научная статья по теме ОТРАЖЕНИЕ ОБЩЕХРИСТИАНСКИХ ДРЕВНИХ СЮЖЕТОВ И МОТИВОВ В КОПТСКИХ МУЧЕНИЧЕСТВАХ История. Исторические науки

Текст научной статьи на тему «ОТРАЖЕНИЕ ОБЩЕХРИСТИАНСКИХ ДРЕВНИХ СЮЖЕТОВ И МОТИВОВ В КОПТСКИХ МУЧЕНИЧЕСТВАХ»

© 2015 г.

Вестник древней истории 2015, № 3, с. 151-160

Л.Р. Франгулян

ОТРАЖЕНИЕ ОБЩЕХРИСТИАНСКИХ ДРЕВНИХ СЮЖЕТОВ И МОТИВОВ В КОПТСКИХ МУЧЕНИЧЕСТВАХ

В данной статье рассматриваются особенности агиографической традиции коптов, литература которых ориентировалась на греческие образцы, но не теряла самобытной окраски. Анализируемые персонажи, сюжеты и мотивы представляют собой примеры оригинальной переработки общехристианских топосов коптскими агиографами.

Ключевые слова: коптские агиографические циклы, эдикт Диоклетиана, завет святому, Юлий Акфахский, мученик древней Церкви.

Агиография на коптском языке - это пример одной из восточных традиций, судьба которой сложилась так, что уже в IX в. началась деятельность по систематизации и переписке существующих произведений, а литературная деятельность постепенно прекращалась. Последнее агиографическое произведение на этом языке относится к началу XIII в., когда все жители Египта уже продолжительное время пользовались арабским языком. Коптская Церковь прошла через много потрясений, а агиография помимо прочего была одним из инструментов, с помощью которого распространялись идеи, создавалась необходимая атмосфера. Сложным периодом для египтян-христиан были VII-VIII вв. после арабского завоевания, когда для агиографов стояла задача дать пастве духовную опору в меняющемся мире. Особенность агиографии коптов состоит в том, что в этот период получают широкое распространение своеобразные сборники-циклы текстов1, объединенные общими сюжетами или упоминаемыми персонажами. Среди них для нашего исследования актуальны агиографические циклы, которые включают в себя мученичества в честь мученика древней Церкви.

В столь поздний период копты сформировали новую самоидентификацию своей общины, основанную на образе Церкви древних мучеников2. Для коптских авторов было важно первоначальное эмоциональное содержание понятия «мученик древней Церкви»3, к которому авторы вновь обращались4. Во-первых, оно связано с победой христианина над своими недругами и проявлением долготерпения в бедствиях. Во-вторых, еще Евсевий Кесарийский отмечал, что больше всего мучеников при Диоклетиане было в Египте. Стойкость египетских христиан и их спо-

Франгулян Лилия Рубеновна - кандидат филологических наук, научный сотрудник Института востоковедения РАН.

1 О разных взглядах на циклы, их оригинальность и датировку см. подробнее: Франгулян 2013.

2 См. подробнее: Рарасо^апйпои 2006.

3 Рарасош1ап1тои 2006, 73.

4 Кроме того, в христианских литературах разных традиций такой образ никогда не забывался полностью. В византийской литературе мы находим примеры этого среди произведений Петра Аргосского (ГХ-Х вв.), Арсения Керкирского (VIII в.) и др. (Каждан 2012, 127-129).

собность переносить пытки были общим местом во времена поздней античности и в византийской литературе5. Ореол некогда гонимой и устоявшей Церкви тоже повышал статус ее и ее приверженцев. Нет ничего удивительного, что именно эту свою характеристику копты взяли за основу в условиях мусульманского владычества6. Так утверждалось право на существование и сплачивалась община. Ориентир на славное и неоспоримое прошлое давал возможность авторам ощутить себя продолжателями традиции, а читателям - обрести духовную опору в меняющемся мире.

Примером увековечения памяти святого не только для коптской литературы, но и для всех восточных стали, конечно, памятники греческой традиции. Уже в новозаветном описании страданий первомученика Стефана (Деян. 7) можно отметить два важных для жанра сюжета: речь мученика перед гонителями и явление ему Христа перед смертью. Без сомнения, на становление жанра шаЛупа оказали также влияние Вторая и Четвертая Книги Маккавеев, рассматриваемые многими греческими богословами7 как христианские произведения, а в их героях видели первых мучеников8, которые предпочли отступничеству смерть и прошли через пытки. В этих книгах содержатся такие элементы композиции9 мученичеств, как предсмертные речи героев, пространные описания истязаний, восхищение мужеством мучеников, объяснение отличия такой смерти от других, обещание награды. Исследуя эпические мученичества на греческом, латинском и восточных языках, исследователь И. Делеэ составил перечень общехристианских топосов, характерных для этого жанра10. Стандартный вид композиции следующий: общие сведения о гонениях (эдикт, гонители) - сведения о будущем мученике - его арест и допрос -отказ святого принести жертвы идолам - пытки - тюремное заключение - небесные явления - снова допрос, пытки, тюремное заключение (эти события могут повторяться несколько раз) - казнь.

Напомним, что коптские авторы творили в эпоху, когда в основе творческого акта лежит образец - стилистический, жанровый, тематический, сюжетный и т.д. Идеал, норма и правило господствуют в этот период над индивидуальным проявлением авторских идей11. Для писателей определяющую роль играет канон. Рассматриваемые коптские мученичества из циклов отличает высокий уровень шаблонности. Это свидетельствует о том, что коптам или были недоступны точные сведения о мучениках, или же они отсутствовали в принципе, поэтому авторы чувствовали определенную свободу при составлении мученичеств. При этом агиографы не добавляли никаких индивидуальных черт в свое повествование, так что говорить об авторском подходе в каждом отдельном случае не представляется возможным.

5 Papaconstantinou 2005, 212.

6 Б.А. Тураев, изучая древнеегипетскую литературу, отмечал, что в тяжелые времена египетские авторы всегда вдохновлялись образами героев славного прошлого и видели его в ореоле сказочного могущества (Тураев 1920, 226). Впрочем, это можно применить ко многим традициям.

7 Например, похвальные слова в честь маккавейских мучеников Григория Назианзина, Иоанна Златоуста, Амвросия Медиоланского, Августина Блаженного.

8 См. подробнее: Anderson 1992; Fischer 1992.

9 Элементами мы называем общие места, характерные для композиции текстов одного жанра. Они могут быть представлены сюжетами, мотивами, персонажами и т.д.

10 Delehaye 1921, 236-315.

11 Аверинцев и др. 1994, 15.

Такая характеристика текстов может поставить под сомнение необходимость их изучения, но появление циклов мученичеств было обусловлено исторической ситуацией, а невысокий художественный уровень текстов говорит о том, что они были рассчитаны на непритязательного читателя. Занимательность же и разнообразие в подаче сюжетов были призваны облегчить восприятие назидательности. Т.е. композиция и стилистика этих мученичеств отвечали тем целям, которые ставили перед собой коптские агиографы.

Особенности коптской традиции проявляются в наборе элементов и способе преподнесения их читателю. Ряд сюжетов и мотивов, хотя и уходят корнями в общехристианское наследие, но имеют самобытную окраску, и именно они вызывают наибольший интерес. Рассмотрим некоторые из них. Экспозиция в рассматриваемых мученичествах представляет собой эдикт императора. Он знаменует начало гонений, становится неотъемлемой частью коптских шаЛупа. Это постановление приказывает закрывать церкви, грабить и разрушать их, жечь священные книги, убивать священников12.

Подлинный текст эдикта не сохранился, поэтому сравнить коптский вариант с оригиналом невозможно. Исторические источники свидетельствуют, что в своем эдикте император упоминал лишь известных до этого богов, таких как Юпитер, Марс, Меркурий и египетские Исида и Серапис, а все монотеистические культы были им запрещены13. Коптские авторы особо подчеркивают, что Диоклетиан установил почитание 70 идолов14, иногда уточняя, что половина их была мужского и половина женского пола15, сделаны они были из золота16, из камня и дерева17. Ни в трудах тех, кто был непосредственно свидетелем гонений при Диоклетиане («Церковная история» Евсевия Памфила, «О смертях гонителей» Луция Лактанция), ни у тех, кто писал позднее («Истории августов», приписываемые шести языческим авторам, «О цезарях» Аврелия Виктора), не упоминается этот факт, который характеризует коптскую традицию. В апокрифическом «Мученичестве Георгия» на греческом языке18 описано, как царь Дадиан19 вместе с 72 правителями установил почитание богов20. В коптском переводе вместо 72 правителей фигурируют 7021, в «Энкомии св. Георгию» Феодота Анкирского - 70 вместе с Дадианом, и здесь же

12 Например, МАн см. ниже сокр. f. 234; МЕв f. 53; МИ f. 2v.

13 Berg-Onstwedder 1990, 99-100.

14 МА f. 69; МАн f. 233; МПиФ f. 59.

15 МАн f. 233; МА f. 69; МФ f. 95r.

16 МШиБ f. 103.

17 МА f. 69; МАн f. 233; ЭМак f. 101.

18 Оно упоминается в списке нежелательных для прочтения книг в так называемом «Декрете о принимаемых и не принимаемых [Церковью] книгах» (ранняя редакция конец V - начало VI в.), приписываемом Римскому папе Геласию I. Детали и эпизоды этого мученичества приводятся по реконструкции, которую сделал И. Делеэ на основе нескольких источников (Delehaye 1909, 50-56). Нас интересует именно этот вариант, так как коптский перевод наиболее близок к нему.

19 Кто подразумевается под Дадианом (или, по другому написанию, Дакианом), не совсем ясно. В более поздней византийской традиции Дадиан заменяется Диоклетианом. Однако в коптских текстах они появляются оба, и говорить о замене не приходится. Возможно, имеется в виду Галерий Максимиан, так как о нем известно, что он родился в Дакии, на севере Балканского полуострова (Eutr. IX. 22. 1; Ps.-Aur. Vict. Epit. 40. 16).

20 Delehaye 1909, 51.

21 The Martyrdom of Saint George... 1888, f. 5.

упоминается их повеление почитать 70 идолов22. Возможно, упоминание 72 правителей в греческом оригинале привело к появлению в коптском тексте 70 идолов по числу правителей, а затем в традиции закрепились лишь идолы.

Отдельно следует рассмотреть коптский мотив завета мученику23 от Бога, который Он оглашает и который становится неотъемлемой частью мученичеств24. Очевидно, такого рода заветы, в которых Бог что-то обещает чтущим святого -не коптское нововведение, если понимать «завет» в более широком значении как определенное соглашение между Богом и чтущим Его, в котором отмечается условие и обещание за его

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком