX вв. - Русская старина, СПб., 1884, № 9; Можаровский А. К истории нашей духовной миссии в Китае (архимандрит Петр Каменский). - Русский архив, М., 1886, № 7; Адоратский Н. История Пекинской Духовной миссии в первый период ее деятельности (1685-1745), вып. I. Казань, 1887; его же. Православная миссия в Китае

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком