научная статья по теме ПАКИСТАНСКИЙ НАЦИОНАЛИЗМ В ЭМБЛЕМАХ, СИМВОЛАХ И МЕТАФОРАХ Комплексное изучение отдельных стран и регионов

Текст научной статьи на тему «ПАКИСТАНСКИЙ НАЦИОНАЛИЗМ В ЭМБЛЕМАХ, СИМВОЛАХ И МЕТАФОРАХ»

КУЛЬТУРА И ПОЛИТИКА

ПАКИСТАНСКИЙ НАЦИОНАЛИЗМ В ЭМБЛЕМАХ, СИМВОЛАХ И МЕТАФОРАХ*

© 2015 А. А. СУВОРОВА

Под национализмом в Пакистане обычно понимают не столько определенную идеологию, основополагающим принципом которой является тезис о ценности нации как высшей формы общественного единства, ее первичности в процессе образования государства, сколько религиозные, политические и культурные формы коллективного выражения патриотизма. Важнейшую роль в формировании такого национализма-патриотизма играет чувство гордости как самим фактом существования государства Пакистан, так и историей и идеей, легшей в его основание, а также историко-культурным наследием народов, его населяющих. В отличие от светского национализма, распространенного во многих современных обществах, пакистанский национализм неотделим от ислама — главной составляющей националистического нарратива в этой стране.

Ключевые слова: Пакистан, национализм, патриотизм, государственный герб, флаг и гимн, патриотические песни, национальные эмблемы и символы.

Считается, что модель пакистанского национализма восходит к наследию великого поэта и мыслителя Мухаммеда Икбала (1877-1938). Однако Икбал умер задолго до провозглашения Пакистана и не мог представлять, какие конкретные формы примет этот национализм. Возможно, идеи Икбала конкретизировал его сын Джавед Икбал в своей книге "Идеология Пакистана", писавший:

«У мусульман нет понятия Пакистана как "отечества" или "родины-матери". Они не испытывают сентиментальной привязанности к географическим образам страны, именуемой Пакистан. Они не готовы отдать свою жизнь исключительно за пакистанскую землю, ее деревья, пустыни, горы или реки. Такая форма патриотизма представляется им идолопоклонством. Однако при этом мусульмане охотно жертвуют собой за религиозно-культурные принципы, на которых основано государство Пакистан» []^Ьа1, 2011, р. 93].

Сказанное означает, во-первых, что пакистанский национализм и патриотизм не опираются на территориальные образы или пространственные метафоры родины, как у большинства европейских народов. Во-вторых, что пакистанский национализм имеет в своей основе религиозную идентичность и только мусульманин может считаться истинным националистом-патриотом, поскольку его чувства и взгляды определяются "религиозно-культурными принципами" ислама. По этой логике гражданин Пакистана, не исповедующий ислам, не может быть националистом/патриотом, а его привязанность к "земле, деревьям, пустыням, горам или рекам" родной страны не имеет ценности в глазах общества.

* Статья написана при финансовой поддержке РГНФ, грант № 14-03-00014 "Наследницы азиатских демократий: гендер и политические династии в странах Южной Азии".

Мухаммед Али Джинна (1876-1948) в период борьбы за Пакистан придерживался схожей логики, но в августе 1947 г. он, казалось, изменил свое мнение в пользу представления о патриотизме как о чувстве, основанном на принадлежности к стране с ее конкретными географическими границами, культурой и ландшафтом. При этом он, совершенно в западном духе, заявлял, что религия - область личной веры, и, следовательно, принадлежность к той или иной религиозной конфессии не связана с определением гражданства или патриотизмом.

Джинна неоднократно демонстрировал религиозную терпимость и отношение к вере, не ограниченное исповедованием ислама. В частности, как генерал-губернатор Пакистана, он лично присутствовал на рождественской мессе в главном католическом соборе Карачи [Wolpert, 1996, p. 189]. Джинна резко осудил нападения мусульман на индусов в Карачи в начале 1948 г., что, правда, не остановило их исход из страны [Bolitho, 1992, p. 210]. Наконец, он назначил первым пакистанским министром юстиции и труда индуса Джогендранатха Мандала, а первым министром иностранных дел - Зафарул-лу Хана, представителя секты Ахмадийа. Все эти и другие факты говорят о том, что Джинна представлял себе будущий Пакистан как государство и общество, основанное на национальных интересах, где будут уважаться права религиозных меньшинств.

Кроме того, Джинна был полон оптимизма насчет будущих отношений между гражданами двух независимых государств: индийцами и пакистанцами. Известно, что он просил Неру не передавать его особняк South Court на Малабарском холме в Бомбее в так называемую эвакуируемую собственность, поскольку собирался жить в этом доме после своего ухода на покой [Hayat, 2011, p. 231]. Со слов британского писателя и журналиста Тарика Али, его мать, известная общественная деятельница Тахира Мазхар Али, встретила Джинну в Лахоре в 1944 г., где тот спросил ее, в ту пору двадцатилетнюю девушку, почему она не поддерживает идею Пакистана. Тахира отвечала, что план создания отдельного государства для индийских мусульман несет в себе идею разделения людей по религиозному признаку, которая кажется ей порочной. Джинна рассмеялся в ответ: "Не волнуйся, мы будем свободно ездить в Индию, а индийцы будут так же свободно посещать нас" (цит. по: [Ali, 2008, p. 187]). Как известно, история не подтвердила оптимизма Джинны относительно религиозной терпимости будущего пакистанского общества, как и его ожиданий касательно свободных индийско-пакистанских контактов.

Характер пакистанского национализма демонстрируют разные источники, и не только письменные. В первую очередь это национальный лозунг (кауми на'ра) "Пакистан зиндабад" ("Да здравствует Пакистан!"). Этот лозунг возник еще до образования Пакистана как боевой и победный клич партии Мусульманская лига. В одном из своих писем Джинна писал, как в 1941 г. он посетил захолустный городок Утакаманд в Та-милнаде, где местные мусульмане приветствовали его криками "Пакистан зиндабад". Тогда Джинна выбрал в толпе десятилетнего мальчика и спросил его, понимает ли он смысл лозунга. Тот ответил, что "Пакистан зиндабад" означает, что там, где большинство населения мусульмане, должна быть мусульманская власть, а где проживает большинство индусов, - индусская.

Джинна был совершенно удовлетворен этим ответом и сделал вывод, что его теория "двух наций", согласно которой ислам и индуизм не только две религии, но и две социально-культурные общности с абсолютно разными обычаями и ментальностью, проникла во все уголки страны и слои общества. Следовательно, по его мысли, теперь движение за Пакистан остановить невозможно [Jinnah, 1992, p. 255-256]. С тех пор лозунг "Пакистан зиндабад" широко используется во время всех государственных, национальных, политических, спортивных и культурных мероприятий.

Правда, во время резни, сопровождавшей раздел страны в 1947 г., лозунг был изрядно скомпрометирован, так как мусульманские погромщики вырезали его на руинах разрушенных и сожженных домов индусов и сикхов и даже на телах изнасилованных 4 Восток, № 4

и убитых ими женщин. В наши дни вместе с ростом мусульманского фундаментализма слоган "Пакистан зиндабад" в качестве национального лозунга на митингах и собраниях начинают вытеснять чисто религиозные "речевки" с формулой символа веры (шахада): "В чем суть Пакистана? Нет Бога кроме Аллаха/ Кто наш вождь? Мухаммед, Посланник Аллаха" (Пакистан каматлаб кья/ла-илаха-иллалах/каун хамарарахнума/ Мухаммад расулуллах).

Характер пакистанского национализма отражен и в государственном гербе (рийаса-ти 'аламат), демонстрирующем, что именно пакистанцы считают предметом особой национальной гордости. Утвержденный в 1954 г. герб символизирует идеологию, экономические основы, культурное наследие и базовые принципы государства. Он содержит четыре основных геральдических компонента: навершие, состоящее из звезды и полумесяца, четырехугольный щит со скругленными нижними углами, щитодержатель в виде цветочного венка и основание в форме свитка, на котором начертан девиз.

Зеленые звезда и полумесяц, как и доминирующий зеленый цвет других изобразительных компонентов герба, традиционно символизируют ислам - государственную религию Пакистана. На щите, разделенном на четыре части, изображены главные агрокультуры: хлопок, пшеница, чай и джут, которые составляют сельскохозяйственную основу экономики. Цветочный венок, окаймляющий щит, сплетен из белого жасмина, или чамбели (Jasminum officinale), который считается национальным цветком Пакистана. Белый жасмин служит одним из основных элементов растительного декора и орнамента в могольском искусстве, и поэтому его включение в государственный герб символизирует культурное наследие Пакистана как государства - преемника империи Великих Моголов. Наконец, на свитке в основании щита начертан девиз Мухаммеда Али Джинны: "Вера. Единство. Дисциплина" (на урду: иман, иттихад, назм) - три основополагающих завета создателя государства [Anwar, 1980, p. 575-597].

Национальные эмблемы и символы содержит и государственный флаг Пакистана (кауми парчам, или парчам-е ситара-о-хилал), который был утвержден в своем нынешнем виде 11 августа 1947 г., за несколько дней до провозглашения Пакистана. Автором проекта флага считается Амируддин Кидваи, активист Мусульманской лиги, который после образования Пакистана стал одним из основателей крупнейшей религиозной партии Джамиат-ул-улама-и-Пакистан. Флаг представляет собой полотнище зеленого цвета с белой вертикальной полосой у древка и белым полумесяцем со звездой в центре. Зеленый цвет флага имеет характерный темный оттенок, официально называемый "пакистанский зеленый" (в отличие от, скажем, более яркого и светлого "индийского зеленого", цвета полосы на индийском флаге, или "русского зеленого", цвета солдатского сукна в царской России).

Зеленый цвет государственного флага, как и в случае с гербом, символизирует ислам и мусульманское большинство населения страны. Белая полоса у древка означает религиозные меньшинства, т.е. композиция флага подразумевает как верность народа Пакистана исламу, так и соблюдение государством прав меньшинств. Белые звезда и полумесяц, правда, на красном фоне, были некогда изображены на флаге Османской империи, называемом "Ай-Йылдыз", и некоторые страны, духовные преемники этой империи, продолжают использовать флаги с такой же символикой. Среди этих государств Турция, Ливия, Тунис, Алжи

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком