научная статья по теме «ПО ОКОНЧАНИИ», «ПО ПРИЕЗДЕ» (О ПРЕД-ЛОЖНО-ПАДЕЖНОЙ ВРЕМЕННОЙ КОНСТРУКЦИИ) ЯЗЫК РЕКЛАМЫ Языкознание

Текст научной статьи на тему ««ПО ОКОНЧАНИИ», «ПО ПРИЕЗДЕ» (О ПРЕД-ЛОЖНО-ПАДЕЖНОЙ ВРЕМЕННОЙ КОНСТРУКЦИИ) ЯЗЫК РЕКЛАМЫ»

«По окончании», «по приезде»

О предложно-падежной временной конструкции

© Л. Н. ДРОВНИКОВА, кандидат филологических наук

В статье рассматривается частотное употребление в устной и письменной речи структуры по + дательный падеж с временным значением под влиянием построений с дательным падежом. Отмечается также появление в этой структуре нового значения.

Ключевые слова: по окончании, по приезде, по предъявлении, по возвращении, по здравому размышлению.

Наблюдения над современной устной и письменной речью показывают, что ошибки в конструкциях с предложным управлением могут касаться неживых (остаточных, непродуктивных) моделей словосочетания, хотя продуктивная модель не имеет того значения, которое характеризует модель непродуктивную.

Так, русскому языку известны «остатки» некогда продуктивных построений по + предл. (местн.) с временным значением (когда?) типа по окончании, по приезде и под. О том, что такие построения непродуктивны, свидетельствуют, во-первых, лексическое ограничение их функцио-

КУЛЬТУРА РЕЧИ

67

нирования: употребление в них небольшого круга лексики (по окончании, по возвращении, по предъявлении, по рассмотрении, по прибытии и др.); во-вторых, стилистическое ограничение: «предлог по в отличие от после употребляется со значением времени лишь в выражениях книжно-делового, канцелярского и научного стилей [1].

Лексические и стилистические ограничения в употреблении конструкции по + предл. (врем.) были не всегда. В составе этой структуры в древнерусском языке могли употребляться любые существительные, в том числе имена собственные и нарицательные названия лиц, а также местоимения. Например, наречие потом восходит к такой структуре: по томь (= после того) - местн.-предл. падеж местоимения тъ (тот).

И в более позднее время современных лексических ограничений в использовании существительных в этой структуре не было. Так, в «Описании земли Камчатки», сочинении XVIII в. С.Н. Крашенинникова [2], по + предл. во временном значении употребляется широко и не знает лексических ограничений: по вскрытии Лены, по вступлении гостя в юрту, по выезде моем с Камчатки, по громе поднялась от нее черная туча, кто по жертве убьет птицу. Изучение текста «Описания...» показало, что в рассматриваемой конструкции используются преимущественно отглагольные существительные: по вскрытии, по занятии, по крещении. Среди других существительных встретились: по возрасте, по выстреле, по пожаре, по шаманстве.

Следует отметить, что лексическое наполнение данной конструкции постепенно сокращается, складывается и стилистическое ограничение. Иными словами, формируется фразеологический характер временного сочетания по + предл.: устойчивое сочетание, имеющее в своем составе ограниченный круг лексики.

Современная речь показывает, что происходит разрушение временной предложно-падежной конструкции по + предл. Появляется в том же, временном, значении по + дат. - не без влияния структуры по + предл. в ином, пространственном, значении. Такие структуры изобилуют в устной и письменной речи, проникли они и в средства массовой информации: «Гастарбайтеры получат помощь сразу по приезду на Киевском или Курском вокзале» (Известия. 2005. 21 сент.); «Они пытались заполнить декларации по прилету в киевский аэропорт "Борисполь"» (Известия. 2005. 15 июня); «.за него (чиновника) платит государство, поэтому по выходу на покой он получает не ренту, а реальную пенсию» (Лит. газета. 2011. № 16-17).

Употребление конструкции по + дат. во временном значении, хотя и широко распространенное в речи, безусловно находится за пределами литературной нормы и представляет собой грубую ошибку.

Однако современная речь дает нам факты и иного - возможно, продуктивного развития этой структуры. Так, конструкции по предъявле-

нию пропуска, по представлению кафедры и под., появившиеся на месте по предъявлении, по представлении... уже не отвергаются носителями языка.

Видимо, в этом случае можно констатировать появление новой структуры - новой формы с новым содержанием, где значение не только временное, но и осложненное условно-следственным или причинно-обусловленным, или результативным значением. Так, вход по предъявлению пропуска - это вход после предъявления пропуска, но и при условии предъявления пропуска. Публиковать книгу по представлению кафедры значит: после представления кафедры, но и при условии, вследствие, в результате представления кафедры.

Подобные сочетания уже стали формулами деловой речи: «По представлению партийной комиссии.» (Правда. 1981. 18 окт.); «Перевод производится по представлению декана факультета» (Известия. 1983. 9 авг.). Имея новое содержание, эти структуры, очевидно, имеют право на вхождение в языковую норму. В итоге таких изменений появилось устойчивое выражение по зрелому (здравому) размышлению - не только после, но и вследствие, в результате: «Однако по здравому размышлению предприниматель решил, что это вымогательство» (Известия. 2005. 17 апр.); «По зрелому размышлению, нетрудно прийти к выводу, что.» (Лит. газета. 2005. № 53).

Литература

1. Виноградов В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове.

М. - Л., 1947. С. 690.

2. Крашенинников С.Н. Описание земли Камчатки. М. - Л., 1949.

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком