научная статья по теме "ПЕТЯ И ЧУДО-ДЕРЕВО" (К ЕВРОПЕЙСКОМУ ДНЮ ЯЗЫКОВ) Языкознание

Текст научной статьи на тему «"ПЕТЯ И ЧУДО-ДЕРЕВО" (К ЕВРОПЕЙСКОМУ ДНЮ ЯЗЫКОВ)»

ПЕТЯ

и

ЧУДО-ДЕРЕВО

Сценарий праздника - Европейского дня языков, отмечаемого 26 сентября.

Действующие лица:

Петя Зайцев, ученик VII класса Эйфелева Башня Пизанская Башня Биг Бен

Спасская Башня

Лингвисты из языкового бюро

«Морфей»

Mr. Tongue

Madame Langue

Господин Языков

Пани Мова

Первое действие

Комната П. Зайцева: стол, стул, диван, карта мира. Повсюду разбросаны карточки со словами, на которых спряжение глагола être и to be. Петя (ходит по комнате, машинально разбирает карточки, читает их, бормочет): Я есть - I am, Je suis, они есть - they are ... (Карточки складывает в коробку, потом высыпает их на себя, кричит) Быть или не быть? Учить или не учить?!

Раздается голос учительницы английского языка: Учить, учить! Завтра тест, Петруша. Не забудь про доклад о Биг Бене. Но самое главное - придумать сценарий праздника Европейского дня языков!

Петя (потрясенно): Ну вот, доучился. Наша англичанка мерещится. Пора спать! (измученный валится в постель)

Раздается мелодия песенки: «Спят усталые игрушки». Вокруг кровати Пети появляются фигуры, завернутые в плащи, которые они снимают, когда мелодия перестает звучать.

Фигура1 на груди которой висит постер с' изображением Эйфелевой Башни: Ну, что я вам говорила. Чуть что,

сразу вспоминают этого верзилу Биг Бена, и доклад Пете про него готовить, и во всех учебниках его портреты красуются. And everybody would like to visit it! (фразу произносит с французским акцентом )

Кособочась, выходит Пизанская Башня: Подумаешь, есть башни и покруче - Я, например. Belissima!!!

Плавно и величаво появляется Спасская Башня Кремля: Бабоньки, с соколиком их заморским, как его там по батюшке величать, Бенычем? Поди, мне одной тягаться под силу по статусу и назначению: давно уж времечко по нам сверяют россияне да англичане.

Раздается ропот башен.

Эйфелева Башня: Pardon Madame, но я же самая стильная и элегантная!

Пизанская Башня: А я самая оригинальная!

Биг Бен (перебивает): Sorry ladies, что перебиваю вашу оживленную беседу, но я знаю одну такую башню, с которой вообще все началось.

Эйфелева, Пизанская и Спасская Башни (хором): Кто она?

Биг Бен: Она появилась на свет задолго до нас, я о ней наслышан, но не совсем уверен в точности этой информации. Нам нужно расспросить знатоков.

Спасская Башня: Да че там? Зависнем в Интернете и все узнаем.

Эйфелева Башня: Петины родители «вырубили» Интернет, пардон - отключили, чтобы в чатах не сидел.

Биг Бен: Леди, за то время, которое я провел на своем посту у стен Парламента, я приобрел такие знакомства и связи, что мы сможем решить этот вопрос. (Открывает визитницу, перебирает карточки) Думаю, это подойдет! (Читает) «Языковое бюро МОРФЕЙ» справки, переводы... (Достает телефон, набирает номер, говорит по телефону.) Нужны референты. Срочно! (обращается к башням) Дамы, присаживайтесь, лингвисты скоро появятся.

Эйфелева Башня: Вы очень любезны, но мы лучше постоим.

Спасская Башня: Видали, шутить изволил?

Пизанская Башня: Если сяду, испорчу имидж.

Петя, как лунатик, встает с кровати, подходит к башням, трет глаза, здоровается: Bonjour Madame! Buongiorno! Здравствуйте! Hi!

Башни: Какой милый и благовоспитанный мальчик! И образованный! Может быть, он поможет нам решить наш спор.

Биг Бен: Mister Peter Zaitsev, мы приглашаем вас на встречу с референтами из бюро «Морфей».

Петя: Да я и так нахожусь в царстве Морфея, а вы мне еще каких-то референтов из его языкового бюро приглашаете. Ох, как же я устал от этих спряжений, окончаний, исключений.

Все восклицают: Poor Boy! Pauvre enfant! Мы должны ему помочь.

Раздается музыка «Ода к Радости», и на пороге появляются референты.

Второе действие

В комнате появляются Господин Языков, Пани Мова, Mr. Tongue, Mme Langue.

Г-н Языков: Доброй ночи, дамы и господа! Я вижу, что все в сборе. Приступим к делу.

Пани Мова: Шановни пани та пановэ. Вашэ запитання дужэ цикавэ и мы готови попрацюваты з Вамы.

Mr. Tongue: We are ready.

Mme Langue: Enchantee de vous voir. La nuit est belle, n'est-ce pas?

Биг Бен: Ladies and gentlemen! We are interested to find out which of the towers is the most famous in the world.

Представители из языкового общества берутся за руки, как в игре «Что? Где? Когда?». Раздается мелодия этой программы.

Г-н Языков: У нас досрочный ответ (пауза...)

Башни подают сигналы Господину Языкову.

Эйфелева Башня: C'est moi.

Пизанская Башня: Sono io.

Биг Бен: It's me...

Спасская Башня: Да я это.

Г-н Языков: Это Вавилонская Башня.

Все присутствующие в недоумении: Какая? Какая?

Г-н Языков: Да вот посмотрите на нее! (проецируется изображение картины Брюгеля)

Петя: Да ее же никто не видел!

Г-н Языков: Ну и что, зато о ней есть много легенд, и все они утверждают, что из-за нее мы стали говорить на разных языках.

Петя (огорченно): Вот-вот, строят всякие там башни, а мне теперь по ночам учи! А как было бы классно, если бы все люди говорили на одном языке.

Пани Мова: Так и було колысь!

Г-н Языков: Вы правы, пани Мова, прародителем всех языков считается индоевропейский. Ученые лингвисты утверждают, что 5000 лет назад в юго-западной части современной России жили люди, говорившие на нем. Со временем они мигрировали по обширной территории Европы, части Турции, Ирана и Индии. Так на этом языке стали говорить во всем мире.

Петя: Как интересно. Так значит, все началось у нас, а не в Вавилоне?

Mr. Tongue: According to the scientists, it is really so.

Петя: Но почему же эти люди не сохранили свой язык?

Mme Langue: Voyez-vous Pierre, la langue c'est une matière vivante.

Господин Языков: Да, да, Mme Langue совершенно права. Язык - это живая субстанция, и она подвержена различным влияниям. Когда носители индоевропейского языка разбрелись по миру, связь между ними прервалась, и у каждой группы людей этот язык стал приобретать другое звучание, другую лексику.

Пани Мова: Нэ забувайтэ про вплыв на йих мову.

Mr. Tongue: Of course, you are right. Местные наречия коренных народов влияли на индоевропейский язык.

Mme Langue: Et maintenant en Europe on parle beaucoup de langues.

Г-н Языков: Да-да, языковое разнообразие в мире поразительно!

Петя: А вы знаете, я сделал для себя удивительное открытие.

Все заинтересованно: Неужели?

Петя: Да, да, да! Все языки - это большая семья, в которой есть близкие и дальние родственники. Чем ближе их родство, тем они больше похожи.

Пани Мова: Молодэць, Петю! Украйинська и росийська мовы - це ридни сэстры.

Петя: Тогда английский и французский языки - двоюродные братья.

Башни: Мы видим, что Петя стоит на пороге удивительных открытий, и хотим показать ему волшебное дерево.

На экране появляется проекция генеалогического дерева индоевропейских языков.

Эйфелева Башня: Какое прекрасное, живое дерево! В нем каждая ветка -семья языков.

Петя: Ой, я вижу, что французский язык относится к семье романских языков, а английский - к семье германских языков, а вот семья славянских языков, где мой родной язык - русский.

Пизанская Башня: Чтобы с этим деревом не приключилось такой беды, как со мной, каждую веточку этого дерева нужно оберегать. Если исчезнет язык, то исчезнет и народ, который говорит на нем.

Спасская Башня: Ну, вот что, друзья, как важны ветки этого Чудо-дерева, так важны и мы. Нет среди этих веток глав-

ных, первых, самых-самых, а то, что Биг Бен с его английским языком помогает всем народам понимать друг друга, так это ничего, было же время, когда и французский это делал. Подойдет пора и каким-то другим языкам поработать. А теперь давайте дадим Пете полюбоваться этим Чудо-деревом.

Башни: Good night, sleep tight! Sogni d'oro! Bonne nuit!

Петя бормочет в кровати: Merci beaucoup, c'était très intéressant...Good night.. Etc.

Третье действие

Раздается звонок будильника. Петя вскакивает, собирает учебники. Потом внезапно останавливается, хлопает себя по лбу:

Quelle bonne idée! What a bright idea! Чудесная мысль! Расскажу-ка я Галине Григорьевне и ребятам свой сон. Ну а тест? Напишем как-нибудь позже. И еще бы не забыть самое главное - насчет праздника Европейского дня языков.

Сейчас сентябрь, осень - самое время сажать деревья.

Предложу ребятам посадить Чудо-дерево во дворе нашей гимназии. Это будет дерево-символ, дерево-талисман, дерево-память.

Раздается музыка. Все участники выходят на сцену и поют:

This is the way we plant our tree,

Plant our tree, Plant our tree.

This is the way we plant our tree

So early in the morning!

This is the way we water the tree, Water the tree, Water the tree.

This is the way we water the tree, So early in the morning!

Т.Н. Блажевич,

гимназия № 5; Ю.С. Блажевич,

ассистент

кафедры иностранных языков № 2 Белгородского государственного университета (г. Белгород)

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком