научная статья по теме PINOCCHIO (DIALOGO “GLI OCCHIALI MI INVECCHIANO”) Языкознание

Текст научной статьи на тему «PINOCCHIO (DIALOGO “GLI OCCHIALI MI INVECCHIANO”)»

pinocchio

Dialogo "Gli occhiali mi invecchiano"

Medoro (M): Mamma mia, non si vede niente! E ora dove vado? Ha ragione la signora, dovrei comprarmi gli occhiali, ma mi stanno cosí male, mi invecchiano! Dovro chiedere un po' di luce alla signora.

Fata Turchina (FT): Come sei bella! Ti mettono allegria le farfalle Medoro? Dare allegria e la cosa piu bella che si possa fare al mondo! Non e vero?

M: Se una cosa che viene al mondo non ci rende la vita piu gradita... tanto valeva che non nascesse affatto!

FT: Quanto vivono le farfalle, Medoro?

M: La farfalla, si dice, non sa cos'e il dolore: vive un giorno felice e poi per sempre muore.

FT: La sola cosa che non mi piace della morte, e che si muore per troppo tempo. Sarebbe meglio il contrario!

M: E cioe?

FT: Morire solo un giorno e poi per sempre vivere felici. Tu sei mai morto, Me-doro?

M: Oh, io devo ancora finire di nascere. E poi, il tempo non esiste, signora Fata.

FT: Hai ragione, Medoro, il tempo non esiste. Ma ora andiamo, che si e fatto tardi!

M: Si. Ecco... non ricordo bene la strada.

FT: Non ricordi o non ci vedi?

M: E l'ultima volta che glielo chiedo signora Fata: se si potesse avere un filo di luce in piu, solo un po'!

FT: E va bene, Medoro.

M: La ringrazio signora Fata. Via, topini!

Esercizi

Pronuncia*

1) Ascolta il dialogo

2) Ripeti la Fata

3) Ripeti Medoro

4) Interpreta la Fata

5) Interpreta Medoro

6) Interpreta i personaggi

* Аудиоупражнения к статье Меркантини С. "Pinocchio" см на сайте www. flsmozaika.ru

С

19

НА УРОКЕ аудирование

Lessico completa le frasi seguenti con le parole qui sotto elencate occhiali - piace - o - farfalle - troppo - morto - mettono 1. Tu non sei mai , Medoro?

2. Dovrei mettermi gli .

3. Non ti allegria le ?

4. Quello che non mi tempo! 5. Non ricordi della morte è che si muore per non ci vedi?

Traduci in italiano

Le espressioni: Бабочки делают жизнь приятнее Мамочки!

Бабочки приносят радость Ничего не видно!

Благодарю Вас Очки мне так не идут!

В последний раз прошу Очки старят меня

Вперёд! Права госпожа!

Времени не существует Ты когда-нибудь умирал, Кучер?

Какая же ты красивая! Ты прав!

Лучше бы этому и вовсе не появляться

Le parole: Бабочка Очки

Благодарить Поздно

Видеть Помнить

Время Приятный

Горе Радость

День Раз

Дорога Родиться

Единственное Свет

Жизнь Смерть

Жить Счастливый

Мышата Теперь

Навсегда Только

Надолго Умирать

Наоборот Фея

Associa le seguenti affermazioni ai personaggi qui sotto elencati

FATA - MEDORO

1. La farfalla non sa cos'è il dolore: vive un giorno felice e poi per sempre muore ( )

2. Tu non sei mai morto? ( )

3. Non ricordi o non ci vedi? ( )

4. Dovrei mettermi gli occhiali, ma mi stanno cosí male! ( )

5. Non ti mettono allegria le farfalle? ( )

6. Ora andiamo che si e fatto tardi. ( )

7. Io devo ancora finire di nascere. ( )

Completa le frasi seguenti con le parole pronuncíate nel film

1. Quando la Fata da la luce a Medoro, Medoro esclama:

2. Quando Medoro dice che il tempo non esiste, la Fata dice:

3. Quando Medoro capisce che non vede la strada, esclama:

4. Quando la Fata vede una farfalla, esclama:

5. Quando Medoro dice alla Fata che non ricorda la strada, la Fata chiede:

Osserva queste espressioni e traducile in russo

1. La primavera mi mette di buon umore.

2. Questo film mi ha messo un'angoscia!

3. Non c'e bisogno di comprare nulla. Venite pure a casa senza passare dal supermercato.

4. Come e bella Roma al tramonto!

5. Come sei ridicolo con questa giacca a pois!

6. I cappelli mi stanno proprio male

7. Questa pettinatura ti invecchia

8. Hanno ragione i tuoi genitori, e pericoloso tornare a casa da soli, a piedi, alle 2 di notte.

9. Se il film e cosí cosí, tanto vale rimanere a casa.

10. Se devi tenere il muso tutta la sera, tanto valeva che non mi accompagnassi neanche a fare shopping.

11. Questo computer non vale un fico secco

12. Questo computer vale un occhio della testa!

13. E l'ultima volta che ti avverto: se non ti metti subito a fare i compiti, ti sequestro l'Ipad per un mese.

14. Canta con un filo di voce, ma e tanto bello ascoltarlo.

15. Sono dimagrita un sacco, non ho piu un filo di pancia.

Trova i sinonimi tra le espressioni dell'esercizio precedente

1. Provocare

2. Essere meglio

3. Costare

4. Poco

5. Molto

Indovina la parola a partire dalla definizione

1. Fare proprio con il pagamento del prezzo richiesto o convenuto, acquistare

2. Che si accoglie o si accetta con soddisfazione e compiacimento, che fa piacere, bene accetto

3. Nome comune degli insetti appartenenti all'ordine dei Lepidotteri

4. Cessare di vivere, perdere la vita, perire

5. Cominciare ad avere vita autonoma, venire al mondo, alla luce

6. Che prova o segna il compimento di ogni desiderio, in perfetta serenita

7. Esprimere la propria gratitudine a qualcuno

8. Incantevole figura femminile della mitologia popolare, dotata di poteri magici e per lo piu benefici

9. Nome comune dei mammiferi roditori appartenenti alla famiglia dei Muridi, capaci di adattarsi ai piu svariati ambienti

10. Strumento ottico consistente in un mezzo trasparente fissato a un sostegno (detto montatura) che lo mantiene in posizione opportuna dinanzi agli occhi: ha la funzione di compensare i vizi di rifrazione dell'occhio

Modi di dire e espressioni

Mettere

mettere allegria - веселить, радовать ce l'ha messa tutta - он сделал все что мог

mi hai messo paura! - ты меня испугал! mettere alla porta - выгнать (выставить за дверь)

quando metterai giudizio (la testa a posto) )? - когда ты возьмешься за ум? vuoi mettere la mia bicicletta con la tua? - как ты можешь сравнивать свой велосипед с моим!

il nuovo professore mette gli alunni in soggezione - ученики стесняются нового преподавателя ha messo su un negozio - он открыл магазин

metterci la firma - очень сильно хотеть mettere radici - пустить корни (прижиться)

mettere con le spalle al muro / alle strette - загнать в угол mettere in moto la macchina - завести машину

non mettero più piede in quel ristorante! - я больше в этот ресторан ни ногой! ha messo al mondo tre figli - она родила трех сыновей

non lo metto in dubbio - я нисколько в этом не сомневаюсь mettere in vendita - выставить на продажу

аудирование

НА УРОКЕ

ti hanno messo al corrente delle ultime novita? - ты в курсе последних событий? l'ha voluto mettere alla prova (a) - он решил его испытать (b) он дал ему испытательный срок

si e messo nei guai - он попал в неприятную историю si è messo in proprio - у него теперь свое дело (он работает на себя)

mettere il naso (il becco) negli affari altrui - совать нос в чужие дела mettere in guardia - предупредить

metti in ordine la stanza! - приведи в порядок свою комнату! mettere nero su bianco - написать черным по белому

mettersi a dieta - сесть на диету mettersi il cuore in pace - успокоиться

Grammatica

Completa con i pronomi necessari

MEDORO (M): Mamma mia non_vede niente! E ora dove vado? Ha

ragione la signora, dovrei comprar_gli occhiali... ma_stanno cosí male...

_invecchiano. Dovro chiedere un po' di luce alla signora.

FATA TURCHINA (FT): Come sei bella!_mettono allegria le farfalle, Medoro? Dare allegria è la cosa più bella che_possa fare al mondo. Non è vero?

M: Se una cosa che viene al mondo non_rende la vita più gradita... tanto

valeva che non nascesse affatto

FT: Quanto vivono le farfalle, Medoro?

M: La farfalla,_ dice, non sa cos'è il dolore: vive un giorno felice e poi per

sempre muore.

FT: La sola cosa che non_piace della morte è che_muore per troppo

tempo. Sarebbe meglio il contrario

M: Cioè?

FT: Morire solo un giorno e poi per sempre vivere felici._sei mai morto

Medoro?

M: Oh,_devo ancora finire di nascere. E poi. il tempo non esiste, signora

Fata.

FT: Hai ragione Medoro: il tempo non esiste. Ma ora andiamo che_è fatto

tardi

M: Sí. Ecco... non ricordo bene la strada.

FT: Non ricordi o non_vedi?

M: È l'ultima volta che glielo chiedo signora Fata: se_potesse avere un filo

di luce in più. solo un po'

FT: E va bene Medoro...

M:_ringrazio signora Fata. Via topini!

Completa con l'articolo corretto.

1. Ha ragione_signora, dovrei comprarmi_occhiali. 2. Dovro

chiedere_po' di luce alla signora. 3. Ti mettono allegria_farfalle,

Medoro? 4. Dare allegria è_cosa più bella. 5. Se_cosa che viene al

mondo non ci rende_vita piu gradita, tanto valeva che non nascesse affatto.

6._farfalla, si dice, non sa cos'e_ dolore: vive_giorno felice

e poi per sempre muore. 7. Sarebbe meglio_contrario. 8. Se si potesse avere

_filo di luce in piu... solo_po'!

Componi cinque frase con ciascuna di queste parole o espressioni

1. Mettere

2. Qualcosa sta male a qualcuno

3. Avere ragione

4. Qualcosa invecchia/ringiovanisce Qualcuno

5. Un filo di

С. Меркантини

Сведения об авторе: Меркантини Симона, старший преподаватель, кафедра романской филологии ИИЯ, Московский городской педагогический университет.

E-mail: simona.mercantini@gmail.com

Ключевые слова: Pinocchio, dialogo, pronuncia, lessico, grammatica.

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком